Re: [討論] 未來遊戲市場繁中會越來越少嗎

看板C_Chat作者 (雪特咖啡)時間6年前 (2019/11/24 08:43), 6年前編輯推噓17(17031)
留言48則, 15人參與, 6年前最新討論串4/6 (看更多)
我從賺錢的層面幫你推理一下 先出簡中>失去台港兩邊的部分市場>等中國審核等到天荒地老>簡轉繁弄好了,但熱度已退> 審核過了,在一堆盜版跟破解中賺錢 先出繁中>從台港市場賺到完整的利潤>一樣等中國審核等到天荒地老>繁轉簡完成,沒任何 損失>審核過關,一樣在一堆盜版跟破解中賺錢 其實就是能不能多賺錢的差別,除了真的沒成本做翻譯的會直接丟翻譯網站處理外,我想先 做繁中再轉成簡中會好一些 當然,繁簡同時有就沒這問題了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.172.94 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1574556211.A.22D.html

11/24 08:49, 6年前 , 1F
你這個模式前提是遊戲廠要有自己的翻譯人員,不過依現在
11/24 08:49, 1F

11/24 08:49, 6年前 , 2F
主流模式,負責翻譯的通常是代理商
11/24 08:49, 2F

11/24 08:50, 6年前 , 3F
但是先出繁體可能某個國家會暴走
11/24 08:50, 3F

11/24 08:53, 6年前 , 4F
可是現在大多是1......星露谷當時作者承諾的只有簡中,也
11/24 08:53, 4F

11/24 08:53, 6年前 , 5F
暴走?我偶爾會看中國一些實況主直播,也會玩只有繁中
11/24 08:53, 5F

11/24 08:53, 6年前 , 6F
先出來
11/24 08:53, 6F

11/24 08:54, 6年前 , 7F
也沒事啊,只能說想太多,現在也會學繁中的中國人也變多
11/24 08:54, 7F

11/24 08:55, 6年前 , 8F
steam今天特價的RTS,muv-luv都是只有簡中沒有繁中
11/24 08:55, 8F

11/24 08:56, 6年前 , 9F
你是不是很久沒玩遊戲了?
11/24 08:56, 9F

11/24 08:59, 6年前 , 10F
steam獨立開發小廠跟大廠又不一樣的環境了 獨立開發的經
11/24 08:59, 10F

11/24 08:59, 6年前 , 11F
費有限 請翻譯頂多請一邊 又無法把握自己在各區域賣多少
11/24 08:59, 11F

11/24 09:00, 6年前 , 12F
那就是選人多的那邊出 但是大廠成本問題低 走繁中方便些
11/24 09:00, 12F

11/24 09:03, 6年前 , 13F
今天特價的oriental empire
11/24 09:03, 13F

11/24 09:03, 6年前 , 14F

11/24 09:04, 6年前 , 15F
11/24 09:04, 15F

11/24 09:07, 6年前 , 16F
所以小廠若能選繁中或簡中,也是都選簡中啊
11/24 09:07, 16F

11/24 09:08, 6年前 , 17F
應該說有簡中的遊戲會越來越多,繁中看能不能多搭些
11/24 09:08, 17F

11/24 09:08, 6年前 , 18F
便車
11/24 09:08, 18F

11/24 09:16, 6年前 , 19F
如果你是繁簡都OK的玩家,現在中文化的遊戲比以前多超多的
11/24 09:16, 19F

11/24 09:17, 6年前 , 20F
以我來說已經多到~甚麼沒正體就算了連簡中都沒有~不玩了XD
11/24 09:17, 20F

11/24 09:19, 6年前 , 21F
那個天堂島6現在就是1的狀況阿 卡審核卡到天荒地老
11/24 09:19, 21F

11/24 09:19, 6年前 , 22F
有些遊戲還能放著過一陣子看看會不會冒出支援中文
11/24 09:19, 22F

11/24 09:20, 6年前 , 23F
都沒有的我會去找漢化檔啦......就算比較冷門的一點的也
11/24 09:20, 23F

11/24 09:20, 6年前 , 24F
的確啦~真的完全沒有又是自己很有興趣的遊戲,只能先看有沒
11/24 09:20, 24F

11/24 09:20, 6年前 , 25F
有民間翻譯再買
11/24 09:20, 25F

11/24 09:20, 6年前 , 26F
有,都沒有的很少
11/24 09:20, 26F

11/24 09:21, 6年前 , 27F
獨立遊戲通常都還會持續上patch 每次都要卡翻譯
11/24 09:21, 27F

11/24 09:22, 6年前 , 28F
從小時候玩到現在,我個人覺得現在玩遊戲真的很幸福XD
11/24 09:22, 28F

11/24 09:22, 6年前 , 29F
所以比較不會自找麻煩
11/24 09:22, 29F

11/24 09:22, 6年前 , 30F
好多需要語言來體驗的遊戲有中文化真的很爽
11/24 09:22, 30F

11/24 09:25, 6年前 , 31F
現在玩遊戲真的很幸福,幾年前我還從玩亞洲買美版PS3的
11/24 09:25, 31F

11/24 09:25, 6年前 , 32F
梅露露,現在已經梅露露全部中文了
11/24 09:25, 32F
沒說明完全是我的錯 倒數第二段的意思是 「在成本不足的情況下當然應該優先選擇較大的簡中市場,等到利潤打平成本後才去做簡轉 繁的動作」 ※ 編輯: SHCAFE (39.10.172.94 臺灣), 11/24/2019 09:35:31

11/24 09:48, 6年前 , 33F
如果Steam國際版在中國被封掉 那先出正體中文是對的吧?
11/24 09:48, 33F

11/24 10:06, 6年前 , 34F
繁中在中國市場接受度不低,簡中在台灣市場接受度很低
11/24 10:06, 34F

11/24 10:06, 6年前 , 35F
,答案很明顯了吧?
11/24 10:06, 35F

11/24 10:07, 6年前 , 36F
如果今天考慮的是兩種完全不同語言,你的成本論還有道
11/24 10:07, 36F

11/24 10:07, 6年前 , 37F
11/24 10:07, 37F

11/24 10:08, 6年前 , 38F
不能只看臺灣阿 東南亞也有用簡字吧
11/24 10:08, 38F

11/24 10:08, 6年前 , 39F
確實也很少看到遊戲語言選項有相對冷門的語言
11/24 10:08, 39F

11/24 10:10, 6年前 , 40F
Again, 能讀簡中的人,要讀繁中並沒有那麼大的障礙(
11/24 10:10, 40F

11/24 10:10, 6年前 , 41F
其實反之亦然)。
11/24 10:10, 41F

11/24 10:49, 6年前 , 42F
火影忍者在steam標沒有繁中 但是進去後直接是繁中 不知道
11/24 10:49, 42F

11/24 10:49, 6年前 , 43F
有什麼政治問題
11/24 10:49, 43F

11/24 10:59, 6年前 , 44F
問題在於現在出的單機遊戲在中國不用審核
11/24 10:59, 44F

11/24 11:00, 6年前 , 45F
要審核的只有steam跟Psn中國區
11/24 11:00, 45F

11/24 11:01, 6年前 , 46F
你看PSN就知道了 遊戲都上香港區 還不是照樣提供簡中
11/24 11:01, 46F

11/24 11:01, 6年前 , 47F
字幕 steam同理
11/24 11:01, 47F

11/24 11:59, 6年前 , 48F
中國好幾年前就喊要改學繁中 結果還說沒實行
11/24 11:59, 48F
文章代碼(AID): #1TsT8p8j (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1TsT8p8j (C_Chat)