※ [本文轉錄自 TWvoice 看板 #1Rz69sj3 ]
作者: PPGYM199 (終極X密碼) 看板: TWvoice
標題: [情報] 一個成為聲優的機會
時間: Wed Nov 21 03:37:24 2018
想成為線上配音員,讓自己的聲音被大家聽見嗎
千!載!難!逢!!!的好機會!!!
我想到現在還會在上這個的,都是熱愛中文配音的人。
老實說啦,喜歡中文配音的人,大部分都是自己想當配音員的。
把中文配音員當偶像的人畢竟不多,支持中配畢竟還是想要自己可以參與。
重點來了,你的夢想是成為配音員,那你願意「付出」怎樣的代價?
我要告訴各位一個很好的消息,我正在籌組一個團體。全新的配音團體!
我們配的東西和現在一般的中配不同,保證都是好萊塢的「超級大製作」。
如果你等的是一個機會,那我可以告訴你,現在,你的機會來了。
目前檯面上的中配聲音,不是我們尋找的對象,我們找的人有以下三個條件
1. 是全新的新人 (嚴格篩選線上配音員反串)
2. 有修道的決心
大家都知道目前中配的環境,我們需要的是有錢出錢,有力出力的人。
我在這裡簡單介紹一下我個人的背景:
我不是一個所謂的聲音導演,我是一個專業企劃。我本來是做唱片的。
大約在2000年左右,是我的專案最多的時候。
我是專門做素人歌手發片的推手,好啦,講白一點,就是「二奶片」。
「二奶片」是什麼?顧名思義,就是有一些有錢的老闆,
在包二奶的時候,最喜歡提出的誘因就是:「和我在一起,我花錢給你出唱片。」
那這麼多的二奶都要出唱片,要怎麼辦呢?大家要知道,出唱片不是有錢就好。
錢砸下去是要有人製作的!!
而且不是說只把唱片製作出來就好,做歌星就是要上電視,上廣播,要辦簽唱會。
一般人哪懂這些?
所以就會把這些專業的事情,包辦給專業的人做,而我就是這專業的製作人。
當時做這種唱片的人很多,但是我可以告訴你,我是這裡面最屌的。
我製作的歌手,當時都是上排行榜的,現在這些歌在KKBOX都還可以聽到。
總之,如果你真的想成為配音員,可以直接在這裡和我聯絡。
但是如果你指是那種有錢不想出錢,有力不想出力的人的話.....請勿擾!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.99.251.237
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWvoice/M.1542742646.A.B43.html
推
11/21 13:42, , 1F
11/21 13:42, 1F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: PPGYM199 (118.156.88.29), 11/21/2018 19:51:18
→
11/21 19:53, , 2F
11/21 19:53, 2F
推
11/21 19:53, , 3F
11/21 19:53, 3F
→
11/21 19:54, , 4F
11/21 19:54, 4F
→
11/21 19:54, , 5F
11/21 19:54, 5F
→
11/21 19:55, , 6F
11/21 19:55, 6F
噓
11/21 19:55, , 7F
11/21 19:55, 7F
推
11/21 19:55, , 8F
11/21 19:55, 8F
推
11/21 19:55, , 9F
11/21 19:55, 9F
→
11/21 19:56, , 10F
11/21 19:56, 10F
→
11/21 19:57, , 11F
11/21 19:57, 11F
→
11/21 19:57, , 12F
11/21 19:57, 12F
推
11/21 19:57, , 13F
11/21 19:57, 13F
推
11/21 19:58, , 14F
11/21 19:58, 14F
→
11/21 19:58, , 15F
11/21 19:58, 15F
→
11/21 19:58, , 16F
11/21 19:58, 16F
→
11/21 19:59, , 17F
11/21 19:59, 17F
→
11/21 19:59, , 18F
11/21 19:59, 18F
→
11/21 19:59, , 19F
11/21 19:59, 19F
→
11/21 19:59, , 20F
11/21 19:59, 20F
→
11/21 20:03, , 21F
11/21 20:03, 21F
→
11/21 20:03, , 22F
11/21 20:03, 22F
噓
11/21 20:04, , 23F
11/21 20:04, 23F
→
11/21 20:05, , 24F
11/21 20:05, 24F
→
11/21 20:05, , 25F
11/21 20:05, 25F
→
11/21 20:06, , 26F
11/21 20:06, 26F
推
11/21 20:09, , 27F
11/21 20:09, 27F
噓
11/21 20:13, , 28F
11/21 20:13, 28F
→
11/21 20:13, , 29F
11/21 20:13, 29F