[問題] 為啥童年的動漫人物名都是中文姓名?
最近有一部重開機的作品 "陸地沉沒記 少年S的記錄"
https://i.imgur.com/IWdf1ui.jpg
稍微吸引了我,去搜尋一下發現竟然是快40年前的齋藤隆夫的漫畫重開機作品,
原名叫"陸地沉沒記"。
原始版本少年的第一天是使用相機的底片+放大鏡來生火,
新版則使用數位相機的電池來生火。
好奇去看了舊版
https://i.imgur.com/lICkAeP.jpg
畫風雖古老,但說老實話真的很好看,不小心一口氣追完21捲。
講多題外話了,要說的是現在才好奇一個問題,為啥當年的漫畫
台灣中譯人名都是那種很台式的命名?
這部第一集在台灣是台灣東立在民國70年出版,
(原來這麼早台灣就有東立了..)
名甚麼羽中、吳成、吳博文博士、芳蘭、小白等等..
其實仔細想想小時候的ACG名稱很多都是很台式的名稱,
甚麼孫達陸、葉大雄等等..
最後一次看到這種鳥命名的大概就是中配的中華一番TV..,
但已經差不多是民國85年的事情。
現在有點好奇當年為啥中譯都要連人名都改?
是有法規還是甚麼風氣的嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.208.158
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1516114261.A.BBE.html
推
01/16 22:51,
6年前
, 1F
01/16 22:51, 1F
→
01/16 22:52,
6年前
, 2F
01/16 22:52, 2F
推
01/16 22:52,
6年前
, 3F
01/16 22:52, 3F
→
01/16 22:52,
6年前
, 4F
01/16 22:52, 4F
→
01/16 22:52,
6年前
, 5F
01/16 22:52, 5F
推
01/16 22:52,
6年前
, 6F
01/16 22:52, 6F
推
01/16 22:52,
6年前
, 7F
01/16 22:52, 7F
→
01/16 22:53,
6年前
, 8F
01/16 22:53, 8F
推
01/16 22:54,
6年前
, 9F
01/16 22:54, 9F
→
01/16 22:57,
6年前
, 10F
01/16 22:57, 10F
→
01/16 22:58,
6年前
, 11F
01/16 22:58, 11F
→
01/16 22:58,
6年前
, 12F
01/16 22:58, 12F
→
01/16 23:00,
6年前
, 13F
01/16 23:00, 13F
→
01/16 23:02,
6年前
, 14F
01/16 23:02, 14F
去對版務說吧,我準備檢舉了。
你就隨俗吧
※ 編輯: extemjin (61.230.208.158), 01/16/2018 23:02:52
→
01/16 23:07,
6年前
, 15F
01/16 23:07, 15F
→
01/16 23:08,
6年前
, 16F
01/16 23:08, 16F
所以板規沒要求你就不懂禮貌了? 現在居然還有這樣的人會不會太誇張?
