Re: [閒聊] Alternative girls (天堂真知生日10/13)已回收

看板C_Chat作者 (winterer)時間6年前 (2017/10/14 00:46), 6年前編輯推噓3(306)
留言9則, 4人參與, 6年前最新討論串1/1
翻譯翻譯,什麼是驚喜? ---------- 美弥花  今日は、真知っちの誕生日!恥ずかしがって逃げちゃいそうだから、      サプライズでお祝いするんだ~へへ      今天是真知的生日!她可能會因為害羞而逃跑,要用驚喜的方式幫她慶祝 詩音   今日は真知さんの誕生日です!      プレゼント用に、美味しい和菓子を買ってあるんですよ♪      今天是真知的生日!買了美味的日式糕點作為禮物呦♪ 桜子   今日は、まっちの誕生日だよ!みんなでサプラーイズ!      って、お祝いしちゃうんだ~!      今天是真知的生日!大家要用驚喜的方式來慶祝~! 直美   今日は、真知の誕生日や!なぁなぁ、真知を欲しいもんってなんやろ?      お茶?特訓用のダンベル?      今天是真知的生日!那個,真知想要什麼東西呢?茶?特訓用的啞鈴? 結衣   今日は真知の誕生日...サプライズの計画があるの...      ドキドキするでしょう      今天是真知的生日...有個驚喜的計畫...讓人感到心動動對吧 ---------- 乃々   今日は真知さんのお誕生日!サプライズでパーティーするんです!      内緒ですよ? ふふ      今天是真知的生日!要用驚喜的方式舉辦派對!要保密喔?哼哼 愛梨   今日は真知の誕生日!みんなでめっちゃ祝うんだ~!      あ、これサプライズだからよろ!      今天是真知的生日!大家要盛大的慶祝~!啊,因為是驚喜的所以要保密喔! こはる  今日は真知さんの誕生日です~!美味しい抹茶のシュークリームを      つくってます~!      今天是真知的生日~!做了美味的抹茶泡芙喔~! つむぎ  今日は真知ちゃんの誕生日!サプライズでびっくりさせてね、      お祝いするんだって~!      今天是真知的生日!要讓她嚇一跳、用驚喜的方式慶祝~! 玲    今日は真知さんの誕生日ですわ!映画のDVDをあげようかと思って      いますの!...ホラー以外で      今天是真知的生日!打算送她電影的DVD!...恐怖類型的除外 シルビア 今日はマチのバースデー。何か日本っぽい物をプレゼントしたい...      ...なにがオススメ?      今天是真知的Birthday。想要送有日本風的東西當禮物...有什麼推薦的嗎? ---------- 小百合  今日は真知の誕生日!サプライズしたら怒るかな...。      でも赤くなる真知が見てみたい!      今天是真知的生日!用驚喜的方式會不會生氣啊...。      但是想要看看臉紅的真知! 恋    今日は真知ちゃんのバースデー!ロデオを披露する予定なんだ~。      真知ちゃん、驚いてくれるかな~      今天是真知的Birthday!準備表演牧馬騎術呢~。真知會不會驚訝呢~ 日奈   今日は真知さんの誕生日です!サプライズするって聞いたので、      セールでクラッカーを購入しました!      今天是真知的生日!因為聽說要用驚喜的方式,在特賣中買了拉炮! 千穂   今日は真知さんの誕生日。いつもは強がりな真知さんも、      今日は素直になるかしら...フフフ      今天是真知的生日。總是逞強的真知今天也會變得坦率吧...哼哼哼 未幸   今日は真知さんの誕生日です。サプライズをする計画なのですが、      ...ううっ。緊張して動悸が...      今天是真知的生日。因為驚喜的計畫...嗚嗚。緊張到有點心悸... ナタリー 今日は真知の誕生日か。プレゼントを思案しているうちに、      当日がきてしまった。困ったぞ...      今天是真知的生日啊。就在想著要送什麼禮物時,已經來到當天。真困擾啊... ---------- 真知   祝いってくれたの...う、嬉しかった...      って、なんでもない!空耳だ!      為我慶祝的事...很、很開心...什麼都沒有!你聽錯了!      誕生日だからといって、普段の訓練は疎かにはしないからな      雖然是生日,平常的訓練是不能因而怠惰的      その...祝ってくれたことには、礼を言っておく...ありがとうキャプテン      那個...為我慶祝的事情、要先道謝呢...隊長謝謝你      誕生日は祝われる方はもちろんだが、祝う方も笑顔になるのだな...      生日被祝賀的人滿開笑顏是當然的,但沒想到祝賀的人也是呢...      盛大に祝われて、恥ずかしかった...。お返しにお前の誕生日もたくさん      祝ってやるからな!?覚悟しろ!      如此盛大地為我慶祝,讓我這麼難為情...。      作為回報你的生日也要盛大地慶祝,做好覺悟吧! ---------- 可、可惡,還是晚了一點點 翻譯品質可能會差了一些,慢慢修正,哪裡不通順還請指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.102.78 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1507913204.A.52B.html

10/14 01:06, 6年前 , 1F
翻譯感謝,你這個禮拜真是勤勉阿
10/14 01:06, 1F

10/14 01:14, 6年前 , 2F
/了一下發現真的不少 (躺
10/14 01:14, 2F

10/14 05:47, 6年前 , 3F
千穗大人S性全開w
10/14 05:47, 3F

10/14 05:56, 6年前 , 4F
戀那段感覺好像怪怪的@_@? ロデオ(雖然我也不知道怎麼翻orz
10/14 05:56, 4F

10/14 05:57, 6年前 , 5F
)を披露する應該是指要秀前面那項技能? 還是我功力不到家搞
10/14 05:57, 5F

10/14 05:57, 6年前 , 6F
錯orz
10/14 05:57, 6F

10/14 07:51, 6年前 , 7F
準備牧馬騎術表演 完全錯譯晚點修正orz
10/14 07:51, 7F

10/14 07:52, 6年前 , 8F
另外我想知道 到底什麼是驚喜?
10/14 07:52, 8F

10/14 11:39, 6年前 , 9F
感謝 辛苦了
10/14 11:39, 9F
修正些微語意 ※ 編輯: winterer8864 (111.250.102.78), 10/14/2017 13:04:20
文章代碼(AID): #1PuEtqKh (C_Chat)