[閒聊] [悠閒農家]登場人物 大樹村篇 (內有劇情捏他)消失

看板C_Chat作者時間6年前 (2018/07/29 16:53), 6年前編輯推噓22(22034)
留言56則, 23人參與, 最新討論串1/1
因為這是最新的種族與人物一覽表,所以可能會有你沒看過的角色名字。 若在意被捏的話請左轉離開本文。 另外因為每個譯者的名字翻譯都不同, 僅附上英文拚音,請自己代喜歡的中文。 ===================================================================== 大樹村 ===================================================================== 『人?』 街尾火樂(matiohiraku) 村長 --------------------------------------------------------------------- 『インフェルノウルフ』 (inferno wolf)  クロ(kuro) ♂,種族代表  ユキ(yuki) ♀,クロ配偶 クロイチ(kuroiti) ♂,クロ小孩第一世代  アリス(arisu) ♀,クロイチ配偶 クロニ(kuroni) ♂,クロ小孩第一世代  イリス(irisu) ♀,クロニ配偶 クロサン(kurosann) ♀,クロ小孩第一世代  ウノ(uno) ♂,クロサン配偶 クロヨン(kuroyonn) ♂,クロ小孩第一世代  エリス(erisu) ♀,クロヨン配偶 クロゴ(kurogo) ♂,クロ小孩第二世代  クロロク(kuroroku) ♂,クロ小孩第二世代 クロナナ(kuronana) ♀,クロ小孩第二世代 クロハチ(kurohati) ♂,クロ小孩第二世代 フブキ(hubuki) ♀,特殊個體。コキュートスウルフ(Cocytus wolf)。 マサユキ(masayuki) ♂,後宮狼。 兄貴(aniki) ♂,撿到的小狗很親密,配偶。 其他多數。 --------------------------------------------------------------------- 『フェンリル』 (fenrir)  子犬(koinu) ♀,被撿到的小狗,被取了個英勇的名字。 長大後生了兄貴的小孩。 --------------------------------------------------------------------- 『デーモンスパイダー』 (demon spider)  ザブトン(zabutonn) illegal demon spider,種族代表 マクラ(makura) ザブトン小孩。 --------------------------------------------------------------------- 『アラクネ』 (arachne) アラコ(arako) 黑髮的arachne --------------------------------------------------------------------- 『吸血鬼』 ルー(ruu) ルールーシー=ルー(ruuruushii=ruu),種族代表 フローラ(hurora) ルー的表妹。 アルフレート(aruhureeto) 混血? 村長和ルー的兒子。 ルプミリナ(rupumirina) 混血? 村長和ルー的女兒。 --------------------------------------------------------------------- 『天使族』 ティア(thia) 種族代表。殲滅天使。golem使。 グランマリア(gurannmaria) 皆殺天使。懷孕中。 クーデル(kuuderu) 皆殺天使。 コローネ(koroone) 皆殺天使。 キアービット(kiaabitto) 天使族族長女兒。 スアルリウ(suaruriu) 雙胞胎天使。 スアルコウ(suarukou) 雙胞胎天使。 ティゼル(thizeru) 混血? 村長和ティア的女兒。 オーロラ(oorora) 混血? 村長和ティア的女兒。 --------------------------------------------------------------------- 『ハイエルフ』(high elf) リア(ria) 種族代表  リース(riisu)  リリ(riri)  リーフ(riihu)  リコット(rikotto)  リゼ(rize)  リタ(rita) ラファ(rafa) ラーサ(raasa) ララーシャ(raraasha) ラル(raru) ラミ(rami) 其他42人。 リリウス(ririusu) 混血? 村長和リア的兒子。  リグル(riguru) 混血? 村長和リゼ的兒子。  ラテ(rate) 混血? 村長和ラファ的兒子。 --------------------------------------------------------------------- 『鬼人族』 アン(ann) 種族代表。女僕長。 ラムリアス(ramuriasu) 專責照顧獸人族。 其他18人。 トライン(torainn) 混血? 村長和アン的兒子。 --------------------------------------------------------------------- 『リザードマン』(lizard man) ダガ(daga) 種族代表。 ナーフ(naahu) 專責照顧二村移民。 其他13人 + 每年出生的小孩。 --------------------------------------------------------------------- 『獸人族』 25人(先行移民者) + ガット夫妻 + 弟子 + ガルフ夫妻 + 小孩 セナ(sena) 種族代表。從ハウリン村來的移民。 マム(mamu) 專責照顧一村。 ゴール(goolu) 獸人族男孩子,當初來村子時約4歲,去魔王國的學園。  シール(siilu) 獸人族男孩子,當初來村子時約4歲,去魔王國的學園。  ブロン(buronn) 獸人族男孩子,當初來村子時約4歲,去魔王國的學園。 其他先行移民者20人。 ガット(gatto) ハウリン村村長兒子,セナ哥哥。 ナーシィ(naashi) 人類,ガット妻子。 ナート(naato) 混血,ガット女兒。 ガット弟子A 和B配對。 ガット弟子B 和A配對。 ガルフ(garuhu) ハウリン村第一的戰士。武神(笑) ガルフ老婆 ガルフ兒子 老婆從ハウリン村娶的。 ガルフ女兒A ガルフ女兒B 最開始ハウリン村來的移民之一。 ガルフ兒子的老婆 セッテ(sette) 混血? 村長和セナ的女兒。 --------------------------------------------------------------------- 『ドラゴン』(dragon) ラスティ(rasuthi) ラスティスムーン(rasuthisumuunn),種族代表。 ハクレン(hakurenn) ドース長女。算起來是ラスティ的姑姑。 グラル(guraru) 暗黑龍ギラル的女兒,ヒイチロウ妻子預定。 