就因為你是這種人才不能原諒。
推
01/16 23:09,
6年前
, 17F
01/16 23:09, 17F
※ 編輯: extemjin (61.230.208.158), 01/16/2018 23:13:43
→
01/16 23:09,
6年前
, 18F
01/16 23:09, 18F
→
01/16 23:10,
6年前
, 19F
01/16 23:10, 19F
→
01/16 23:10,
6年前
, 20F
01/16 23:10, 20F
→
01/16 23:10,
6年前
, 21F
01/16 23:10, 21F
→
01/16 23:10,
6年前
, 22F
01/16 23:10, 22F
推
01/16 23:10,
6年前
, 23F
01/16 23:10, 23F
→
01/16 23:10,
6年前
, 24F
01/16 23:10, 24F
→
01/16 23:11,
6年前
, 25F
01/16 23:11, 25F
推
01/16 23:13,
6年前
, 26F
01/16 23:13, 26F
→
01/16 23:14,
6年前
, 27F
01/16 23:14, 27F
→
01/16 23:15,
6年前
, 28F
01/16 23:15, 28F
推
01/16 23:15,
6年前
, 29F
01/16 23:15, 29F
推
01/16 23:15,
6年前
, 30F
01/16 23:15, 30F
推
01/16 23:23,
6年前
, 31F
01/16 23:23, 31F
推
01/16 23:25,
6年前
, 32F
01/16 23:25, 32F
推
01/16 23:29,
6年前
, 33F
01/16 23:29, 33F
推
01/16 23:37,
6年前
, 34F
01/16 23:37, 34F
推
01/16 23:39,
6年前
, 35F
01/16 23:39, 35F
噓
01/16 23:42,
6年前
, 36F
01/16 23:42, 36F
還有 39 則推文
還有 3 段內文
噓
01/17 05:18,
6年前
, 76F
01/17 05:18, 76F
推
01/17 06:03,
6年前
, 77F
01/17 06:03, 77F
噓
01/17 06:08,
6年前
, 78F
01/17 06:08, 78F
→
01/17 06:08,
6年前
, 79F
01/17 06:08, 79F
→
01/17 06:09,
6年前
, 80F
01/17 06:09, 80F
推
01/17 06:11,
6年前
, 81F
01/17 06:11, 81F
→
01/17 06:43,
6年前
, 82F
01/17 06:43, 82F
噓
01/17 07:37,
6年前
, 83F
01/17 07:37, 83F
噓
01/17 07:41,
6年前
, 84F
01/17 07:41, 84F
噓
01/17 08:12,
6年前
, 85F
01/17 08:12, 85F
推
01/17 08:48,
6年前
, 86F
01/17 08:48, 86F
→
01/17 08:48,
6年前
, 87F
01/17 08:48, 87F
→
01/17 08:55,
6年前
, 88F
01/17 08:55, 88F
噓
01/17 09:17,
6年前
, 89F
01/17 09:17, 89F
推
01/17 09:21,
6年前
, 90F
01/17 09:21, 90F
噓
01/17 09:53,
6年前
, 91F
01/17 09:53, 91F
→
01/17 09:54,
6年前
, 92F
01/17 09:54, 92F
推
01/17 09:59,
6年前
, 93F
01/17 09:59, 93F
噓
01/17 10:00,
6年前
, 94F
01/17 10:00, 94F
推
01/17 10:19,
6年前
, 95F
01/17 10:19, 95F
→
01/17 10:19,
6年前
, 96F
01/17 10:19, 96F
→
01/17 10:20,
6年前
, 97F
01/17 10:20, 97F
噓
01/17 10:20,
6年前
, 98F
01/17 10:20, 98F
噓
01/17 10:39,
6年前
, 99F
01/17 10:39, 99F
推
01/17 10:51,
6年前
, 100F
01/17 10:51, 100F
噓
01/17 11:00,
6年前
, 101F
01/17 11:00, 101F
噓
01/17 11:03,
6年前
, 102F
01/17 11:03, 102F
→
01/17 11:03,
6年前
, 103F
01/17 11:03, 103F
噓
01/17 11:27,
6年前
, 104F
01/17 11:27, 104F
噓
01/17 11:55,
6年前
, 105F
01/17 11:55, 105F
→
01/17 13:11,
6年前
, 106F
01/17 13:11, 106F
→
01/17 13:11,
6年前
, 107F
01/17 13:11, 107F
噓
01/17 13:36,
6年前
, 108F
01/17 13:36, 108F
→
01/17 13:36,
6年前
, 109F
01/17 13:36, 109F
→
01/17 13:36,
6年前
, 110F
01/17 13:36, 110F
推
01/17 16:27,
6年前
, 111F
01/17 16:27, 111F
→
01/17 18:11,
6年前
, 112F
01/17 18:11, 112F
噓
01/17 19:04,
6年前
, 113F
01/17 19:04, 113F
噓
01/17 19:31,
6年前
, 114F
01/17 19:31, 114F
噓
01/18 11:59,
6年前
, 115F
01/18 11:59, 115F