[閒聊] Yuri on ice Japan expo情報已回收

看板C_Chat作者 (命運的星星)時間8年前 (2017/07/08 23:55), 8年前編輯推噓20(20055)
留言75則, 18人參與, 最新討論串1/1
http://tubotterugirl.blog.fc2.com/blog-entry-44410.html http://privatter.net/p/2562071 關於yurio的表演滑 現場有秀宮本賢二老師的yurio表演滑影像 山本說這個編舞靈感是以傑森布朗還有強尼威爾(囧尼)的表演為基礎,後者占比較多 山本在決定誰來拔手套這件事有點苦惱,一開始想說是讓觀眾路人女來拔手套,最終久保 提案"第一位交的朋友不是滿有趣的嘛",才變成這樣的 談到表演滑前夜的漫畫...久保說我知道大家看了漫畫但我會裝不知道 *感謝parulky修正 (因為法國還沒有正式發售BD) (但是宮本的表演也是BD特典啊..啊咧) 山本對屁股的堅持 公開了第一話勇利與維克多在溫泉相遇的場景還有第十二話最後的分鏡圖 山本很不喜歡動畫師們用蒸氣還有黑線擋住了屁股跟胸部 "因為是洗澡就應該會看見裸體啊!"導演云 四話的溫泉場景在製作後也加上蒸氣導演不開心的樣子 山本想讓維克多屁股更性感煞費苦心,希望有很多屁股跟裸體的畫面 但製作人要他控制一下 關於最終話 GPF之後勇利並沒有搬到聖彼得堡。 最後那段其實是再相遇的場景,勇利是準備要跟維克多一起受訓。 不過久保立刻發問"但是馬卡欽在勇利旁邊一起跑..不就很怪了.." 山本回答因為馬卡欽很聰明,在地鐵站就像忠犬小八一樣一直等著勇利 頭髮變長,眼睛睜大大的,是要表現出勇利再見到維克多心裡很開心的樣子 最後維克多那句"勇利!"的畫面變黑則是為了要讓觀眾相信有續集 口譯(似乎是用日翻法的時候)一開始把維克多說成勇利的朋友的樣子。 場中突然有觀眾用日文大喊"才不是朋友 是男朋友!" 久保跟山本聽到時大笑,但沒對此事有評論。 其他推特情報 看起來劇場版連劇情要演啥都還沒定 https://twitter.com/citrusjunos_yoi/status/883699637575602176 這是不是Amazon標錯價啊 長曲版勇利49800日圓?! http://amzn.asia/5C8L0gZ 截圖: http://imgur.com/1BUe3FG
補充: https://twitter.com/megamegical/status/883720617136197633 劇場版在大綱階段 會有更多深入維克多的故事 其他女性花滑選手也會登場 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.62.110.158 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1499529347.A.8DD.html

07/09 00:42, , 1F
誒?你說他們沒有同居!?
07/09 00:42, 1F

07/09 00:42, , 2F
控制一點XDDD
07/09 00:42, 2F

07/09 00:45, , 3F
沒有同居………打擊
07/09 00:45, 3F

07/09 00:55, , 4F
那個是市場自己標的價吧,仔細看下面的出品人
07/09 00:55, 4F
這個我就不懂了 所以不是真價格?嚇死XD ※ 編輯: akanokuruma (61.62.110.158), 07/09/2017 01:09:46