ヒイチロウ(hiitirou) 混血? 村長和ハクレン的兒子。 ラナノーン(rananoonn) 混血? 村長和ラスティ的女兒。 --------------------------------------------------------------------- 『惡魔族』 ブルガ(buruga) 別名"狂宴",ラスティ的侍女。  スティファノ(suthifano) 別名"黑槍",ラスティ的侍女。  ベテラン助產婦(veteran接生員) 約5人,交替駐留在村子裡。 ドース派來協助接生ハクレン和ラスティ, 平常負責グラル的生活起居。 --------------------------------------------------------------------- 『魔族/文官娘眾』 フラウ(hurau) フラウレム=クローム(hurauremu=kuroomu), ビーゼル長女。 種族代表。村子代官。文官娘眾統籌。 ラッシャーシ(rasshaasi) 專責照顧三村移民 フラシア(hurasia) 混血? フラシアベル(hurasiaberu),村長和フラウ的女兒。 ホリー(horii) 從クローム家派來的フラシア育兒輔佐。 --------------------------------------------------------------------- 『エルダードワーフ』(elder dwarf) ドノバン(donobann)  種族代表。 ウィルコックス(wirukokkusu) クロッス(kurossu) 其他多數(總共50人以上) 最近有女性到來。 --------------------------------------------------------------------- 『山エルフ』(mountain elf) ヤー(yaa) 種族代表。 其他20人。 --------------------------------------------------------------------- 『英雄?』 ウルザ(uruza) ウルブラーザ(uruburaaza)。元死靈王,現在是小孩子。 --------------------------------------------------------------------- 『土人形』(土偶) アース(aasu) ウルザ的部下。有人類型態。 --------------------------------------------------------------------- 『人間』(人類) セレス(seresu) セレスティーネ=ロッジーネ(seresuthiine=rozziine) 被大樹村所保護,聖女。 --------------------------------------------------------------------- 『九尾狐』 ヨウコ(yoko) 種族代表? 和龍一樣強。 ヒトエ(hitoe) ヨウコ的女兒。 --------------------------------------------------------------------- 『グノーシスビー』(gnostic bee) 女王蜂 正在大樹村享受蜂生中。大小約30cm。 兵隊蜂(兵蜂) 腦袋相當打結。大小約15cm。 働き蜂(工蜂) 普通的蜜蜂。 --------------------------------------------------------------------- 『スライム』(slime) 酒スライム(酒史萊姆) 村中的治癒系代表。 ホーリースライム(聖史萊姆) 純白的史萊姆,會回復魔法。 ブラックスライム(黑史萊姆) 蜥蜴人們很疼牠。 グリーンスライム(綠史萊姆) イエロースライム(黃史萊姆) レッドスライム(紅史萊姆) 其他多數。 --------------------------------------------------------------------- 『猫?』  猫(貓) 元墮神? 和酒史萊姆競爭村裡的治癒系代表?      村長命名ライギエル(raigieru) --------------------------------------------------------------------- 『宝石猫』(jewel cat) ジュエル(jewel) 貓的老婆。 ミエル(mieru) ? 貓和ジュエル的女兒,全名ミカエル(michael),白毛。 ラエル(raeru) ? 貓和ジュエル的女兒,全名ラファエル(raphael),白毛。 ウエル(ueru) ? 貓和ジュエル的女兒,全名ウリエル(uriel),黑毛。 ガエル(gaeru) ? 貓和ジュエル的女兒,全名ガブリエル(gabriel),雜色毛。 アリエル(arieru) ? 貓和ジュエル的小孩。性別尚不明。 ハニエル(hanieru) ? 貓和ジュエル的小孩。性別尚不明。 ゼルエル(zerueru) ? 貓和ジュエル的小孩。性別尚不明。 サマエル(samaeru) ? 貓和ジュエル的小孩。性別尚不明。 --------------------------------------------------------------------- 『馬』 馬 ベルフォード(belford) 牝馬(母馬) 子馬        ベルフォード的兒子。 子馬 ベルフォード的長女。 子馬 ベルフォード的次女。  ユニコーン(unicon) ♀,子馬的配偶。  子馬 ベルフォード兒子和獨角獸的小孩。  雄馬 為了ベルフォード女兒們所帶來的種馬,帥哥。 --------------------------------------------------------------------- 『地竜』 地竜 被稱呼為dungeon walker的蜥蜴型魔物。 體格相當巨大,現在居住在大樹迷宮中。 --------------------------------------------------------------------- 『フェニックス』(phoenix) アイギス(aegis) 體態還圓滾滾的小鳥。 和飛行比起來用跑的還比較快。harpy們的偶像。 --------------------------------------------------------------------- 『妖精』 妖精 發光的球長著翅膀的感覺,約乒乓球大小。 愛好甜食。數量大約10匹。 妖精女王 人型的妖精的女王(大小也和一般人類一樣) 長得像大人的小孩。 連龍都感到麻煩的存在。 身為小孩子的守護神,在人類國家有相當的信仰度。 -- 『この地上にいる全ての男は  「すけべ」「むっつりすけべ」のどちらかに分類できるものなんだ。』                      by 盟約のリヴァイアサン 春賀晴臣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.18.149 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1532854417.A.7B4.html

