[閒聊] 各大遊戲廠商的中文化小組

看板C_Chat作者 (累)時間6年前 (2019/04/03 21:31), 編輯推噓4(4021)
留言25則, 8人參與, 6年前最新討論串1/1
目前有在做中文的大概以下幾家 萬代:已有自己的中文化小組 SEGA:已有自己的中文化小組 子公司的ATLUS 也幫代理的作品翻譯 光榮:已有自己的中文化小組 SE:沒有中文化小組 家機大多委託SONY 以前也有一些作品是萬代代理兼翻譯 港任也有翻 譯過幾作 SONY:PS4早期開始有中文化小組 三廠以前沒有的都是委託此小組 現在大多接本家作品 以 及代理的遊戲(Falcom的伊蘇、軌跡) 柯拿美:狀況不明 不知作品(潛龍諜影)是SONY幫忙還是自己做的 之前NS的轟炸超人可能是自己翻譯或是港任幫忙 ARC:自家的格鬥遊戲、熱血系列 還有代理的遊戲也都會翻譯 卡普空:有自己的中文小組 目前也在幫老遊戲做中文字幕 國外的比較不熟 不過EA TAKE-2 動視暴雪 UBI 應該都有中文小組吧 微軟這幾年則是有的時候非一線作品 只有簡體中文或晚好幾個月才有中文 以上都是這幾年參考批踢踢跟巴哈一些新聞憑印象打的 也許有錯 歡迎指正 歡迎大家一起討論還有哪些公司也是自己做中文 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.156.180 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1554298306.A.17E.html

04/03 21:32, 6年前 , 1F
忘記加上任天堂 他們本家現在也都有中文
04/03 21:32, 1F

04/03 21:35, 6年前 , 2F
其實應該細分一下是哪邊作的中文 有些廠的繁體中文是
04/03 21:35, 2F

04/03 21:36, 6年前 , 3F
台灣和香港分開 有些則用一樣的文本再去修
04/03 21:36, 3F

04/03 21:36, 6年前 , 4F
有些好像是遊戲廠商請中國做的
04/03 21:36, 4F

04/03 21:36, 6年前 , 5F
甚至有個廠是用在美華裔華僑作的 中文的內容會更不同
04/03 21:36, 5F

04/03 21:37, 6年前 , 6F
默認設置 常規 程序 馬的 看到就眼睛痛...
04/03 21:37, 6F

04/03 21:38, 6年前 , 7F
有些公司做的中文介面就很在地化也很漂亮 像SEGA的
04/03 21:38, 7F

04/03 21:38, 6年前 , 8F
尤其是默認 到底是在默認三小
04/03 21:38, 8F

04/03 21:43, 6年前 , 9F
我比較好奇控肉社的遊戲中文是怎麼來的 都要等到一年
04/03 21:43, 9F

04/03 21:51, 6年前 , 10F
自從發現sony手機選字也是中國底之後 就覺得都無所謂了
04/03 21:51, 10F

04/03 22:04, 6年前 , 11F
預設,常規原本是什麼?
04/03 22:04, 11F

04/03 22:04, 6年前 , 12F
慘了我連程序原本翻什麼都不記得了(
04/03 22:04, 12F

04/03 22:14, 6年前 , 13F
Sony目前總共有三個翻譯小組 日本SIEJA中文化中心負責
04/03 22:14, 13F

04/03 22:14, 6年前 , 14F
第一方翻譯 台北中文化中心負責繁體 上海中文化中心負
04/03 22:14, 14F

04/03 22:14, 6年前 , 15F
責簡體部分
04/03 22:14, 15F

04/03 22:14, 6年前 , 16F
SEGA現在還是有在委託SIET翻譯 如果去看審判之眼片尾
04/03 22:14, 16F

04/03 22:14, 6年前 , 17F
會看到SIET人員的名字
04/03 22:14, 17F

04/03 22:14, 6年前 , 18F
台北負責第三方遊戲
04/03 22:14, 18F

04/03 22:20, 6年前 , 19F
還有卡普空 我真的認為他沒有自己中文化小組 感覺都是
04/03 22:20, 19F

04/03 22:20, 6年前 , 20F
外包的 光是惡魔獵人5翻譯 跟近期惡魔獵人4翻譯 一個
04/03 22:20, 20F

04/03 22:20, 6年前 , 21F
有翻專有名詞 一個沒翻
04/03 22:20, 21F

04/03 22:22, 6年前 , 22F
這則新聞有詳細說明sony中文化中心的部分
04/03 22:22, 22F

04/03 22:22, 6年前 , 23F
04/03 22:22, 23F

04/03 23:24, 6年前 , 24F
中文化如果是追加的 有些是漢化組主動請纓製作 特別是
04/03 23:24, 24F

04/03 23:24, 6年前 , 25F
獨立遊戲的開發商有許多支持
04/03 23:24, 25F
文章代碼(AID): #1SfBN25- (C_Chat)