[五等分] 關於五月在70回那句...
「我無法想像,自己會喜歡上那傢伙」
為此,很多人認為五月對風太郎的戀心不足,甚至就是朋友關係
讓我們來看一下日文原句
https://i.imgur.com/Txf2wPX.png

「どうかしてます...あんな人を好きになるなんて...」
漢化組的翻譯大家都知道了,就文章最開頭的那樣
根據魯貓破破的日文造詣
這邊的どうかして比較準確的意思,應該是難以想像
「難以想像...自己會喜歡上他」
這其實是很曖昧的說法
難以想像,表示不排除可能性
無法想像→怎麼可能會喜歡
難以想像→不太可能吧,可是又不是全無可能
在這裡我會解讀成,五月已經開始在思索自己對風的感情
另外在這邊提一個,很少被注意到的
那就是65回五月與風的互動
有追進度的人都知道,在64回三玖假扮了五月向風道別
https://i.imgur.com/LLMJfmG.png

風相當難得地亂了分寸
雖然老爺爺是五姊妹祖父一事也讓他相當在意
比起這個,找到五月是當務之急
https://i.imgur.com/xbOfz83.png

在未來岳父的阻擋之下未能順利尋獲五月的風相當消沉...
瀬葉一句五月姐姐,讓風整個人從被窩裡彈起來
這邊的風超可愛的啦,簡直就像是冷戰中的小倆口
對方主動聯絡時的那種欣喜 XDD
https://i.imgur.com/a0Wzd8w.png

從真五月的話語中發現事有蹊蹺的風,當然想問個清楚
場景拉到澡堂
https://i.imgur.com/XH0LAR9.png

以為連五月都否定彼此關係的風,同時也煩惱著偽五月帶來的影響
豈料...
https://i.imgur.com/6IpmJbd.png

五月突然來了個超爆擊,這邊的五月整個婆爆 QwQ
https://i.imgur.com/iVzbfZo.png

回想起之前五月對自己說過的話...
前面才說過以自己的煩惱為優先
聽完五月的自白後,寧願犧牲旅行也要幫忙五月解決煩惱
這互動相當甜蜜啊 qwq
還有一個值得一提的點,這是極少數由五胞胎發給風的糖
從風前後的反應落差來看,能夠獲得五月的肯定
是相當令人興奮的事
回到前面提的,主動認證彼此關係已經產生質變的五月
開始認真思考自己對風的感情,絕對不是不合理的
也不會是少部分洽眾提的,兩人之間毫無感情面的鋪陳
傳達自身的感情、想法,不是只有我喜歡你這樣的方式
明白對方的想法,真誠地回應,很多時候才是更動人的
-----
Sent from JPTT on my Asus P027.
--
◣ ◢
=. .= http://i.imgur.com/SeEC2jX.jpg

◣
貓貓仰臥起坐 <3
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.127.196
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1554827258.A.67E.html
→
04/10 00:29,
6年前
, 1F
04/10 00:29, 1F
推
04/10 00:30,
6年前
, 2F
04/10 00:30, 2F
→
04/10 00:30,
6年前
, 3F
04/10 00:30, 3F
推
04/10 00:31,
6年前
, 4F
04/10 00:31, 4F
→
04/10 00:31,
6年前
, 5F
04/10 00:31, 5F
推
04/10 00:31,
6年前
, 6F
04/10 00:31, 6F
推
04/10 00:33,
6年前
, 7F
04/10 00:33, 7F
→
04/10 00:33,
6年前
, 8F
04/10 00:33, 8F
推
04/10 00:33,
6年前
, 9F
04/10 00:33, 9F
→
04/10 00:33,
6年前
, 10F
04/10 00:33, 10F
→
04/10 00:33,
6年前
, 11F
04/10 00:33, 11F
→
04/10 00:33,
6年前
, 12F
04/10 00:33, 12F
→
04/10 00:33,
6年前
, 13F
04/10 00:33, 13F
→
04/10 00:33,
6年前
, 14F
04/10 00:33, 14F
→
04/10 00:34,
6年前
, 15F
04/10 00:34, 15F
→
04/10 00:34,
6年前
, 16F
04/10 00:34, 16F
推
04/10 00:35,
6年前
, 17F
04/10 00:35, 17F
→
04/10 00:35,
6年前
, 18F
04/10 00:35, 18F
→
04/10 00:35,
6年前
, 19F
04/10 00:35, 19F
推
04/10 00:36,
6年前
, 20F
04/10 00:36, 20F
推
04/10 00:36,
6年前
, 21F
04/10 00:36, 21F
→
04/10 00:38,
6年前
, 22F
04/10 00:38, 22F
推
04/10 00:40,
6年前
, 23F
04/10 00:40, 23F
推
04/10 00:40,
6年前
, 24F
04/10 00:40, 24F
→
04/10 00:43,
6年前
, 25F
04/10 00:43, 25F
推
04/10 00:43,
6年前
, 26F
04/10 00:43, 26F

→
04/10 00:44,
6年前
, 27F
04/10 00:44, 27F
→
04/10 00:44,
6年前
, 28F
04/10 00:44, 28F
推
04/10 00:47,
6年前
, 29F
04/10 00:47, 29F
→
04/10 00:47,
6年前
, 30F
04/10 00:47, 30F
→
04/10 00:49,
6年前
, 31F
04/10 00:49, 31F
推
04/10 00:50,
6年前
, 32F
04/10 00:50, 32F
→
04/10 00:52,
6年前
, 33F
04/10 00:52, 33F
推
04/10 00:54,
6年前
, 34F
04/10 00:54, 34F
推
04/10 00:54,
6年前
, 35F
04/10 00:54, 35F
推
04/10 00:54,
6年前
, 36F
04/10 00:54, 36F
推
04/10 00:56,
6年前
, 37F
04/10 00:56, 37F
→
04/10 00:56,
6年前
, 38F
04/10 00:56, 38F
→
04/10 01:02,
6年前
, 39F
04/10 01:02, 39F
噓
04/10 01:54,
6年前
, 40F
04/10 01:54, 40F
→
04/10 04:39,
6年前
, 41F
04/10 04:39, 41F
→
04/10 04:40,
6年前
, 42F
04/10 04:40, 42F
→
04/10 04:40,
6年前
, 43F
04/10 04:40, 43F
→
04/10 04:40,
6年前
, 44F
04/10 04:40, 44F
推
04/10 05:48,
6年前
, 45F
04/10 05:48, 45F
推
04/10 07:58,
6年前
, 46F
04/10 07:58, 46F
推
04/10 07:58,
6年前
, 47F
04/10 07:58, 47F
→
04/10 07:58,
6年前
, 48F
04/10 07:58, 48F
推
04/10 09:22,
6年前
, 49F
04/10 09:22, 49F
推
04/10 10:12,
6年前
, 50F
04/10 10:12, 50F
→
04/10 10:17,
6年前
, 51F
04/10 10:17, 51F
→
04/10 10:19,
6年前
, 52F
04/10 10:19, 52F
→
04/10 10:20,
6年前
, 53F
04/10 10:20, 53F
推
04/10 13:05,
6年前
, 54F
04/10 13:05, 54F