[閒聊] 「你說的可是克林阿」在台灣為什麼不紅
基本上
「爺爺真的很像神」
「佛麗莎 我生氣了」
「悟飯該你上場惹」
「你媽是大便人」
「我可不是普通的達爾」
(附帶一提今天看到這個2分48秒XD https://youtu.be/1g9wQpVYsu4?t=168)
「幹 幹掉了嘛」
「我不是XXX 也不是XXX 我是XXXXX」
「我喜歡看人們恐懼的表情」
「賽亞人的驕傲」
這些幾個經典幾乎都是台日全共通的
沒有什麼地方比較紅比較不紅的
可是
「クリリンのことかー」
「你說的可是克林阿!」
這句話為什麼在台灣反而完全沒有紅起來過阿
甚至被記憶下來也很少
這是什麼原因內
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.9.152
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1550740294.A.5AE.html
推
02/21 17:12,
5年前
, 1F
02/21 17:12, 1F
推
02/21 17:12,
5年前
, 2F
02/21 17:12, 2F
→
02/21 17:12,
5年前
, 3F
02/21 17:12, 3F
推
02/21 17:13,
5年前
, 4F
02/21 17:13, 4F
→
02/21 17:13,
5年前
, 5F
02/21 17:13, 5F
推
02/21 17:14,
5年前
, 6F
02/21 17:14, 6F
推
02/21 17:15,
5年前
, 7F
02/21 17:15, 7F
→
02/21 17:16,
5年前
, 8F
02/21 17:16, 8F
推
02/21 17:17,
5年前
, 9F
02/21 17:17, 9F
→
02/21 17:18,
5年前
, 10F
02/21 17:18, 10F
→
02/21 17:18,
5年前
, 11F
02/21 17:18, 11F
→
02/21 17:18,
5年前
, 12F
02/21 17:18, 12F
推
02/21 17:33,
5年前
, 13F
02/21 17:33, 13F
→
02/21 17:37,
5年前
, 14F
02/21 17:37, 14F
→
02/21 17:58,
5年前
, 15F
02/21 17:58, 15F
推
02/21 18:07,
5年前
, 16F
02/21 18:07, 16F
推
02/21 18:16,
5年前
, 17F
02/21 18:16, 17F
推
02/21 18:25,
5年前
, 18F
02/21 18:25, 18F
→
02/21 18:25,
5年前
, 19F
02/21 18:25, 19F
→
02/21 18:25,
5年前
, 20F
02/21 18:25, 20F
→
02/21 18:27,
5年前
, 21F
02/21 18:27, 21F
→
02/21 19:04,
5年前
, 22F
02/21 19:04, 22F
推
02/21 19:06,
5年前
, 23F
02/21 19:06, 23F
→
02/21 19:19,
5年前
, 24F
02/21 19:19, 24F
→
02/21 20:05,
5年前
, 25F
02/21 20:05, 25F
→
02/21 21:01,
5年前
, 26F
02/21 21:01, 26F
推
02/21 21:07,
5年前
, 27F
02/21 21:07, 27F