[閒聊] 台語配音的人才
這幾天看到布袋戲新劇刀說異數片段
發現居然從一人配音改成多人配音?!!
真的滿難得的
但布袋戲那種台語饋靠好像有點不夠
是說台語配音環境是不是不多?
台語八點檔也都是演員自己的聲音,很多人也是背台語背到X
現在好像也開始流行中台語夾雜,很有喜感
動畫像烏龍派出所阿兩不時也會烙台語
但也不是全台語配音
台語聲優的出路跟培訓真的不多…
要是能有不錯的訓練環境,應該能挖掘更多台配人才
台語戲劇也會有更多發展吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.247.1
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1544193188.A.7D7.html
推
12/07 22:35,
5年前
, 1F
12/07 22:35, 1F
→
12/07 22:35,
5年前
, 2F
12/07 22:35, 2F
→
12/07 22:36,
5年前
, 3F
12/07 22:36, 3F
推
12/07 22:37,
5年前
, 4F
12/07 22:37, 4F
→
12/07 22:37,
5年前
, 5F
12/07 22:37, 5F
推
12/07 22:37,
5年前
, 6F
12/07 22:37, 6F
→
12/07 22:37,
5年前
, 7F
12/07 22:37, 7F
推
12/07 22:38,
5年前
, 8F
12/07 22:38, 8F
推
12/07 22:39,
5年前
, 9F
12/07 22:39, 9F
→
12/07 22:39,
5年前
, 10F
12/07 22:39, 10F
推
12/07 22:40,
5年前
, 11F
12/07 22:40, 11F
推
12/07 22:43,
5年前
, 12F
12/07 22:43, 12F
推
12/07 22:46,
5年前
, 13F
12/07 22:46, 13F
→
12/07 22:47,
5年前
, 14F
12/07 22:47, 14F
噓
12/07 22:50,
5年前
, 15F
12/07 22:50, 15F
→
12/07 22:53,
5年前
, 16F
12/07 22:53, 16F
推
12/07 23:59,
5年前
, 17F
12/07 23:59, 17F
→
12/07 23:59,
5年前
, 18F
12/07 23:59, 18F
一生監督你一人
推
12/08 00:58,
5年前
, 19F
12/08 00:58, 19F
推
12/08 01:40,
5年前
, 20F
12/08 01:40, 20F
推
12/08 01:59,
5年前
, 21F
12/08 01:59, 21F
推
12/08 02:47,
5年前
, 22F
12/08 02:47, 22F
花田一路也是配得很不錯
推
12/08 03:06,
5年前
, 23F
12/08 03:06, 23F
→
12/08 03:06,
5年前
, 24F
12/08 03:06, 24F
→
12/08 09:10,
5年前
, 25F
12/08 09:10, 25F
推
12/08 11:21,
5年前
, 26F
12/08 11:21, 26F
這位水電師傅的講解很有意思
※ 編輯: csc1990 (42.73.247.1), 12/08/2018 23:00:38
推
12/10 14:14,
5年前
, 27F
12/10 14:14, 27F