Re: [閒聊] 中國推行遊戲中配多年 怎麼還有一字多音
※ 引述《NARUTO (鳴人)》之銘言:
: ※ 引述《mer5566 (目黑有村架純)》之銘言:
: : 最近在水管看到不少中國手遊廣告
: : 常常聽到坐騎(ㄐㄧˋ)跟坐騎(ㄑㄧˊ)兩種讀音
: 這個是破音字
: 用作名詞念ㄐㄧˋ
: 1.乘坐的馬。如:「坐騎」。
: 2.乘馬作戰的士卒。如:「鐵騎」、「輕騎」。
: 3.量詞。計算人馬的單位
: 用作動詞念ㄑㄧˊ
: 1.跨坐在動物或其他物體的上面。如:「騎馬」、「騎車」、「騎虎難下」。
: 2.兼跨兩處。如:「騎縫章」。
: 和方言無關
以前念書時確實是這樣教的沒錯
我也是習慣念「騎(ㄐㄧˋ)兵」
所以聽到《讓子彈飛》裡黃四郎那句:「再過三天,郭旅長的騎(ㄑ一ˊ)兵就要到了」
我就渾身不對勁
不過那個原則似乎有一個例外存在
就是「騎士」這個詞,我想大家都是念ㄑ一ˊ吧
但參照那個發音原則,明顯這裡不做動詞用,卻都習慣了ㄑ一ˊ的發音
該說是特例嗎? 還是有別的成因呢?
--
1934 我最討厭共產主義了! 史達林你....你這個笨蛋笨蛋...為什麼你要加入啊!?
1936 我...我簽反共產協定可...可不是討厭你。都是日義兩國逼我才.....
1939 波蘭的一半就送給你好了 先說好了,這是可憐你喔。才..才不是想跟你比鄰而居呢!
1941 誰...誰要為了見你發動巴巴羅薩啊!? 你看,我根本沒去莫斯科就能證明了嘛....
1942 我要的是城裡工廠。才不是這座城的名字才想攻陷史達林格勒的,你可別誤會喔!
1945 你還來柏林幹嘛啦!!! 我永遠都不要再見到你了!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.51.188 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1559999075.A.A4C.html
推
06/08 21:06,
6年前
, 1F
06/08 21:06, 1F
→
06/08 21:07,
6年前
, 2F
06/08 21:07, 2F
推
06/08 21:08,
6年前
, 3F
06/08 21:08, 3F
推
06/08 21:08,
6年前
, 4F
06/08 21:08, 4F
推
06/08 21:08,
6年前
, 5F
06/08 21:08, 5F
→
06/08 21:09,
6年前
, 6F
06/08 21:09, 6F
推
06/08 21:09,
6年前
, 7F
06/08 21:09, 7F
推
06/08 21:10,
6年前
, 8F
06/08 21:10, 8F
→
06/08 21:10,
6年前
, 9F
06/08 21:10, 9F
推
06/08 21:11,
6年前
, 10F
06/08 21:11, 10F

→
06/08 21:11,
6年前
, 11F
06/08 21:11, 11F
→
06/08 21:11,
6年前
, 12F
06/08 21:11, 12F
→
06/08 21:12,
6年前
, 13F
06/08 21:12, 13F
推
06/08 21:15,
6年前
, 14F
06/08 21:15, 14F
推
06/08 21:18,
6年前
, 15F
06/08 21:18, 15F
推
06/08 21:21,
6年前
, 16F
06/08 21:21, 16F
→
06/08 21:22,
6年前
, 17F
06/08 21:22, 17F
→
06/08 21:27,
6年前
, 18F
06/08 21:27, 18F
→
06/08 21:28,
6年前
, 19F
06/08 21:28, 19F
→
06/08 21:28,
6年前
, 20F
06/08 21:28, 20F
→
06/08 21:30,
6年前
, 21F
06/08 21:30, 21F
→
06/08 21:34,
6年前
, 22F
06/08 21:34, 22F
推
06/08 21:38,
6年前
, 23F
06/08 21:38, 23F
→
06/08 21:45,
6年前
, 24F
06/08 21:45, 24F
→
06/08 21:47,
6年前
, 25F
06/08 21:47, 25F
→
06/08 21:50,
6年前
, 26F
06/08 21:50, 26F
→
06/08 21:51,
6年前
, 27F
06/08 21:51, 27F
推
06/08 21:57,
6年前
, 28F
06/08 21:57, 28F
推
06/08 22:00,
6年前
, 29F
06/08 22:00, 29F
→
06/08 22:03,
6年前
, 30F
06/08 22:03, 30F
→
06/08 22:03,
6年前
, 31F
06/08 22:03, 31F
推
06/08 22:07,
6年前
, 32F
06/08 22:07, 32F
推
06/08 22:09,
6年前
, 33F
06/08 22:09, 33F
推
06/08 22:09,
6年前
, 34F
06/08 22:09, 34F
→
06/08 22:09,
6年前
, 35F
06/08 22:09, 35F
→
06/08 22:10,
6年前
, 36F
06/08 22:10, 36F
→
06/08 22:11,
6年前
, 37F
06/08 22:11, 37F
→
06/08 22:13,
6年前
, 38F
06/08 22:13, 38F
→
06/08 22:14,
6年前
, 39F
06/08 22:14, 39F

→
06/08 22:14,
6年前
, 40F
06/08 22:14, 40F
→
06/08 22:14,
6年前
, 41F
06/08 22:14, 41F
→
06/08 22:16,
6年前
, 42F
06/08 22:16, 42F
→
06/08 22:16,
6年前
, 43F
06/08 22:16, 43F

→
06/08 22:16,
6年前
, 44F
06/08 22:16, 44F
→
06/08 22:16,
6年前
, 45F
06/08 22:16, 45F

→
06/08 22:18,
6年前
, 46F
06/08 22:18, 46F
→
06/08 22:18,
6年前
, 47F
06/08 22:18, 47F
→
06/08 22:18,
6年前
, 48F
06/08 22:18, 48F
→
06/08 22:19,
6年前
, 49F
06/08 22:19, 49F
→
06/08 22:19,
6年前
, 50F
06/08 22:19, 50F
推
06/08 23:40,
6年前
, 51F
06/08 23:40, 51F
推
06/08 23:53,
6年前
, 52F
06/08 23:53, 52F
→
06/08 23:54,
6年前
, 53F
06/08 23:54, 53F
推
06/09 11:17,
6年前
, 54F
06/09 11:17, 54F
→
06/09 11:17,
6年前
, 55F
06/09 11:17, 55F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 7 篇):