[閒聊] 異世界悠閒農家#398
https://ncode.syosetu.com/n3289ds/398/
398/471
獸人族男生們的學園生活 秋天的教師生活
我(俺)的名字是……啊,我(僕)的名字是銀。
大樹村出身的獸人族男生。
與同樣是大樹村出身的獸人族男生的金、銅二人一起到加爾加爾德貴族學園就讀。
因為發生許多事,現在三人全部當上教師。
小事不需在意。
我們的教授科目是生活。
授課對象不是全體學生,而是以希望上我們課的人為對象。
教授建築、農業、狩獵、釣魚、料理等等。
但是,只靠我們三個人人手不足。
所以從學園學生中請了有相關知識的人來幫忙。
「讓你們見識一下我家的實力吧」
翻譯)因為老家是一個村的小領主啦,與興建房子的事情扯上過一點邊喔。
「土的芬芳還不壞嘛」
翻譯)可以開墾田地嗎?
「居然要我到荒山野嶺裡到處跑,還真是說了讓人愉快的事啊」
翻譯)狩獵的話交給我。
「別跟我搭話,無禮之徒。
……嘛,釣竿美的程度倒還不壞」
翻譯)雖然還不十分成熟……不過如果是釣魚就沒問題。
「別說那些無聊的話了。
再繼續開口的話就撕爛它喔」
翻譯)老家那裡沒有女僕那些啦。
料理只能自己做喔。
明明是貴族學園,卻找到比想像要多的幫手。
雖說是貴族,也不是全部都很富裕吧。
似乎也有跟領民一起過著相似生活的貴族。
所以關於這些知識,或許比我們還要詳細。
真是可靠。
是很可靠啦……你們有好好出席其他的課程吧?
感覺似乎一直留在這裡喔?
就算說因為這裡很舒適……不好好學怎麼當貴族不會被罵嗎?
我們的教室,不在校舍內。
並不是受到霸凌什麼的,只是用不到而已。
跟學園借了我們房子旁邊的土地,在那裡上課。
嘛,景觀上看起來就是一面建屋,一面種田,一面做菜。
在村子裡常見的景色。
不過才過了幾個月而已就感覺懷念了。
話說,到了武鬥會期間畢傑爾大叔會帶我們回村子去。
深感期待。
雖然習慣了在這裡上課,還是有一些問題。
首先是下雨。
變成要在建好的房子中上課,而能做的事情變得極端的少。
因此一旦下雨料理方面以外的課程中止。
就我來說雖然是想要學村長努力地做些小東西……沒有到達可以拿出來見人的程度。
接下來,社團活動。
原來是我們的活動轉變成社團活動,然後就直接變成上課課程了。
雖然變成這樣,社團活動還是以社團活動的名義保留下來了。
「我想這個世上,也有會選擇活在鳥籠中的鳥喔」
翻譯)如果是上課的話就不會做晚餐對吧?
為了我的晚餐,麻煩把社團活動保留下來。
這就是社團活動保留下來的理由。
就算把社團活動保留也沒什麼問題吧?
有問題的是人數。
現在由我們三人合計,來這裡上課的學生人數大約40人左右。
來參加社團活動的人則來到六十人左右。
下課後的人口密度比較高。
即使這樣,這也已經比之前那段時期好很多了。
這是因為宿舍伙食改善有進展的關係。
那段時期社團活動聚集了將近二百人。
雖然改善了,因為來上課的學生大半就這樣留著繼續參加社團活動,有時候夜裡會聚集到近百人。
「在夜晚賞花也是美不勝收呢」
翻譯)毎晩都像是大型夜宴一樣,錢沒問題嗎?
因為那個盛況,也會受到像這樣的關心。
最後的問題就是那個錢。
說是有問題但不是指我們的資金。
從村長那帶來的錢還有很多,而且也跟麥克叔叔的哥倫商會聯絡上了。
啊,我們並沒有從麥克叔叔那拿零用錢喔。
只是把在學園北方的森林那獵到的魔物和魔獸的素材,拿去讓哥倫商會買下了而已。
這個可以賺到不少。
雖然其他的商會也會來買,不過因為加爾夫大叔說過這種的要賣給可信賴的人所以只賣給哥倫商會。
哥倫商會的話沒問題吧。
但是,沒想到哥倫商會會那樣大。
嚇到了。
然後,讓學園長困擾了。
下次拿做好的蛋糕當成慰勞品送去好了。
嗯,所以希望可以不要每次一想起來就碎碎唸了。
把話題拉回來說錢的問題,簡單來說就是會計。
本來我們所持有的錢,只有賣東西賺到的錢的話還好,因為擔任教師,包含每個月的薪水、用於上課的準備金、學生關係人的捐款、王都商人們那送來的禮金全都算進去的話就有需要用到會計了。
特別是用於上課的準備金,因為必須要明確表明使用途逕所以很棘手。
對只讓銅一人去做感到抱歉。
然後,別跟負責事務的大姐打情罵俏。
羨煞旁人啊。
咦?
