[閒聊] 官方日版Undertale的オイラSans已回收

看板C_Chat作者 (陳鳥仁)時間6年前 (2017/11/20 16:31), 編輯推噓7(703)
留言10則, 9人參與, 6年前最新討論串1/1
早在日版推出的情報出現時 日本Undertale粉絲間因為Sans的第一人稱是オイラ造成了騷動 事件通稱オイラショック 為甚麼會造成衝擊也說不上來 有人說オイラ這人稱會讓人聯想到在鄉下種田的阿伯 https://twitter.com/ASSORTEDJELLIES/status/875621453281939456 雖然印象中ACG也不是沒出現過第一人稱是オイラ的角色 另一點說法是,早在官方日版推出現,民間翻譯的第一人稱通常是「俺」 在這之間也有「俺」跟「僕」之爭,而據說作者Toby曾希望日版Sans的第一人稱是「僕」 結果沒想到最後居然是オイラ勝出 https://twitter.com/ranrun25252/status/874487429817704449 而在遊戲理論的影片中也提及了這點 https://www.youtube.com/watch?v=dNPgIQJonZw
不過也發現幾點有趣的事情就是 像是Papyrus的文字是直寫的 然後官方日版中大多數角色對話大多是使用假名 唯有那個角色例外 不過一個會使用オイラ作為第一人稱的 大概都會是甚麼樣子? --    _____ ╭────────────────╮   / ▆◣ │ かがくの ちからって すげー!▼ │   ▏◢ ╰╭───────────────╯   ▏ ╯   ╲    http://birdrentan.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.53.163 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1511166691.A.2B1.html

11/20 16:33, 6年前 , 1F
Sans精神年齡應該是蠻老
11/20 16:33, 1F

11/20 16:33, 6年前 , 2F
11/20 16:33, 2F

11/20 16:33, 6年前 , 3F
我是聽說TOBY本人希望用オイラ,外國人對其他語言不懂時常
11/20 16:33, 3F

11/20 16:34, 6年前 , 4F
發生,像是大金剛被欽點為森喜剛之類的
11/20 16:34, 4F

11/20 16:34, 6年前 , 5F
娜娜奇也是オイラ,就沒人覺得是阿伯
11/20 16:34, 5F

11/20 16:38, 6年前 , 6F
オイラはトカゲじゃなねぇ!
11/20 16:38, 6F

11/20 16:40, 6年前 , 7F
11/20 16:40, 7F

11/20 17:02, 6年前 , 8F
Sans可以做到時空操作 精神年齡一定很高了
11/20 17:02, 8F

11/20 18:31, 6年前 , 9F
オイラ不少嬌小角色也愛用
11/20 18:31, 9F

11/20 19:06, 6年前 , 10F
娜娜奇也是オーラ啊
11/20 19:06, 10F
文章代碼(AID): #1Q4fBZAn (C_Chat)