Re: [討論] 未來遊戲市場繁中會越來越少嗎

看板C_Chat作者 (goldman)時間6年前 (2019/11/24 08:26), 6年前編輯推噓5(5010)
留言15則, 8人參與, 6年前最新討論串3/6 (看更多)
直接給你答案: 不會! 你去翻一下為啥會有"中文化"的過程~ 在C洽版那新聞一出我也感動到 內牛滿面Q.Q 陳大姐的努力是不會白費的,希望後面有人可以繼續下去. 人家從中斡旋的辛苦跟努力~讓各個大廠都看到了! 所以PS3?還是最早可以追朔到PS2? 至少我知道PS3開始有中文化的時候,原來是陳大姐的努力來的~ 一開始我也跟你一樣以為"顆顆~日本終於開始重視我們台灣了! 知道台灣的實力了吼" 結果看完那個陳大姐自己親身說明自己在滔天大罪的索尼裡面多麼努力. 我也無話可說了.....連帶而來的是~老任也開始做中文化了 (這無可否認~看看NS我玩好爽!) 所以簡體人家有在做,但是別否定掉陳大姐人家的努力. OK???? 以上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.38.134 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1574555186.A.2D9.html

11/24 08:27, 6年前 , 1F
誰?
11/24 08:27, 1F
https://game.ettoday.net/article/857649.htm 直接給你連結!!很久以前了! 那時候被推爆>.< ※ 編輯: goldman0204 (125.224.38.134 臺灣), 11/24/2019 08:28:33

11/24 08:31, 6年前 , 2F
跪了
11/24 08:31, 2F

11/24 08:32, 6年前 , 3F
但陳云云今年離開SIE自立門戶去了
11/24 08:32, 3F
做第三廠的中文翻譯吧~但是一開始在滔天大罪的索尼裡面的努力還是有留下的~而且 梯說連老任都找他.... ※ 編輯: goldman0204 (125.224.38.134 臺灣), 11/24/2019 08:33:03

11/24 08:58, 6年前 , 4F
老任找老索的人翻譯? 是不是誤會了啊?
11/24 08:58, 4F

11/24 09:46, 6年前 , 5F
老任早在wii時代就有中文了
11/24 09:46, 5F

11/24 10:51, 6年前 , 6F
只是夭折 現在又復活
11/24 10:51, 6F

11/24 11:50, 6年前 , 7F
乾老任什麼事
11/24 11:50, 7F

11/24 12:11, 6年前 , 8F
中文化趨勢本來就是陳云云的功勞... 只有她持續在努力
11/24 12:11, 8F

11/24 12:13, 6年前 , 9F
讓索尼與第三廠知道港台市場規模與中文化是門有效投資
11/24 12:13, 9F

11/24 12:14, 6年前 , 10F
新世代PS4開始比起當初PS3 中文化作品已是百家爭鳴
11/24 12:14, 10F

11/24 12:15, 6年前 , 11F
你不跟著做中文,在港台市場競爭就是慢慢會比老索低
11/24 12:15, 11F

11/24 12:17, 6年前 , 12F
SEGA和老任也開始積極看待了,從陳芸芸開始乘上趨勢
11/24 12:17, 12F

11/24 12:18, 6年前 , 13F
各廠釋出誠意相輔相成。以前中文化如同眾多原文遊戲裡
11/24 12:18, 13F

11/24 12:19, 6年前 , 14F
啃剩的肉,有肉給你吃,你就她媽該笑,日廠沒在屌什麼
11/24 12:19, 14F

11/24 12:19, 6年前 , 15F
港台市場~難過的時代
11/24 12:19, 15F
文章代碼(AID): #1TsSuoBP (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1TsSuoBP (C_Chat)