[末日] 用Scarborough Fair來賞析珂朵莉與威廉已回收

看板C_Chat作者 (May show gun more)時間6年前 (2017/07/19 21:48), 6年前編輯推噓25(2504)
留言29則, 27人參與, 最新討論串1/1
先上動畫歌詞,原來的就先不上了 【中英歌詞】 Scarborough Fair 作詞/作曲:イングランド民謡 編曲:加藤達也 歌:山田タマル Are you going to Scarborough fair? 你是要去史卡羅博市集嗎? Parsley, sage, rosemary and thyme 荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 請代我向住在那兒的人問好 He once was a true love of mine 他曾是我的摯愛 Tell him to make me a cambric shirt 請告訴他為我做一件亞麻衫 Parsley, sage, rosemary and thyme 荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 Without no seam nor needlework 不能有接縫,也不許有針線 Then he'll be a true love of mine. 那麼他就能成為我的真愛 Tell him to find me an acre of land 請告訴他為我找一畝田 Parsley, sage, rosemary and thyme 荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 Between the salt water 必須在海水 and the sea strand 與海岸之間 Then he'll be a true love of mine 那麼他就能成為我的真愛 Are you going to Scarborough Fair? 你是要去史卡羅博市集嗎? 歌詞來源:https://goo.gl/njsS6V 我覺得Scarborough Fair這首拿來當動畫的插曲真的選的不錯 尤其是了解這首的故事後,或許是我有點腦補覺得和威廉與珂朵莉滿符合的 當時Scarborough 對英國、甚至歐洲各地的商人來說是重要的地點,都會聚集於此進行交易。 這就像珂朵莉和威廉與其他妖精們所在的浮島一樣,對他們來說是個重要的歸屬(家)。 而這首歌原本敘述者是位被情人拋棄的男子。雖然面對著自相矛盾的言論,這位男子卻自視處於微妙而詩意的情勢﹔因此可看出這首民謠並非出自貴族之手。在中古時期,武士與貴族的理想宮廷之愛,是以一種超然姿態,自遠處遙遙仰慕所愛戀的女子。對他們而言,這樣的愛情,不敢夢想,也毫無希冀能獲得回應。 但Scarborough也曾是行刑場地,在嫌疑犯或犯人遊街示眾後,往往被迅速處決,將屍體吊在樹上或街燈下。因此英語中的「史卡博羅警告」往往表示「毫無警告」。這也可以解釋為何歌詞中並無解釋女子離去的原因,可能因為歌手對女方離去的原因毫無頭緒,或是原因太複雜難解,而輕描淡寫省略。 在原歌詞中敘述著男子指派給離去的情人不可能的任務,並要求女方完成任務後,才回頭與她重歸於好。 看到這我就覺得這就像威廉與珂朵莉,一個是沉睡了500年的人,另一個則是被當作兵器的妖精,兩人的愛情早已注定不會有好結果,兩人要相愛就好像是不可能的任務般。 警告的部分就像艾陸可對珂朵莉說了「別去,去了僅剩的記憶會消失」一樣,沒有任何的作用。最後珂朵莉也還是離去了,對威廉或艾陸可來說都是。 而歌詞中的香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香則分別象徵以下的意義 香芹,象徵「愛情」與「回憶」,就像呼應著威廉與珂朵莉兩人間的愛情故事。 鼠尾草,象徵「力量」。兩人間的愛情的力量,或是與獸戰鬥所需的力量。 迷迭香,象徵「忠誠」。珂朵莉對於威廉的愛情;但在神話上,迷迭香具有"改善記憶"的聲譽,同時在歐洲和澳大利亞被用作在戰爭紀念活動和葬禮的紀念標誌。送葬者將它扔進墳墓以作為對死者懷念的象徵。看到另一個含意我又QQ了 百里香,象徵「勇氣」。我想對於珂朵莉決定去救威廉這點,不管如何都需要大量的勇氣吧?因為這不僅僅是失去兩人的記憶,就連生命我想珂朵莉也做好了犧牲的打算了。 以上或許有說錯還請多多見諒,雖然完結了快一個月,但這部的衝擊還滿大的QQ 原本打這篇的時候是想重看一次在打,但12話的衝擊太大,目前實在沒勇氣再被虐一次QQ 所以僅靠著印象去打,或許有說錯的地方還請指正 -- 純情姆咪:https://i.imgur.com/mzUXzZ9.jpg
惡墮姆咪:http://i.imgur.com/8tjsnBm.jpg
沒戲份跑去賭博的姆咪:http://i.imgur.com/M4ryCer.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.216.47 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1500472104.A.849.html

