[五等]四葉角色單曲(? 「君に届くまで」
身為一直潛水看文的四葉派,第一次發文如有錯誤,請多見諒
圖片多,請小心手機流量
以下文章有些四葉素,不能接受的版友請左轉
在追前一季新番時聽著它的片尾曲
結果越聽越不對勁
這首歌的歌詞根本完全演繹了四葉的心境了啊
於是便忍不住發文將歌曲及翻譯貼上來分享
「君に届くまで」/Little Glee Monster
https://www.bilibili.com/video/av51463078?from=search&seid=340834547955458860
(bilibili連結,音質佳,能接受再點)
https://www.youtube.com/watch?v=mM-gUUAeHE4
(更新YOUTUBE連結)
制服でいつも歩いていた 河川敷ひとり寝転んだ
獨自一人躺在 一如既往穿著制服漫步而過的河床上
https://imgur.com/xx0kY9r
あの頃から少しくらいは いま大人になれているかな
從那時候開始到現在 是否變得更加成熟了呢?
https://imgur.com/EAcnY42
いつだって追いかけてばかり 熱い夢や甘い恋の
我總是在奔跑 總是在不停地追尋 熱情的夢想和甜美的愛情
https://imgur.com/TX4W4sS
後ろ姿しか見えなくて いつも不安で
但卻只能看得到你的背影 總讓我惴惴不安
https://imgur.com/XCZXDSP
なぜか素直でいることが
之所以不敢坦承自己的心意
https://imgur.com/61sAth2
子供みたいに思えて
是因為會顯得太孩子氣
https://imgur.com/RO61cUY
本当の気持ちを隠した 悪い癖でしょ
於是將真正的心情深深藏起 實在是個壞習慣 對吧?
https://imgur.com/UWPh8Pc
どこに隠したのかも 忘れそう
就連真心話埋藏在哪裡 都快忘了
https://imgur.com/keme4dG
笑うなら 笑ってよ
想笑我的話 就笑吧
https://imgur.com/rkNuwJE
すれ違う想い 太陽が照らす
原本紛亂的思緒 突然灑下一抹陽光
https://imgur.com/xBkQKAS
いびつな心も輝けるように
照亮我曲折百轉的內心
https://imgur.com/47oBAoo
乱反射を 繰り返して 一縷の光 君に届け
這道不斷反射的 一絲光和熱 希望也能傳達到你眼簾
https://imgur.com/ekDhIHt
吹き抜ける風に あたらしい私
迎面而來的風 喚醒了嶄新的我
https://imgur.com/YeL3Q57
ほどいたばかりの 髪をなびかせて
解開髮帶的髮絲 在風中悠揚地招展
https://imgur.com/Xty6KFO
目を閉じれば 見える世界
閉上眼睛就能看到 心中所描繪出的世界
https://imgur.com/JALEOOA
広げた腕を 翼に変えて
把我張開的雙臂 變成潔白的羽翼
https://imgur.com/v6Qwroj
撿起滾到腳邊的球
足元のボール拾い上げて
https://imgur.com/51SaS38
笑顔で投げ返したけど
帶著笑容把它扔回去
https://imgur.com/i16k15s
走って来た少年の頭上
但球卻越過奔跑而來的男孩頭頂
https://imgur.com/S9lVT0e
彼方に消えた
消失在遠方
https://imgur.com/e4fskOp
胸の真っ直ぐな気持ちを
心中率直真誠的那份心情
https://imgur.com/dgqsQsc
どこに投げたらいいのか
我又該把它扔向何處才好呢?
https://imgur.com/UafFtRD
本当はいつでも分かってる なのに届かない
其實我一直都明白 然而卻傳達不到
https://imgur.com/0uWMGp9
なぜか意識しすぎて ぎこちない
不知為何太過於在意了 而顯得笨手笨腳
https://i.imgur.com/rcSU093.png
笑うなら 笑ってよ
想笑我的話 就笑吧
https://imgur.com/N0fxh7e
高架線の上 電車が過ぎてく
高架線上 電車轟隆轟隆地駛過
https://imgur.com/HIrGyEX
あの頃の私 乗せて連れ去って
那時的我 也隨著電車離開而遠去
https://imgur.com/TXdD2PA
もし私が 変われるなら
如果我能夠做出改變的話
https://i.imgur.com/5REDrl5.jpg
今日の気がして 空を見上げた
把握當下 抬頭望向天空
https://imgur.com/Wdu8L8y
失えないものを 胸の奥 思い浮かぶままに
無法失去的東西 在心底一個一個的浮現了出來
https://imgur.com/WC2nyse
数えていた 君が何度も 浮かんで来る Ah
數著 數著 你無數次出現在我心中 Ah
https://imgur.com/bdVLAQj
すれ違う想い 太陽が照らす
原本紛亂的思緒 突然灑下一抹陽光
https://imgur.com/xBkQKAS
いびつな心も輝けるように
照亮我曲折百轉的內心
https://imgur.com/47oBAoo
乱反射を 繰り返して 一縷の光 君に届け
這道不斷反射的 一絲光和熱 希望也能傳達到你眼簾
https://imgur.com/ekDhIHt
吹き抜ける風に あたらしい私
迎面而來的風 喚醒了嶄新的我
https://imgur.com/YeL3Q57
ほどいたばかりの 髪をなびかせて
解開髮帶的髮絲 在風中悠揚地招展
https://imgur.com/Xty6KFO
目を閉じれば 見える世界
閉上眼睛就能看到 心中所描繪出的世界
https://imgur.com/JALEOOA
広げた腕を 翼に変えて
把我張開的雙臂 變成潔白的羽翼
https://imgur.com/v6Qwroj
明日へ 飛び立て
飛向明天
https://imgur.com/smMyS3F
每周追實況文已經持續很久了
五等分之中我最喜歡五月的個性跟人物設定
但卻唯一支持四葉成為新娘
可能是因為在四葉身上看到一點自己的影子吧
支持四葉,即使被春場一路餵了一堆玻璃渣
只要最後能嘗到那顆糖,我也無怨無悔
只希望四葉能有一個如同最後一段歌詞般美好的結局
備註:新番名字是安達充的MIX,有興趣的話可以看看
感覺五等分最新的108回也充滿了安達充式青春的酸甜苦澀
完全沒想到這回不是糖 也不是玻璃渣 反而促不及防的被塞了一嘴藥丸!!
