[閒聊] 大家覺得鋼彈這譯名好嗎?

看板C_Chat作者 (川尻浩作)時間7年前 (2018/06/05 10:29), 編輯推噓54(60638)
留言104則, 87人參與, 7年前最新討論串1/2 (看更多)
嗯吶 GUNDAM台灣最耳熟能詳的譯名就是鋼彈 中國則是翻為高達 不過兩邊翻的詞都有別種意思 一個是鋼製子彈 一個就不說了 那大家覺得鋼彈這譯名好嗎? 有沒有感覺更好的翻法? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.193.153 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1528165740.A.819.html

06/05 10:29, 7年前 , 1F
高達最早是香港翻譯吧
06/05 10:29, 1F

06/05 10:29, 7年前 , 2F
都用30年了
06/05 10:29, 2F

06/05 10:29, 7年前 , 3F
剛達姆
06/05 10:29, 3F

06/05 10:29, 7年前 , 4F
蠟筆小新:剛打母機器人
06/05 10:29, 4F

06/05 10:30, 7年前 , 5F
鋼達
06/05 10:30, 5F

06/05 10:30, 7年前 , 6F
高彈
06/05 10:30, 6F

06/05 10:30, 7年前 , 7F
剛大木
06/05 10:30, 7F

06/05 10:31, 7年前 , 8F
鋼彈勇士啊
06/05 10:31, 8F

06/05 10:31, 7年前 , 9F
藍心湄還唱給你聽
06/05 10:31, 9F

06/05 10:31, 7年前 , 10F
剛打母.....
06/05 10:31, 10F

06/05 10:31, 7年前 , 11F
原作者好像說過gundam這個詞代表有槍的破壞力與水壩的防禦
06/05 10:31, 11F

06/05 10:32, 7年前 , 12F
力 翻成鋼彈感覺還蠻接近原意的
06/05 10:32, 12F

06/05 10:32, 7年前 , 13F
高達、剛達姆自己選一個
06/05 10:32, 13F

06/05 10:32, 7年前 , 14F
望向鐵血 這是個好譯名啊
06/05 10:32, 14F

06/05 10:32, 7年前 , 15F
翻譯成頑馱無比較好 看那精美的音譯 像是荒烈驅主 比啥
06/05 10:32, 15F

06/05 10:32, 7年前 , 16F
alex好聽多了
06/05 10:32, 16F

06/05 10:33, 7年前 , 17F
怕重名把彈字隨便換掉就好了,像鋼但之類的
06/05 10:33, 17F

06/05 10:33, 7年前 , 18F
中國是敢達好嗎 你這樣香港人會森77
06/05 10:33, 18F

06/05 10:34, 7年前 , 19F
無限期支持槍壩
06/05 10:34, 19F

06/05 10:34, 7年前 , 20F
十五樓頑馱無一票
06/05 10:34, 20F

06/05 10:35, 7年前 , 21F
高達八成
06/05 10:35, 21F

06/05 10:36, 7年前 , 22F
很不方便 常常襲擊民宅
06/05 10:36, 22F

06/05 10:37, 7年前 , 23F
好了,計票開始
06/05 10:37, 23F

06/05 10:37, 7年前 , 24F
原本不是要叫肛boy嗎
06/05 10:37, 24F

06/05 10:38, 7年前 , 25F
鋼彈翻得不錯吧
06/05 10:38, 25F

06/05 10:39, 7年前 , 26F
剛壩
06/05 10:39, 26F

06/05 10:39, 7年前 , 27F
彈不是小腿肚的意思嗎
06/05 10:39, 27F

06/05 10:40, 7年前 , 28F
槍壩+1
06/05 10:40, 28F

06/05 10:40, 7年前 , 29F
中國叫敢達 高達是香港
06/05 10:40, 29F

06/05 10:40, 7年前 , 30F
剛達母機器人
06/05 10:40, 30F

06/05 10:41, 7年前 , 31F
只好用槍壩了
06/05 10:41, 31F

06/05 10:41, 7年前 , 32F
蘿蔔特
06/05 10:41, 32F

06/05 10:42, 7年前 , 33F
一聽就知道有鋼跟彈
06/05 10:42, 33F

06/05 10:43, 7年前 , 34F
我覺得翻 肛蛋 更好
06/05 10:43, 34F

06/05 10:45, 7年前 , 35F
鋼彈盪單槓
06/05 10:45, 35F

06/05 10:46, 7年前 , 36F
阿寶 馬沙
06/05 10:46, 36F

06/05 10:46, 7年前 , 37F
鋼彈跑單戰
06/05 10:46, 37F

06/05 10:49, 7年前 , 38F
頑馱無+1
06/05 10:49, 38F

06/05 10:50, 7年前 , 39F
槍壩 推個
06/05 10:50, 39F
還有 25 則推文
06/05 11:34, 7年前 , 65F
藍心湄: 鋼彈 勇~士
06/05 11:34, 65F