07/09 02:03, , 5F
今天看到沒同居一堆崩潰黑官方的,我都用「GPF後是日
07/09 02:03, 5F

07/09 02:03, , 6F
錦俄錦所以理所當然會分開再團聚」來安慰...
07/09 02:03, 6F

07/09 02:04, , 7F
說起來RL賽季也開始了,好緊張啊
07/09 02:04, 7F

07/09 07:47, , 8F
長曲勇利是活動先發售的1000隻吧,之後在GSC官網可以訂
07/09 07:47, 8F

07/09 07:47, , 9F
&最終話到了俄羅斯一起訓練還是有同居的可能吧XD
07/09 07:47, 9F

07/09 11:42, , 10F
只能說沒有同居比較像山本的風格,但原來
07/09 11:42, 10F

07/09 11:43, , 11F
久保也不知道嗎??XDDD
07/09 11:43, 11F

07/09 12:58, , 12F
看起來他們兩個還沒橋好XDDD 我是覺得那幕說是再會
07/09 12:58, 12F

07/09 12:59, , 13F
不太合理啊???讓勇利一個人去俄羅斯一個人住飯店
07/09 12:59, 13F

07/09 13:00, , 14F
自己坐去訓練場只派一條狗去出口接???
07/09 13:00, 14F

07/09 13:01, , 15F
地鐵
07/09 13:01, 15F

07/09 13:02, , 16F
而且其實他們跑來的方向也不是從地鐵那邊過來的啊
07/09 13:02, 16F

07/09 13:24, , 17F
女選手的話梅娃有希望了XDD
07/09 13:24, 17F

07/09 14:53, , 18F
全日全俄比完到俄羅斯訓練挺正常的啊有什麼好崩潰的
07/09 14:53, 18F

07/09 14:55, , 19F
不過馬卡欽反而跟忠犬小八一樣是有點困惑,久保也說rep
07/09 14:55, 19F

07/09 14:55, , 20F
o不一定對所以看看就好,考驗記憶的東西多少有點差錯
07/09 14:55, 20F

07/09 16:35, , 21F
我覺得她們自己其實也沒想好那幕的設定背景.....所以
07/09 16:35, 21F

07/09 16:35, , 22F
參考就好……
07/09 16:35, 22F

07/09 16:36, , 23F
光看之前的訪談,矛盾的地方也不少
07/09 16:36, 23F
忠犬小八這個說法我不能接受XDD 那個場景我覺像是勇利把狗狗帶回家一陣子照顧然後再交給維克多 勇利出門慢跑+順便還給飼主 現實中不牽寵這樣跑的話應該是寵物跑給飼主追吧..XD? 如果REPO為真我覺得應該是沒橋好,久保推特說的REPO不算官版可能有點誤傳, 下方有人回應"謝謝老師..感覺得救了" ※ 編輯: akanokuruma (61.62.110.158), 07/09/2017 17:41:42

07/09 22:50, , 24F
特典漫畫那裡久保意思是 雖然知道大家看盜版但是我會假
07/09 22:50, 24F

07/09 22:50, , 25F
裝不知道
07/09 22:50, 25F

07/09 22:51, , 26F
亞沙西~ 監督和久保對海外飯真的很友善
07/09 22:51, 26F
感謝! ※ 編輯: akanokuruma (61.62.110.158), 07/10/2017 00:38:58