讓我不禁想問,春場你最愛的漫畫家真的是赤松,不是安老嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.28.99 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1572243907.A.E74.html
推
10/28 14:26,
4年前
, 1F
10/28 14:26, 1F
→
10/28 14:26,
4年前
, 2F
10/28 14:26, 2F
推
10/28 14:32,
4年前
, 3F
10/28 14:32, 3F
推
10/28 14:33,
4年前
, 4F
10/28 14:33, 4F
推
10/28 14:33,
4年前
, 5F
10/28 14:33, 5F
推
10/28 14:33,
4年前
, 6F
10/28 14:33, 6F
找了一個上午的圖 如果能把其中蘊含的意義傳達給大家 我就很開心了
推
10/28 14:35,
4年前
, 7F
10/28 14:35, 7F
推
10/28 14:35,
4年前
, 8F
10/28 14:35, 8F
推
10/28 14:37,
4年前
, 9F
10/28 14:37, 9F
推
10/28 14:41,
4年前
, 10F
10/28 14:41, 10F
推
10/28 14:46,
4年前
, 11F
10/28 14:46, 11F
推
10/28 14:50,
4年前
, 12F
10/28 14:50, 12F
推
10/28 14:50,
4年前
, 13F
10/28 14:50, 13F
→
10/28 14:51,
4年前
, 14F
10/28 14:51, 14F
推
10/28 14:55,
4年前
, 15F
10/28 14:55, 15F
推
10/28 15:01,
4年前
, 16F
10/28 15:01, 16F
推
10/28 15:04,
4年前
, 17F
10/28 15:04, 17F
謝謝船長的連推 自己發文後才稍微了解船長每周發文的辛勞 謝謝
※ 編輯: RAPPIRANGAI (36.233.28.99 臺灣), 10/28/2019 15:13:40
推
10/28 15:18,
4年前
, 18F
10/28 15:18, 18F
推
10/28 15:19,
4年前
, 19F
10/28 15:19, 19F
推
10/28 15:20,
4年前
, 20F
10/28 15:20, 20F
推
10/28 15:25,
4年前
, 21F
10/28 15:25, 21F
推
10/28 15:26,
4年前
, 22F
10/28 15:26, 22F
推
10/28 15:32,
4年前
, 23F
10/28 15:32, 23F
推
10/28 15:40,
4年前
, 24F
10/28 15:40, 24F
※ 編輯: RAPPIRANGAI (36.233.28.99 臺灣), 10/28/2019 15:50:02
推
10/28 15:57,
4年前
, 25F
10/28 15:57, 25F
推
10/28 15:59,
4年前
, 26F
10/28 15:59, 26F
※ 編輯: RAPPIRANGAI (36.233.28.99 臺灣), 10/28/2019 16:01:44
※ 編輯: RAPPIRANGAI (36.233.28.99 臺灣), 10/28/2019 16:02:50
→
10/28 16:06,
4年前
, 27F
10/28 16:06, 27F
推
10/28 16:09,
4年前
, 28F
10/28 16:09, 28F
推
10/28 16:16,
4年前
, 29F
10/28 16:16, 29F
→
10/28 16:23,
4年前
, 30F
10/28 16:23, 30F
跨頁親吻圖真的畫的超隨便= =
※ 編輯: RAPPIRANGAI (36.233.28.99 臺灣), 10/28/2019 16:28:29
推
10/28 16:42,
4年前
, 31F
10/28 16:42, 31F
推
10/28 18:47,
4年前
, 32F
10/28 18:47, 32F
※ 編輯: RAPPIRANGAI (36.233.28.99 臺灣), 10/28/2019 19:14:29
※ 編輯: RAPPIRANGAI (36.233.28.99 臺灣), 10/28/2019 21:06:05
※ 編輯: RAPPIRANGAI (36.233.28.99 臺灣), 10/28/2019 22:00:39
→
10/28 23:37,
4年前
, 33F
10/28 23:37, 33F
推
10/29 00:09,
4年前
, 34F
10/29 00:09, 34F