07/29 16:55, , 1F
本來想全翻完的,不過翻完大樹村部分就不行了…orz
07/29 16:55, 1F

07/29 16:55, , 2F
有需要再說吧。
07/29 16:55, 2F

07/29 16:58, , 3F
挑一種中文配上原文或是拼音會比較好懂吧
07/29 16:58, 3F
大家用的字都不一樣,我想還是標個音就好。

07/29 17:01, , 4F
芙蘿拉跟露的姓氏不同,所以是表姊妹才對
07/29 17:01, 4F
也對,修。

07/29 17:13, , 5F
也可能毫無血緣關係 吸血鬼是靠血盟產生的 但作品中吸血
07/29 17:13, 5F

07/29 17:13, , 6F
鬼都以親人相稱 像是始祖被稱作爺爺
07/29 17:13, 6F
作者有說露和芙蘿拉的確有血緣關係。

07/29 17:14, , 7F
我覺得英文不需要附上XD
07/29 17:14, 7F

07/29 17:20, , 8F
原來姊姊貓都是大天使名
07/29 17:20, 8F

07/29 17:24, , 9F
拼音ok啦,不懂日文的也可以靠拼音大概知道對應中文
07/29 17:24, 9F

07/29 17:25, , 10F
Kuroiti?kurochi?
07/29 17:25, 10F

07/29 17:29, , 11F
kuroichi啦,不過我也覺得英文不需要。
07/29 17:29, 11F

07/29 17:30, , 12F
英文的話 一來看不懂的還是看不懂 二來可能不是這樣拚
07/29 17:30, 12F

07/29 17:32, , 13F
像kuroiti -> 應該是kuroichi
07/29 17:32, 13F

07/29 17:32, , 14F
白蓮(哈克倫)是德萊姆的姊姊,所以應該是拉斯蒂的"姑姑"
07/29 17:32, 14F
忘記中文裡伯母指的是大伯的太太,的確是改姑姑比較好。