07/19 21:54, , 1F
這篇沒串燒,我就
07/19 21:54, 1F

07/19 21:55, , 2F
誰再串燒我就
07/19 21:55, 2F

07/19 21:56, , 3F
中燒
07/19 21:56, 3F

07/19 21:57, , 4F
別再串燒 拜偷QQ
07/19 21:57, 4F

07/19 22:00, , 5F
推推 感謝分析 這首曲子真的很棒啊 氛圍也和劇情相當契合
07/19 22:00, 5F

07/19 22:05, , 6F
推分析,等有空再來看這部
07/19 22:05, 6F

07/19 22:06, , 7F
再串燒我就森七七
07/19 22:06, 7F

07/19 22:07, , 8F
這首真是神選 跟劇情完全契合
07/19 22:07, 8F

07/19 22:09, , 9F
always in my heart歌詞也是超高同部
07/19 22:09, 9F
always in my heart這首像是為了珂朵莉而選,Scarborough Fair像是為了整部劇情 只能說製作組真的很有心 希望有第二季QQ

07/19 22:16, , 10F
誰再串燒我爆氣
07/19 22:16, 10F

07/19 22:19, , 11F
認真推
07/19 22:19, 11F

07/19 22:19, , 12F
Ever be my love也很好聽,雖然只出現在12集的後面
07/19 22:19, 12F

07/19 22:24, , 13F
香芹、鼠尾草、迷迭香、百里香 用來調味串燒最適合了
07/19 22:24, 13F
過來 我保證不打死你

07/19 22:30, , 14F
推分析
07/19 22:30, 14F
※ 編輯: s9414h (61.227.216.47), 07/19/2017 22:36:25

07/19 22:50, , 15F
call you也不錯 督嚕督
07/19 22:50, 15F

07/19 22:57, , 16F
07/19 22:57, 16F

07/19 22:57, , 17F
推這首歌,最早聽到是Simon & Garfunkel的版本
07/19 22:57, 17F

07/19 23:05, , 18F
QQ
07/19 23:05, 18F

07/19 23:16, , 19F
最早聽到是神槍少女的版本
07/19 23:16, 19F
這首歌大概能算歷久不衰的歌之一了 雖然是民歌但也是高傳唱度的民歌 在1670年甚至更早前就有了 所以歌詞版本也很多種 但近代的版本大概就差不多是那樣了 頂多歌詞內容的縮減 或he和she互調,他和她的差別而已 ※ 編輯: s9414h (61.227.216.47), 07/19/2017 23:27:22

07/19 23:35, , 20F
always in my heart就像珂朵莉一生的總結
07/19 23:35, 20F

07/20 01:54, , 21F
07/20 01:54, 21F

07/20 08:13, , 22F
這部動畫的本體是這幾首插曲啊
07/20 08:13, 22F

07/20 10:00, , 23F
推推 也喜歡always in my heart
07/20 10:00, 23F

07/20 12:28, , 24F

07/20 12:28, , 25F
串燒紅~
07/20 12:28, 25F
樓上 我們來決鬥 ※ 編輯: s9414h (122.117.194.82), 07/21/2017 08:46:54

07/22 05:30, , 26F
推分析 另外在博客來可以買CD 前二天剛拿到 神曲
07/22 05:30, 26F

07/22 05:30, , 27F

09/05 02:08, , 28F
09/05 02:08, 28F

06/29 15:45, , 29F
那個拜託誰快來桶胃藥...
06/29 15:45, 29F
文章代碼(AID): #1PRsCeX9 (C_Chat)