說我不是也有嗎?
有是有啦……跟那三人在一起時,不知為何感覺自己變得就像是被捕食的小動物那樣……
嗯,打情罵俏那種的怎麼樣都很難實現。
在這點上,銅真好啊。
金也跟安黛利小姐處得不錯。
……
回到村子時、跟村長問看看意見好了。
接下來。
雖然有問題,但不到絕望的程度。
雖然有些小麻煩,也好不容易都通過了。
收支上也沒問題所以還算順遂吧。
只是有一個……讓我在意的點。
在前往學園前,村長有說要學都市的生活回來,但是我們卻變成教導的那方不會很奇怪嗎?
村長說的都市的生活,跟我們教授的生活完全是兩回事。
嘛,再怎麼想也沒用。
船到橋頭自然直。
今天也要努力。
「那麼,開始今天的課程」
隨著我的宣告,待命的學生們拿起武器。
這不是狩獵或是釣魚的道具。
是戰鬥用的武器。
這些也是用來上課。
剛剛忘了說,最近我們的生活課程也開始教導戰鬥了。
戰鬥能算在生活內嗎?
這可是大哉問。
但是,學園長的許可有下來。
也有想要上的人。
不能考慮這些了吧。
為防萬一,對學園長做了一些抵抗。
「再怎麼說,這不就像是在暴風中振翅的鳥嗎?」
翻譯)我們沒有強到可以教人喔?
被笑了。
然後,被指示說不用顧慮去教吧。
嗚ー姆。
不過,既然說了想要學的話也不會去拒絕。
加油吧。
不過學園學生以外的人希望不要參加。
然後,軍人參加的話會很困擾的。
葛拉茲大叔,不要在這裡偷懶啦。
補充部分三兄弟成為教師之後的細節,感謝各位,希望不吝指正 !
補充:安黛莉:金髮捲捲頭女生
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.104.66.163
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1533391773.A.6B2.html
→
08/04 22:12,
5年前
, 1F
08/04 22:12, 1F
推
08/04 22:14,
5年前
, 2F
08/04 22:14, 2F
推
08/04 22:15,
5年前
, 3F
08/04 22:15, 3F
推
08/04 22:15,
5年前
, 4F
08/04 22:15, 4F
→
08/04 22:15,
5年前
, 5F
08/04 22:15, 5F
推
08/04 22:15,
5年前
, 6F
08/04 22:15, 6F
→
08/04 22:15,
5年前
, 7F
08/04 22:15, 7F
→
08/04 22:15,
5年前
, 8F
08/04 22:15, 8F
推
08/04 22:16,
5年前
, 9F
08/04 22:16, 9F
推
08/04 22:16,
5年前
, 10F
08/04 22:16, 10F
→
08/04 22:16,
5年前
, 11F
08/04 22:16, 11F
→
08/04 22:16,
5年前
, 12F
08/04 22:16, 12F
→
08/04 22:16,
5年前
, 13F
08/04 22:16, 13F
推
08/04 22:16,
5年前
, 14F
08/04 22:16, 14F
→
08/04 22:16,
5年前
, 15F
08/04 22:16, 15F
→
08/04 22:16,
5年前
, 16F
08/04 22:16, 16F
推
08/04 22:17,
5年前
, 17F
08/04 22:17, 17F
→
08/04 22:17,
5年前
, 18F
08/04 22:17, 18F
→
08/04 22:17,
5年前
, 19F
08/04 22:17, 19F
→
08/04 22:18,
5年前
, 20F
08/04 22:18, 20F
推
08/04 22:18,
5年前
, 21F
08/04 22:18, 21F
推
08/04 22:18,
5年前
, 22F
08/04 22:18, 22F
推
08/04 22:19,
5年前
, 23F
08/04 22:19, 23F
→
08/04 22:20,
5年前
, 24F
08/04 22:20, 24F
→
08/04 22:20,
5年前
, 25F
08/04 22:20, 25F
→
08/04 22:21,
5年前
, 26F
08/04 22:21, 26F
推
08/04 22:21,
5年前
, 27F
08/04 22:21, 27F
→
08/04 22:23,
5年前
, 28F
08/04 22:23, 28F
推
08/04 22:23,
5年前
, 29F
08/04 22:23, 29F
→
08/04 22:23,
5年前
, 30F
08/04 22:23, 30F
→
08/04 22:23,
5年前
, 31F
08/04 22:23, 31F
→
08/04 22:23,
5年前
, 32F
08/04 22:23, 32F
