[情報] 沈默的艦隊及島耕作系列 譯者過世

看板C_Chat作者 ( )時間5年前 (2019/07/08 02:08), 5年前編輯推噓54(5517)
留言63則, 58人參與, 5年前最新討論串1/1
如題 剛在FB看到的 幫QQ 以下轉貼: https://www.facebook.com/militbooks/ https://i.imgur.com/rgGAR5m.jpg
譯者是作為外文書與在地讀者的中介,是協助讀者經由自己熟悉的語言熟悉外文作品的媒 介。 ※請大家要多多認識我們的譯者,尤其好的譯者非常難得※ 許嘉祥老師目前在博客來可以找到的譯作(未一一清查)超過600本,最早可以追查至 《沈默的艦隊》,最新一本將是2019年7月10日上市的《會長島耕作(04)》,尖端出版。 在這本遺作中,老師的介紹如下: 專職日文譯者,淡江大學日文系畢業。主要譯作有《島耕作》系列、《次元艦隊》、《上 帝的指紋》、《令人戰慄的格林童話》、《教你看懂西洋名畫》等。著有《聲納室報告》 (尖端出版)。 許嘉祥與尖端是長期的合作對象,所以很多的作品也都是出自尖端。 老師譯作無數,但也有一本作品,是把當時在尖端出版的《Tempo活躍》半月刊漫畫裡面 的專欄「聲納室報告」的不定期連載文集結成冊而來的。這本命名為《聲納室報告:《沈 默的艦隊》天馬行空解讀報告》可以說是我們了解許嘉祥老師的一個好管道。 在作者介紹裡面,他寫了很多,除了讓我們更了解他之外,也可以經由他的嗜好,知道他 跟我們其實也有很多相同之處。這也許就是當年那個世代的作風吧。 當年雖然沒有網路,沒有社群網站,可是經由文字,我們與另一端的文字工作者,可以交 流,可以建立起一種「我懂你」的一種聯繫。 悼念老師的影片裡面的恐龍插圖以及老師的簽名,就是來自老師的這一本唯一作品。 許嘉祥老師在書中是這樣介紹自己的。 許嘉祥 B型天蠍座,生於台北,淡江大學日文系畢,專職日文譯者(自稱「家庭手工業」!) 興趣:模型製作、音樂、電影、讀書、電視遊樂器、繪畫漫畫、神遊太虛、餵養街頭野貓 野狗。 最欣賞的漫畫家:千葉徹彌、手塚治虫、安彥良和、川口開治。 最喜歡的音樂團體:Rolling Stones、Queen。 最喜歡的電影:致命武器第1集(截至目前為止看過25遍)、現代啟示錄(18遍)。 最奇妙的人生際遇:差0.1分落榜重考。 最迷的運動:GP 500大賽車(也算是一種運動的話)。 主要的譯作:《沈默的艦隊》、《課長島耕作》、《政治最前線》、《真相夜線》、《新 聞英雄》、《新聞英雄‧阪神大震災篇》、《基地88》、《空中雙響炮》、《舞》、《1 ‧2三四郎 II》、《2001夜物語》(尖端出版)、及《裝甲擲彈兵》(輕舟出版)。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.50.138.102 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1562522934.A.C15.html ※ 編輯: medama (110.50.138.102 臺灣), 07/08/2019 02:10:02

07/08 02:10, 5年前 , 1F
RIP
07/08 02:10, 1F

07/08 02:10, 5年前 , 2F
R.I.P
07/08 02:10, 2F

07/08 02:12, 5年前 , 3F
R.I.P.
07/08 02:12, 3F

07/08 02:15, 5年前 , 4F
嚇死 還以為是川口開治過世
07/08 02:15, 4F

07/08 02:16, 5年前 , 5F
R.I.P
07/08 02:16, 5F

07/08 02:18, 5年前 , 6F
QQ
07/08 02:18, 6F

07/08 02:19, 5年前 , 7F
端正品格也是他翻的嗎
07/08 02:19, 7F
https://i.imgur.com/XztDSHH.jpg
出自「課長島耕作」,也是他翻的

07/08 02:23, 5年前 , 8F
看過沉默的艦隊 譯者辛苦了 O>
07/08 02:23, 8F
※ 編輯: medama (110.50.138.102 臺灣), 07/08/2019 02:24:03

