[17夏] 異世界食堂1~6微雷觀後感已回收
以前有個小說家提過
『如果場景敘述中有把手槍,
那這把手槍一定得被擊發。』
把相同概念換成這部就是,
『如果這部女主是角娘,
那她的角角一定(ry』
----------------
當初看了第一集動畫,
被該品質給驚(ㄐㄧ)艷(ㄜˋ)到之後
立刻補了小說的部分。
這才理解了為什麼這部可以成為如此成功的作品。
先做個總結,
我個人認為除了料理的描述之外
成就這作品的,是作者在重點上的拿捏。
像是角色。
首先跟現今主流的異世界作品不同,作者在這部之中採用了『一菜品=一個故事』的單元劇手法來描寫、並且確立了每個角色的個人特色。
最初每個餐廳裡面的客人,基本上都只以他們最喜歡的料理作為該角色的稱呼。詳細的頭銜跟名號都是事後或是劇中,根據對話或是補述來附加說明。
就是說,哪怕讀者忘記了一個角色的名字
沒關係,需要回憶起來的話,
只需要知道該角色超愛吃哪個料理就夠了,真名或是真實身份在這部裡面最多也就是擔任著劇情催化劑而已。
再來,劇情的延伸。
因為是單元劇形式,所以各篇之間的連貫性不會像一般長篇輕小說那般的即時。你基本上不會看到特定角色的動作持續到下一篇章。
打個比喻,這部就像是在一條無限長的時間軸上間隔一段時間敲樁子,然後必要的時候拿條線(或是多條)將各個事件做連結。
藉由適當的利用這種延伸劇情的手法,不但對於將來發生新的故事的時候很有幫助,讀者
最後,我真的覺得異世界食堂的作者有抓到所謂『異世界』題材為什麼會這麼受歡迎的原
在這種背景故事觀之中,
『價值觀以及文化、技術的交互衝擊、影響』將會是最關鍵的部分。
拿古典一點的比喻,東方有鏡花緣、西方則有馬克波羅遊記,甚至紅樓夢裡面的『劉姥姥
在上述的例子中,讀者基本上都熟悉其中一方文化。而作家則是要想辦法去藉由雙方的差
總的來說,異世界食堂藉由上述三點的實踐,就註定了其受歡迎的程度。加上動畫那優良到誇張的品質。
本季霸主、當之無愧
----------------
是說,我個人認為,說到三明治
果然還是經典的起司蛋三明治才是王道。
-----
Sent from JPTT on my HTC_X9u.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 174.118.98.55
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1502139985.A.823.html
推
08/08 05:08, , 1F
08/08 05:08, 1F
推
08/08 05:17, , 2F
08/08 05:17, 2F
推
08/08 05:18, , 3F
08/08 05:18, 3F
推
08/08 05:29, , 4F
08/08 05:29, 4F
推
08/08 05:44, , 5F
08/08 05:44, 5F
-4真心扯 那個添加物可以滿滿一串結果份量超少
→
08/08 05:45, , 6F
08/08 05:45, 6F
推
08/08 05:51, , 7F
08/08 05:51, 7F
我弄錯啦! 是鏡花緣啊啊啊
推
08/08 06:13, , 8F
08/08 06:13, 8F
推
08/08 06:30, , 9F
08/08 06:30, 9F
推
08/08 06:40, , 10F
08/08 06:40, 10F
※ 編輯: s6031417 (174.118.98.55), 08/08/2017 06:42:17
※ 編輯: s6031417 (174.118.98.55), 08/08/2017 06:42:44
※ 編輯: s6031417 (174.118.98.55), 08/08/2017 06:43:12
→
08/08 06:43, , 11F
08/08 06:43, 11F
※ 編輯: s6031417 (174.118.98.55), 08/08/2017 06:44:40
推
08/08 07:11, , 12F
08/08 07:11, 12F
→
08/08 08:09, , 13F
08/08 08:09, 13F
推
08/08 08:41, , 14F
08/08 08:41, 14F
推
08/08 08:45, , 15F
08/08 08:45, 15F
→
08/08 08:58, , 16F
08/08 08:58, 16F
推
08/08 08:59, , 17F
08/08 08:59, 17F
推
08/08 09:06, , 18F
08/08 09:06, 18F
推
08/08 09:16, , 19F
08/08 09:16, 19F
推
08/08 09:19, , 20F
08/08 09:19, 20F
推
08/08 09:21, , 21F
08/08 09:21, 21F
推
08/08 09:48, , 22F
08/08 09:48, 22F
推
08/08 10:03, , 23F
08/08 10:03, 23F
推
08/08 10:03, , 24F
08/08 10:03, 24F
推
08/08 10:05, , 25F
08/08 10:05, 25F
推
08/08 10:07, , 26F
08/08 10:07, 26F
推
08/08 10:20, , 27F
08/08 10:20, 27F
噓
08/08 10:21, , 28F
08/08 10:21, 28F
→
08/08 10:44, , 29F
08/08 10:44, 29F
→
08/08 10:45, , 30F
08/08 10:45, 30F
推
08/08 11:25, , 31F
08/08 11:25, 31F
推
08/08 12:17, , 32F
08/08 12:17, 32F
推
08/08 12:41, , 33F
08/08 12:41, 33F
推
08/08 18:03, , 34F
08/08 18:03, 34F
推
08/12 12:12, , 35F
08/12 12:12, 35F