06/05 11:35, 7年前 , 66F

06/05 11:35, 7年前 , 67F
鋼彈比較有梗XD
06/05 11:35, 67F

06/05 11:36, 7年前 , 68F
鋼彈一看就知道是兵器
06/05 11:36, 68F

06/05 11:36, 7年前 , 69F
我覺得翻剛打母機器人比較好
06/05 11:36, 69F

06/05 11:37, 7年前 , 70F
槍damn
06/05 11:37, 70F

06/05 11:37, 7年前 , 71F
鋼彈翻的很好阿 高達也翻得沒毛病
06/05 11:37, 71F

06/05 11:38, 7年前 , 72F
以前看G鋼字幕翻干達姆的
06/05 11:38, 72F

06/05 11:39, 7年前 , 73F
敢達
06/05 11:39, 73F

06/05 11:45, 7年前 , 74F
鋼打姆拜拜前...
06/05 11:45, 74F

06/05 11:48, 7年前 , 75F
就音譯 我們也已經習慣了
06/05 11:48, 75F

06/05 11:50, 7年前 , 76F
高達比較囧的地方就會跟高達撞詞
06/05 11:50, 76F

06/05 11:51, 7年前 , 77F
例如這樣:剎那F清音 高達00出發 <- ???
06/05 11:51, 77F

06/05 11:52, 7年前 , 78F
跟機體號放後面的不是很搭
06/05 11:52, 78F

06/05 12:03, 7年前 , 79F
香港是中國的啊 講高達是中國翻譯不能說錯
06/05 12:03, 79F

06/05 12:08, 7年前 , 80F
頑駄無是BB戰士版的漢字
06/05 12:08, 80F

06/05 12:10, 7年前 , 81F
肛蛋
06/05 12:10, 81F

06/05 12:10, 7年前 , 82F
頑駄無發音同gundam
06/05 12:10, 82F

06/05 12:14, 7年前 , 83F
音譯跟意譯兼有,完美的翻譯!
06/05 12:14, 83F

06/05 12:19, 7年前 , 84F
鋼彈翻非常好,他跟鋼加農鋼坦克是一組的,都是鋼+武器,
06/05 12:19, 84F

06/05 12:19, 7年前 , 85F
鋼字也很適合機器人,音義都有到位
06/05 12:19, 85F

06/05 12:23, 7年前 , 86F
很可以
06/05 12:23, 86F

06/05 12:26, 7年前 , 87F
高達八成的台灣人都叫鋼彈
06/05 12:26, 87F

06/05 12:27, 7年前 , 88F
認同鋼彈的高達87%
06/05 12:27, 88F

06/05 12:38, 7年前 , 89F
很棒啊 信達雅都有了
06/05 12:38, 89F

06/05 12:49, 7年前 , 90F
有音譯 且看字面也會覺得像是兵器 算是很棒的翻譯了
06/05 12:49, 90F

06/05 14:12, 7年前 , 91F
音義都有達到啊
06/05 14:12, 91F

06/05 14:41, 7年前 , 92F
中國叫敢達 香港才叫高達
06/05 14:41, 92F

06/05 15:08, 7年前 , 93F
高達八成
06/05 15:08, 93F

06/05 15:16, 7年前 , 94F
香港人:去你的中國
06/05 15:16, 94F

06/05 15:18, 7年前 , 95F
香港和中國傻傻分不清
06/05 15:18, 95F

06/05 15:19, 7年前 , 96F
敢達很白癡,高達會搞混
06/05 15:19, 96F

06/05 15:21, 7年前 , 97F
音意都有 難得不錯
06/05 15:21, 97F

06/05 16:29, 7年前 , 98F
說到這個 對岸官方選字用從香港”高達”變種而成的”敢
06/05 16:29, 98F

06/05 16:29, 7年前 , 99F
達” 但是同樣V作戰系列的RX-75跟RX-77 採用的卻是台灣
06/05 16:29, 99F

06/05 16:29, 7年前 , 100F
稱呼的”鋼加農”與”鋼坦克”.....
06/05 16:29, 100F

06/05 16:42, 7年前 , 101F
鋼彈盪單槓
06/05 16:42, 101F

06/05 20:23, 7年前 , 102F
高達也是俄國火箭之父 比美國要早
06/05 20:23, 102F

06/05 21:13, 7年前 , 103F
很好
06/05 21:13, 103F

06/06 08:13, 7年前 , 104F
香港97年才變成中國的特別行政區
06/06 08:13, 104F
文章代碼(AID): #1R5VLiWP (C_Chat)
文章代碼(AID): #1R5VLiWP (C_Chat)