![](http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/bcfcde0agy1fp6evi8j3vj20ob104b29.jpg)
[閒聊] 學不來 54 一圖流
![](http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/bcfcde0agy1fp6evi8j3vj20ob104b29.jpg)
要是我高中時代有這種老師,我早就犯罪啦XD
下期Jump發售當天剛好是投票最後一天,這樣狂拉尾盤要其他人怎麼活?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.174.73
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1520569232.A.F92.html
推
03/09 12:21,
6年前
, 1F
03/09 12:21, 1F
推
03/09 12:21,
6年前
, 2F
03/09 12:21, 2F
推
03/09 12:22,
6年前
, 3F
03/09 12:22, 3F
→
03/09 12:22,
6年前
, 4F
03/09 12:22, 4F
→
03/09 12:23,
6年前
, 5F
03/09 12:23, 5F
推
03/09 12:23,
6年前
, 6F
03/09 12:23, 6F
推
03/09 12:23,
6年前
, 7F
03/09 12:23, 7F
推
03/09 12:23,
6年前
, 8F
03/09 12:23, 8F
推
03/09 12:23,
6年前
, 9F
03/09 12:23, 9F
推
03/09 12:24,
6年前
, 10F
03/09 12:24, 10F
推
03/09 12:25,
6年前
, 11F
03/09 12:25, 11F
推
03/09 12:25,
6年前
, 12F
03/09 12:25, 12F
推
03/09 12:25,
6年前
, 13F
03/09 12:25, 13F
推
03/09 12:25,
6年前
, 14F
03/09 12:25, 14F
→
03/09 12:29,
6年前
, 15F
03/09 12:29, 15F
→
03/09 12:30,
6年前
, 16F
03/09 12:30, 16F
推
03/09 12:31,
6年前
, 17F
03/09 12:31, 17F
推
03/09 12:32,
6年前
, 18F
03/09 12:32, 18F
推
03/09 12:37,
6年前
, 19F
03/09 12:37, 19F
推
03/09 12:37,
6年前
, 20F
03/09 12:37, 20F
推
03/09 12:41,
6年前
, 21F
03/09 12:41, 21F
推
03/09 12:47,
6年前
, 22F
03/09 12:47, 22F
→
03/09 12:47,
6年前
, 23F
03/09 12:47, 23F
推
03/09 12:47,
6年前
, 24F
03/09 12:47, 24F
→
03/09 12:48,
6年前
, 25F
03/09 12:48, 25F
作者有老婆還有2歲女兒,可以參考的素材很多 (喂
※ 編輯: rxiang (122.116.174.73), 03/09/2018 12:51:06
推
03/09 12:53,
6年前
, 26F
03/09 12:53, 26F
推
03/09 12:59,
6年前
, 27F
03/09 12:59, 27F
→
03/09 13:00,
6年前
, 28F
03/09 13:00, 28F
→
03/09 13:02,
6年前
, 29F
03/09 13:02, 29F
推
03/09 13:04,
6年前
, 30F
03/09 13:04, 30F
推
03/09 13:06,
6年前
, 31F
03/09 13:06, 31F
推
03/09 13:11,
6年前
, 32F
03/09 13:11, 32F
推
03/09 13:15,
6年前
, 33F
03/09 13:15, 33F
推
03/09 13:20,
6年前
, 34F
03/09 13:20, 34F
→
03/09 13:20,
6年前
, 35F
03/09 13:20, 35F
推
03/09 13:21,
6年前
, 36F
03/09 13:21, 36F
推
03/09 13:28,
6年前
, 37F
03/09 13:28, 37F
推
03/09 13:31,
6年前
, 38F
03/09 13:31, 38F
推
03/09 13:32,
6年前
, 39F
03/09 13:32, 39F
推
03/09 13:47,
6年前
, 40F
03/09 13:47, 40F
→
03/09 13:49,
6年前
, 41F
03/09 13:49, 41F
推
03/09 14:02,
6年前
, 42F
03/09 14:02, 42F
推
03/09 14:13,
6年前
, 43F
03/09 14:13, 43F
推
03/09 14:22,
6年前
, 44F
03/09 14:22, 44F
推
03/09 14:28,
6年前
, 45F
03/09 14:28, 45F
推
03/09 14:33,
6年前
, 46F
03/09 14:33, 46F
推
03/09 15:08,
6年前
, 47F
03/09 15:08, 47F
推
03/09 15:37,
6年前
, 48F
03/09 15:37, 48F
推
03/09 15:54,
6年前
, 49F
03/09 15:54, 49F
推
03/09 15:56,
6年前
, 50F
03/09 15:56, 50F
推
03/09 16:05,
6年前
, 51F
03/09 16:05, 51F
推
03/09 16:59,
6年前
, 52F
03/09 16:59, 52F
→
03/09 17:19,
6年前
, 53F
03/09 17:19, 53F
S大說的沒錯,我這邊另外再補充一下 :
東立代理這部給的名稱是「我們真的學不來」
集英社給的日文名稱是「ぼくたちは勉強ができない」,英文名稱是「We Never Learn」
這名字其實很明顯致敬山田詠美的小說名「ぼくは勉強ができない」 (我不會讀書)
但你去逛官網可能就會有疑問啦,怎麼作品網址裡是寫 bokuben 而不是 we_never_learn?
http://www.shonenjump.com/j/rensai/bokuben.html
這是因為原標題略稱「ぼく勉」,音譯成英文就是「bokuben」
所以你如果想去其他網站 (ex: 日本2chan、美國4chan)查學不來串的討論
要搜尋的關鍵字要用「ぼく勉」或是「bokuben」才行,其他名字較長作品也是類似方法
至於你如果是看某翻得慘不忍睹的三X月漢化組的翻譯,
你必須抱持著每句都翻錯或是被亂加原作沒有的文字的心態去看喔~
(尤其47話從頭錯到尾,有夠離譜)
個人比較推薦週刊少年ジャンプ、寶島少年或是VIZ Media(集英社官方英文代理)的翻譯
除了支持正版外,翻譯正確性也是很影響閱讀體驗的
推
03/09 17:35,
6年前
, 54F
03/09 17:35, 54F
推
03/09 18:11,
6年前
, 55F
03/09 18:11, 55F
推
03/09 18:59,
6年前
, 56F
03/09 18:59, 56F
※ 編輯: rxiang (111.251.235.34), 03/09/2018 19:43:46