07/10 03:12, , 27F
希望他們套好再說,很不喜歡官方在這種與粉絲互動的場合
07/10 03:12, 27F

07/10 03:12, , 28F
說有爭議性的話題,而且這種狀況不是第一次,這種一看就
07/10 03:12, 28F

07/10 03:12, , 29F
很明顯是追加的設定,我講難聽點有種狗尾續貂的感覺,然
07/10 03:12, 29F

07/10 03:12, , 30F
後又會導致大家開始吵架了......。忠犬小八那個讓人黑人
07/10 03:12, 30F

07/10 03:13, , 31F
問號,我不覺得放任狗狗自己出去是負責任的飼主行為,那
07/10 03:13, 31F

07/10 03:13, , 32F
段越講越扯,希望這類奇葩的追加設定不要再出來了,真的
07/10 03:13, 32F

07/10 03:13, , 33F
希望官方愛惜自己的羽毛。
07/10 03:13, 33F

07/10 10:13, , 34F
推樓上
07/10 10:13, 34F

07/10 10:16, , 35F
嗯..是滿贊同主創不用講太多啦,不過別人的repo說不定
07/10 10:16, 35F

07/10 10:16, , 36F
是記錯的可能性沒想過嗎?這類聽聽就好為此吵架才奇怪
07/10 10:16, 36F

07/10 10:16, , 37F
07/10 10:16, 37F

07/10 16:32, , 38F
我也覺得為此吵架很奇怪,感覺大家好累
07/10 16:32, 38F

07/10 16:35, , 39F
是說,滑冰雜誌是提出維克多回歸現役是在下個賽季耶,動
07/10 16:35, 39F

07/10 16:35, , 40F
畫還沒製作出來時覺得都不能說死。而且說真的這只是repo
07/10 16:35, 40F

07/10 16:35, , 41F
,前後提問都還不知道呢,也就是說根本不知道事情全貌啊
07/10 16:35, 41F

07/10 16:35, , 42F
...
07/10 16:35, 42F

07/10 16:36, , 43F
而且推特的消息,還是口譯翻法文,推特發英文解釋,然後
07/10 16:36, 43F

07/10 16:36, , 44F
才有日文翻譯... 都不是第一手消息了啊,到底為什麼要吵
07/10 16:36, 44F

07/10 16:37, , 45F
架,整個問號。
07/10 16:37, 45F

07/10 16:40, , 46F
而且GPF之後沒有馬上搬過去我還以為滿正常的?大家是不
07/10 16:40, 46F

07/10 16:40, , 47F
是本本看太多XDD 受訓的話應該是參加夏令營之類的。但
07/10 16:40, 47F

07/10 16:40, , 48F
如果維克多要繼續當勇利教練,我覺得倒不至於遠距離。
07/10 16:40, 48F

07/10 16:54, , 49F
以現實賽事時間線來看,GPF後日錦、四大洲、世錦接著來
07/10 16:54, 49F

07/10 16:57, , 50F
沒搬到聖彼得堡蠻正常的啊@@
07/10 16:57, 50F

07/10 17:01, , 51F
以anan上說維克托下賽季才回歸,加上勇利到聖彼得堡受訓
07/10 17:01, 51F

07/10 17:01, , 52F
受訓之後才轉移主要練習場地也不是不可能@@
07/10 17:01, 52F

07/10 17:06, , 53F
這些消息等官方發佈可能比較準?如果是經過三手翻譯那
07/10 17:06, 53F

07/10 17:06, , 54F
極有可能會失真
07/10 17:06, 54F

07/11 13:24, , 55F
忘記哪邊看最後橋上跑那段,有人推論時間是三月左右
07/11 13:24, 55F

07/11 13:25, , 56F
期間勇利還有比賽,維克多作為教練沒有陪勇利訓練
07/11 13:25, 56F

07/11 13:27, , 57F
不是很奇怪嗎?主創雖然一些小細節很考究,但也有些
07/11 13:27, 57F

07/11 13:29, , 58F
些部分相互矛盾,久保跟山本的雜誌訪談對"家畜"就
07/11 13:29, 58F

07/11 13:33, , 59F
有不同的說詞,如果知道repo有不對,那就直接更正啊
07/11 13:33, 59F

07/11 14:07, , 60F
不然就別蹦出有爭議的設定,然後說聽過參考就好="=
07/11 14:07, 60F

07/12 13:52, , 61F
我個人的看法啦,repo有錯不去指正當然是因為我們得到的
07/12 13:52, 61F

07/12 13:52, , 62F
是二三手消息,何以評論?沒去現場啊XD 另,雜誌消息跟r
07/12 13:52, 62F

07/12 13:52, , 63F
epo討論方向不同,雜誌可以去考證及批評,而repo何以批
07/12 13:52, 63F

07/12 13:52, , 64F
評起?甚至為此吵架我覺得很不必要,我也覺得滿多地方矛
07/12 13:52, 64F

07/12 13:52, , 65F
盾的,但現在資訊不清的狀態下我也只能猜測及討論(日文
07/12 13:52, 65F

07/12 13:52, , 66F
雜誌我也不是每句都看得懂啊QQ),進一步等消息出來(我還
07/12 13:52, 66F

07/12 13:52, , 67F
滿期待七月mappa自己的設定集),或者自己去爬消息源頭,
07/12 13:52, 67F

07/12 13:52, , 68F
我覺得才是討論的正確方式啦。
07/12 13:52, 68F

07/12 13:55, , 69F
因為現在甚至雜誌有"爭議"的設定,有時候扒原文出來與翻
07/12 13:55, 69F

07/12 13:56, , 70F
譯是不太一樣的... 不過這可以討論的面向好多,我還是就
07/12 13:56, 70F

07/12 13:56, , 71F
此打住吧~
07/12 13:56, 71F

07/12 14:01, , 72F
啊我說的Repo是指場次repo。我當初回那一段單純覺得為此
07/12 14:01, 72F

07/12 14:01, , 73F
吵架很沒意義而已。當初聽到場次repo我也很傻眼,但與朋
07/12 14:01, 73F

07/12 14:01, , 74F
友私下討論之後,冷靜思考的結論大概就是這樣XD
07/12 14:01, 74F

07/16 00:46, , 75F
我覺得以最後東西出來為主………不然還真是有點混亂
07/16 00:46, 75F
文章代碼(AID): #1POG23ZT (C_Chat)