→
08/04 22:23,
5年前
, 33F
08/04 22:23, 33F
→
08/04 22:24,
5年前
, 34F
08/04 22:24, 34F
推
08/04 22:24,
5年前
, 35F
08/04 22:24, 35F
※ 編輯: vince98 (106.104.66.163), 08/04/2018 22:26:39
→
08/04 22:25,
5年前
, 36F
08/04 22:25, 36F
推
08/04 22:26,
5年前
, 37F
08/04 22:26, 37F
→
08/04 22:26,
5年前
, 38F
08/04 22:26, 38F
還有 82 則推文
還有 2 段內文
→
08/04 22:46,
5年前
, 121F
08/04 22:46, 121F
→
08/04 22:46,
5年前
, 122F
08/04 22:46, 122F
→
08/04 22:46,
5年前
, 123F
08/04 22:46, 123F
→
08/04 22:47,
5年前
, 124F
08/04 22:47, 124F
→
08/04 22:47,
5年前
, 125F
08/04 22:47, 125F
→
08/04 22:47,
5年前
, 126F
08/04 22:47, 126F
→
08/04 22:48,
5年前
, 127F
08/04 22:48, 127F
→
08/04 22:48,
5年前
, 128F
08/04 22:48, 128F
→
08/04 22:49,
5年前
, 129F
08/04 22:49, 129F
→
08/04 22:49,
5年前
, 130F
08/04 22:49, 130F
推
08/04 22:55,
5年前
, 131F
08/04 22:55, 131F
推
08/04 22:55,
5年前
, 132F
08/04 22:55, 132F
推
08/04 22:56,
5年前
, 133F
08/04 22:56, 133F
推
08/04 23:00,
5年前
, 134F
08/04 23:00, 134F
推
08/04 23:00,
5年前
, 135F
08/04 23:00, 135F
→
08/04 23:01,
5年前
, 136F
08/04 23:01, 136F
推
08/04 23:07,
5年前
, 137F
08/04 23:07, 137F
→
08/04 23:09,
5年前
, 138F
08/04 23:09, 138F
推
08/04 23:11,
5年前
, 139F
08/04 23:11, 139F
→
08/04 23:11,
5年前
, 140F
08/04 23:11, 140F
→
08/04 23:11,
5年前
, 141F
08/04 23:11, 141F
推
08/04 23:12,
5年前
, 142F
08/04 23:12, 142F
推
08/04 23:21,
5年前
, 143F
08/04 23:21, 143F
推
08/04 23:26,
5年前
, 144F
08/04 23:26, 144F
推
08/04 23:38,
5年前
, 145F
08/04 23:38, 145F
→
08/04 23:40,
5年前
, 146F
08/04 23:40, 146F
→
08/04 23:41,
5年前
, 147F
08/04 23:41, 147F
→
08/04 23:42,
5年前
, 148F
08/04 23:42, 148F
→
08/04 23:43,
5年前
, 149F
08/04 23:43, 149F
推
08/05 00:21,
5年前
, 150F
08/05 00:21, 150F
→
08/05 00:46,
5年前
, 151F
08/05 00:46, 151F
推
08/05 01:14,
5年前
, 152F
08/05 01:14, 152F
→
08/05 01:14,
5年前
, 153F
08/05 01:14, 153F
推
08/05 01:15,
5年前
, 154F
08/05 01:15, 154F
→
08/05 01:15,
5年前
, 155F
08/05 01:15, 155F
推
08/05 01:44,
5年前
, 156F
08/05 01:44, 156F
→
08/05 01:45,
5年前
, 157F
08/05 01:45, 157F
→
08/05 01:45,
5年前
, 158F
08/05 01:45, 158F
推
08/05 13:31,
5年前
, 159F
08/05 13:31, 159F
※ 編輯: vince98 (106.104.41.222), 08/08/2018 01:01:23