07/08 02:26, 5年前 , 9F
欣賞的漫畫家都是很有輩分的大師
07/08 02:26, 9F

07/08 02:27, 5年前 , 10F
R.I.P 翻譯辛苦了
07/08 02:27, 10F

07/08 02:34, 5年前 , 11F
R.I.P
07/08 02:34, 11F

07/08 02:41, 5年前 , 12F
RIP
07/08 02:41, 12F

07/08 02:44, 5年前 , 13F
R.I.P.
07/08 02:44, 13F

07/08 02:46, 5年前 , 14F
R.I.P.
07/08 02:46, 14F

07/08 02:47, 5年前 , 15F
翻譯真的不容易,給予好的翻譯尊敬很重要
07/08 02:47, 15F

07/08 03:15, 5年前 , 16F
R.I.P. 是艦隊的沈沒
07/08 03:15, 16F

07/08 03:23, 5年前 , 17F
R.I.P.
07/08 03:23, 17F

07/08 03:40, 5年前 , 18F
R.I.P
07/08 03:40, 18F

07/08 03:50, 5年前 , 19F
感謝他的奉獻,一路好走。
07/08 03:50, 19F

07/08 04:58, 5年前 , 20F
rip
07/08 04:58, 20F

07/08 05:17, 5年前 , 21F
R.I.P.
07/08 05:17, 21F

07/08 06:36, 5年前 , 22F
R.I.P.
07/08 06:36, 22F

07/08 06:45, 5年前 , 23F
端正品格是出自“課長島耕作”14集115頁喔
07/08 06:45, 23F
感謝 已修正

07/08 06:45, 5年前 , 24F
R.I.P.
07/08 06:45, 24F

07/08 06:46, 5年前 , 25F
R.I.P.
07/08 06:46, 25F

07/08 06:46, 5年前 , 26F
和今野輝常說的
07/08 06:46, 26F

07/08 06:55, 5年前 , 27F
R.I.P.
07/08 06:55, 27F

07/08 06:56, 5年前 , 28F
RIP
07/08 06:56, 28F

07/08 07:01, 5年前 , 29F
R.I.P.
07/08 07:01, 29F

07/08 07:53, 5年前 , 30F
R.I.P 感謝您的反應
07/08 07:53, 30F

07/08 07:53, 5年前 , 31F
*翻譯
07/08 07:53, 31F

07/08 08:03, 5年前 , 32F
R.I.P
07/08 08:03, 32F

07/08 08:16, 5年前 , 33F
R.I.P.
07/08 08:16, 33F

07/08 08:18, 5年前 , 34F
R.I P
07/08 08:18, 34F

07/08 08:27, 5年前 , 35F
貓屎一號也是這位老師翻譯的阿
07/08 08:27, 35F

07/08 08:42, 5年前 , 36F
R.I.P.
07/08 08:42, 36F

07/08 08:42, 5年前 , 37F
老師 RIP
07/08 08:42, 37F

07/08 08:44, 5年前 , 38F
R.I.P.
07/08 08:44, 38F

07/08 08:47, 5年前 , 39F
戰區88!rip
07/08 08:47, 39F

07/08 08:50, 5年前 , 40F
R.I.P.
07/08 08:50, 40F

07/08 08:52, 5年前 , 41F
R.I.P.
07/08 08:52, 41F

07/08 09:04, 5年前 , 42F
R.I.P
07/08 09:04, 42F

07/08 09:06, 5年前 , 43F
R.I.P
07/08 09:06, 43F

07/08 09:13, 5年前 , 44F
感謝翻譯... R.I.P
07/08 09:13, 44F

07/08 09:20, 5年前 , 45F
換人翻譯不就好?
07/08 09:20, 45F

07/08 09:31, 5年前 , 46F
QQ 貓屎最近好像又重出大本了?
07/08 09:31, 46F

07/08 10:09, 5年前 , 47F
這種文也有人要噓我也是豆頁痛 R.I.P.
07/08 10:09, 47F

07/08 10:18, 5年前 , 48F
R.I.P.
07/08 10:18, 48F

07/08 10:30, 5年前 , 49F
R.I.P. 頭文字D翻譯開始比較能看也是這位
07/08 10:30, 49F

07/08 10:30, 5年前 , 50F
前期的翻譯真是慘不忍睹...
07/08 10:30, 50F

07/08 10:38, 5年前 , 51F
不要跟那個id認真 他就是個...算了 R.I.P.
07/08 10:38, 51F

07/08 10:50, 5年前 , 52F
R.I.P.
07/08 10:50, 52F

07/08 11:19, 5年前 , 53F
R.I.P.
07/08 11:19, 53F

07/08 11:52, 5年前 , 54F
噓的人查了一下ID一點都不意外 各版引戰水桶常客 只能靠這種
07/08 11:52, 54F

07/08 11:52, 5年前 , 55F
方式吸引他人注意 真他媽可悲
07/08 11:52, 55F

07/08 11:54, 5年前 , 56F
一路好走
07/08 11:54, 56F

07/08 11:56, 5年前 , 57F
嗚嗚嗚 謝謝你
07/08 11:56, 57F

07/08 12:02, 5年前 , 58F
翻譯不是看的懂,直接翻譯而已 ………
07/08 12:02, 58F

07/08 12:06, 5年前 , 59F
R.I.P
07/08 12:06, 59F

07/08 12:09, 5年前 , 60F
R.I.P QQ
07/08 12:09, 60F

07/08 12:30, 5年前 , 61F
QQ
07/08 12:30, 61F

07/08 14:56, 5年前 , 62F
R.I.P.
07/08 14:56, 62F
※ 編輯: medama (110.50.138.102 臺灣), 07/08/2019 22:20:09

07/09 21:16, 5年前 , 63F
RIP
07/09 21:16, 63F
文章代碼(AID): #1T8ZKsmL (C_Chat)