[18秋] 青春豬頭03 一些遺憾
剛看完的感想是炸裂了…
可能是因為兩年前讀這本書的關係吧…
所以導致我腦海對他的印象過度的美化了
我決定重拾書本,再看一次
結果發現其實動畫也沒那麼糟,該有的都有演到?
不過感情戲最需要的是給觀眾醞釀情緒的時間
但…很明顯的就是太快了?
還有對於“氣氛”的描述,原作上下了很多功夫,只可惜動畫似乎只有提到一些
我相信動畫黨一定很不喜歡原作黨在那說三道四
但我還是推薦大家這一幕可以看小說
鴨志田一的筆觸真的是非常獨特,溫柔然後又幽默,同時又能帶來感動
看到自己喜歡的作品,變成另外一個口味,真的是蠻苦澀的…
我現在只求劇場版可以超出我的期待了
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi Mi A2.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 47.7.144.108
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1539827169.A.2B6.html
推
10/18 09:47,
7年前
, 1F
10/18 09:47, 1F
→
10/18 09:47,
7年前
, 2F
10/18 09:47, 2F
→
10/18 09:47,
7年前
, 3F
10/18 09:47, 3F
對啊…我也是第一次先看輕小再看改編,真的要調整自己的情緒,感謝你提醒我
※ 編輯: rayark2016 (47.7.144.108), 10/18/2018 09:48:01
※ 編輯: rayark2016 (47.7.144.108), 10/18/2018 09:49:00
推
10/18 09:50,
7年前
, 4F
10/18 09:50, 4F
→
10/18 09:50,
7年前
, 5F
10/18 09:50, 5F
我那時候有放慢速度看,所以可能感覺跟其他人不同
推
10/18 09:51,
7年前
, 6F
10/18 09:51, 6F
櫻花莊我是先看動畫,覺得很無聊,結果發現小說驚為天人
※ 編輯: rayark2016 (47.7.144.108), 10/18/2018 09:52:11
推
10/18 09:52,
7年前
, 7F
10/18 09:52, 7F
→
10/18 09:52,
7年前
, 8F
10/18 09:52, 8F
推
10/18 09:52,
7年前
, 9F
10/18 09:52, 9F
※ 編輯: rayark2016 (47.7.144.108), 10/18/2018 09:52:51
推
10/18 09:53,
7年前
, 10F
10/18 09:53, 10F
→
10/18 09:54,
7年前
, 11F
10/18 09:54, 11F
→
10/18 09:55,
7年前
, 12F
10/18 09:55, 12F
我比較在意七海,我覺得真白在原作上很少情感的描寫,所以…但劇情還是不錯啦
推
10/18 09:55,
7年前
, 13F
10/18 09:55, 13F
→
10/18 09:56,
7年前
, 14F
10/18 09:56, 14F
→
10/18 09:56,
7年前
, 15F
10/18 09:56, 15F
推
10/18 09:56,
7年前
, 16F
10/18 09:56, 16F
※ 編輯: rayark2016 (47.7.144.108), 10/18/2018 09:56:39
→
10/18 09:57,
7年前
, 17F
10/18 09:57, 17F
→
10/18 09:57,
7年前
, 18F
10/18 09:57, 18F
推
10/18 10:00,
7年前
, 19F
10/18 10:00, 19F
→
10/18 10:00,
7年前
, 20F
10/18 10:00, 20F
推
10/18 10:02,
7年前
, 21F
10/18 10:02, 21F
推
10/18 10:02,
7年前
, 22F
10/18 10:02, 22F
→
10/18 10:02,
7年前
, 23F
10/18 10:02, 23F
→
10/18 10:02,
7年前
, 24F
10/18 10:02, 24F
推
10/18 10:03,
7年前
, 25F
10/18 10:03, 25F
→
10/18 10:03,
7年前
, 26F
10/18 10:03, 26F
→
10/18 10:04,
7年前
, 27F
10/18 10:04, 27F
我沒貶低啊…先說,只是覺得不符期待
→
10/18 10:04,
7年前
, 28F
10/18 10:04, 28F
→
10/18 10:05,
7年前
, 29F
10/18 10:05, 29F
→
10/18 10:05,
7年前
, 30F
10/18 10:05, 30F
我覺得輕改的重點應該是和原作的步調還有想要探討的重點保持一致吧,畢竟就算外在不同,裡面的東西如果還是一樣,很容易被認出來
※ 編輯: rayark2016 (47.7.144.108), 10/18/2018 10:06:22
推
10/18 10:06,
7年前
, 31F
10/18 10:06, 31F
推
10/18 10:06,
7年前
, 32F
10/18 10:06, 32F
※ 編輯: rayark2016 (47.7.144.108), 10/18/2018 10:11:49
推
10/18 10:12,
7年前
, 33F
10/18 10:12, 33F
推
10/18 10:13,
7年前
, 34F
10/18 10:13, 34F
→
10/18 10:13,
7年前
, 35F
10/18 10:13, 35F
推
10/18 10:13,
7年前
, 36F
10/18 10:13, 36F
→
10/18 10:14,
7年前
, 37F
10/18 10:14, 37F
→
10/18 10:23,
7年前
, 38F
10/18 10:23, 38F
推
10/18 10:27,
7年前
, 39F
10/18 10:27, 39F
→
10/18 10:27,
7年前
, 40F
10/18 10:27, 40F
推
10/18 10:28,
7年前
, 41F
10/18 10:28, 41F
推
10/18 10:40,
7年前
, 42F
10/18 10:40, 42F
推
10/18 10:41,
7年前
, 43F
10/18 10:41, 43F
→
10/18 10:44,
7年前
, 44F
10/18 10:44, 44F
→
10/18 10:44,
7年前
, 45F
10/18 10:44, 45F
→
10/18 10:45,
7年前
, 46F
10/18 10:45, 46F
→
10/18 10:45,
7年前
, 47F
10/18 10:45, 47F
→
10/18 10:45,
7年前
, 48F
10/18 10:45, 48F
→
10/18 10:45,
7年前
, 49F
10/18 10:45, 49F
推
10/18 10:51,
7年前
, 50F
10/18 10:51, 50F
→
10/18 11:26,
7年前
, 51F
10/18 11:26, 51F
→
10/18 11:26,
7年前
, 52F
10/18 11:26, 52F
→
10/18 11:26,
7年前
, 53F
10/18 11:26, 53F
→
10/18 11:27,
7年前
, 54F
10/18 11:27, 54F
推
10/18 11:42,
7年前
, 55F
10/18 11:42, 55F
→
10/18 11:42,
7年前
, 56F
10/18 11:42, 56F
推
10/18 11:57,
7年前
, 57F
10/18 11:57, 57F
推
10/18 12:05,
7年前
, 58F
10/18 12:05, 58F
推
10/18 12:36,
7年前
, 59F
10/18 12:36, 59F
→
10/18 12:36,
7年前
, 60F
10/18 12:36, 60F