07/29 17:33, , 15F
日文轉英文的人名的確不能直接用羅馬拼音翻
07/29 17:33, 15F

07/29 17:33, , 16F
thia 應該是 tier 諸如此類 會校正不完
07/29 17:33, 16F

07/29 17:36, , 17F
我覺得附羅馬拼音也要有點水準,這種的連n5肥宅都騙不了
07/29 17:36, 17F

07/29 17:36, , 18F
欸,微糟
07/29 17:36, 18F

07/29 17:37, , 19F
痾 這三小
07/29 17:37, 19F

07/29 17:37, , 20F
ti跟chi在日文算蠻通用 建議附中文是意譯比較難聯想
07/29 17:37, 20F

07/29 17:38, , 21F
有些附拼音不如直接中文上去了 像庫洛一 或是烏諾這種
07/29 17:38, 21F

07/29 17:38, , 22F

07/29 17:38, , 23F
然後其實大部分名字在PTT眾熱血農家子弟翻譯中其實有初步
07/29 17:38, 23F

07/29 17:39, , 24F
共識了 共識高的直接放一個中文比放拼音有意義吧
07/29 17:39, 24F

07/29 17:40, , 25F
日文難啃,只好推一下,期待中文名
07/29 17:40, 25F

07/29 17:41, , 26F
日本人的high=hi lol
07/29 17:41, 26F

07/29 17:41, , 27F
庫洛1很出戲,比較是指小黑。(犬意)
07/29 17:41, 27F

07/29 17:42, , 28F
我重點是後面那個一 叫小黑一或庫洛一我覺得都沒差
07/29 17:42, 28F

07/29 17:44, , 29F
英文的ti翻譯的時候就會用ティ,chi才是チ。真要說還有那
07/29 17:44, 29F

07/29 17:45, , 30F
個字尾的double n,所以英文撤掉還是好些的。
07/29 17:45, 30F

07/29 17:47, , 31F
會說通用是單向 チ標成ti或chi都有 反過來才會多會分
07/29 17:47, 31F

07/29 17:47, , 32F
話說我本來以為都是照打字方式拼的,還想著緹亞怎麼不是
07/29 17:47, 32F

07/29 17:47, , 33F
telia(被轟飛)
07/29 17:47, 33F
其實我本來有在考慮ティア要不要翻tear的。

07/29 17:48, , 34F
官方小說裡的拼音很多也是很微妙 露小說拼音是Loo XD
07/29 17:48, 34F

07/29 17:53, , 35F
フローラ變成胡羅拉了x
07/29 17:53, 35F

07/29 17:54, , 36F
其實板上翻譯名字有意譯和音譯和漢字直用, 看英文反而..
07/29 17:54, 36F

07/29 17:54, , 37F
一些片假名像始祖的注釋就查了也不知道語源是啥
07/29 17:54, 37F

07/29 17:54, , 38F
要翻的話最好就看有沒有相對應的英文原字來用會比較好w
07/29 17:54, 38F

07/29 17:56, , 39F
像小黑小雪金銀銅白蓮這種只看英文拼音根本對不上 XD
07/29 17:56, 39F

07/29 18:00, , 40F
記得農家有台版吧?要不要用台版的翻譯為主?
07/29 18:00, 40F

07/29 18:00, , 41F
加那個英文拼音絕對不會比較好懂...
07/29 18:00, 41F

07/29 18:01, , 42F
雖然出版社翻譯不一定最完美,但是還是可以算是官方
07/29 18:01, 42F
台版小說的話,如果有時光機坐到三個月以後或許出了??

07/29 18:03, , 43F
出版社有時候會"刻意"跟民間翻譯不同 結果通常都不好
07/29 18:03, 43F

07/29 18:05, , 44F
嘛 就英文不會比較好懂 老讀者不需要 新讀者看不懂
07/29 18:05, 44F

07/29 18:05, , 45F
真的要給新讀者介紹 用中文 即使沒有統一也好很多
07/29 18:05, 45F

07/29 18:06, , 46F
再來就是上面推文也有提到 名字不能直接用拼音
07/29 18:06, 46F

07/29 18:06, , 47F
有些是英文名字轉日文 再轉回拼音就是四不像
07/29 18:06, 47F
嗯,結論是沒有這個需要的樣子,那就移掉好了免得佔版面。 謝謝大家的指點。 ※ 編輯: gaha (218.173.18.149), 07/29/2018 18:12:58

07/29 18:07, , 48F
那也不是英文 而拚音對不會日文的人幫助應該也不太大
07/29 18:07, 48F

07/29 18:08, , 49F
拼音只是忠於原作 但會跟中文常用的翻譯有點差距
07/29 18:08, 49F

07/29 18:09, , 50F
露跟芙蘿拉記得是把她們變成吸血鬼的人是姊妹,才說她們
07/29 18:09, 50F

07/29 18:09, , 51F
也是姊妹
07/29 18:09, 51F

07/29 18:12, , 52F
現在才發現貓姊妹是四天使
07/29 18:12, 52F

07/29 18:14, , 53F
村長伯=人間自走砲
07/29 18:14, 53F

07/29 18:20, , 54F
推,我是看英文拼音對照的
07/29 18:20, 54F

07/29 18:24, , 55F
看到後面都幻視...村長跟貓的兒子...村長跟馬的女兒...
07/29 18:24, 55F

07/29 18:45, , 56F
魔神貓和寶石貓的孩子都排成一排了,真努力
07/29 18:45, 56F
文章代碼(AID): #1RNO2HUq (C_Chat)