[問題] 免洗遊戲的起源和英文?已回收

看板C_Chat作者 (未)時間7年前 (2017/06/14 23:58), 7年前編輯推噓26(26032)
留言58則, 34人參與, 最新討論串1/1
各位大家安安 是這樣的 小弟我最近上課的課程要做一個實際案例 並在上個禮拜日的研討會中和大家分享 我們的題目和"免洗遊戲"有關 在研討會上 其他人來搭話或是和其他人介紹我們的主題時 都會先問一個問題:免洗遊戲是什麼? 還有人以為是我們自己發明的名詞 還趕快上網搜尋給他看 這時 有個人問了個問題:免洗遊戲的英文是什麼? 這問題問的真好 我和我同學都傻了 還真的沒想過 上網google的翻譯當然不能信(Wash games是三小) 這時又牽扯到免洗遊戲的起源 我同學說是中國那邊興起的 歐美那邊比較少 加上「免洗遊戲」是中文圈給的新名詞 所以找不到英文 想問問各位 免洗遊戲的起源是中國那邊興起的印象中應該沒錯 不過還是想確定一下 另外就是 到現在還沒找到的 "免洗遊戲"的英文是什麼 這個我真的不知道要怎麼說orz 請大家幫忙解惑了 -- 努力怎麼會有過頭一說?對一個努力走在前面的人說「你走太前面了」是很荒唐的。 對一個努力的人,其他人應該做的是支持他、讓他的努力有回報,或是表達心中的感謝。 如果想和那個人步調一致,那自己就該和他一樣努力才對吧。 ──小鳥遊緋雁,《亞人醬有話要說》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.22.18.57 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1497455904.A.D15.html

06/14 23:59, , 1F
washless game
06/14 23:59, 1F
附帶一提 用Wash game下去搜尋會找到很多洗車之類的遊戲

06/14 23:59, , 2F
免洗遊戲這個詞真的很少人知道…問卷好難做
06/14 23:59, 2F

06/15 00:01, , 3F
要常玩遊戲且有在逛社群的才會知道 不然單只有玩遊戲大概
06/15 00:01, 3F

06/15 00:01, , 4F
games like shit
06/15 00:01, 4F
中文:糞game

06/15 00:01, , 5F
也不知道免洗遊戲這個詞
06/15 00:01, 5F

06/15 00:02, , 6F
disposable games
06/15 00:02, 6F
我有想過 "免洗"是因為免洗筷 而免洗筷英文disposable chopsticks 所以免洗遊戲disposable games 可是也不知道這樣到底行不行

06/15 00:02, , 7F
trash game
06/15 00:02, 7F
中文:糞game (好像挺通用的? ※ 編輯: hms5232 (163.22.18.57), 06/15/2017 00:06:52

06/15 00:03, , 8F
先定義一下何謂免洗遊戲 有些糞game也不一定免洗
06/15 00:03, 8F

06/15 00:04, , 9F
依台灣來說就是韓國三四線等級的遊戲、中國的換皮遊戲
06/15 00:04, 9F

06/15 00:05, , 10F
基本上代理進來後三個月準時收攤打卡下班的那種吧
06/15 00:05, 10F

06/15 00:06, , 11F
同樓上,能清楚解釋更重要,中英與否影響不大吧
06/15 00:06, 11F

06/15 00:07, , 12F
樓樓上
06/15 00:07, 12F
大概教授們通常都比較喜歡英文?沒英文的=不入流

06/15 00:08, , 13F
免洗這說法本來就很不明確 應該要講炒短線的劣質遊戲
06/15 00:08, 13F

06/15 00:08, , 14F
以"換皮"來說,可能是介面、系統(遊戲性)相似?
06/15 00:08, 14F
我們給的定義是生命週期短 內容相似度高←這兩個應該算最重要的特徵 ※ 編輯: hms5232 (163.22.18.57), 06/15/2017 00:11:29

06/15 00:10, , 15F
huan li jing lai the
06/15 00:10, 15F

06/15 00:10, , 17F
/games_becoming_disposable_how_long_do_new_games/
06/15 00:10, 17F

06/15 00:10, , 18F
總之要看討論方向來考慮定義,並以此找適當英文翻譯
06/15 00:10, 18F
我覺得disposable滿符合的 不過不曉得是不是大家都這樣用

06/15 00:10, , 19F
測試期間就開始收費 還沒正式開始就倒閉
06/15 00:10, 19F
這個是詐欺吧XD

06/15 00:10, , 20F
06/15 00:10, 20F

06/15 00:11, , 21F
隨便估狗的
06/15 00:11, 21F

06/15 00:11, , 22F
速食遊戲
06/15 00:11, 22F
fast game(X

06/15 00:12, , 23F
中國沒有免洗遊戲這種說法吧
06/15 00:12, 23F
真假 所以是只有台灣才有這個名詞?

06/15 00:12, , 24F
t大那個我有找到耶
06/15 00:12, 24F
※ 編輯: hms5232 (163.22.18.57), 06/15/2017 00:16:11

06/15 00:15, , 25F
稍微看了下t大連結,覺得是在討論"為何現今遊戲過氣
06/15 00:15, 25F

06/15 00:16, , 26F
如此之快(或沒有吸引力、成為經典作)"
06/15 00:16, 26F

06/15 00:18, , 27F
我有找到一篇2009年的文章 不過也是跟樓上說的一樣 在討
06/15 00:18, 27F

06/15 00:19, , 28F
論生命週期
06/15 00:19, 28F

06/15 00:19, , 29F
他用的字是"disposable culture"
06/15 00:19, 29F

06/15 00:28, , 30F
連遊戲機制都不用洗 再套個模組上去 就是一款新遊戲
06/15 00:28, 30F

06/15 00:36, , 31F
中國沒有免洗筷這個詞
06/15 00:36, 31F

06/15 00:39, , 32F
這我真的不知道 那他們都怎麼稱呼?衛生筷?
06/15 00:39, 32F

06/15 00:43, , 33F
速食遊戲蠻適合的
06/15 00:43, 33F

06/15 01:16, , 34F
shit game
06/15 01:16, 34F

06/15 01:22, , 35F
gamelikeshit
06/15 01:22, 35F

06/15 01:33, , 36F
支那 game
06/15 01:33, 36F

06/15 01:51, , 37F
直覺 trash game
06/15 01:51, 37F

06/15 01:53, , 38F
Zero$Game
06/15 01:53, 38F

06/15 01:56, , 39F
shifty games
06/15 01:56, 39F

06/15 01:57, , 40F
shitty...這自動選字
06/15 01:57, 40F

06/15 02:28, , 41F
cost down game
06/15 02:28, 41F

06/15 03:14, , 42F
好像真的是disposable
06/15 03:14, 42F

06/15 03:23, , 43F
遊戲(性)公務員化——之類的
06/15 03:23, 43F

06/15 03:38, , 44F
開發者中常見的用法其實是 shovelware
06/15 03:38, 44F

06/15 03:39, , 45F
泛指所有開發快速但沒啥價值的軟體,包括遊戲
06/15 03:39, 45F
這個好酷 第一次聽到 中文維基百科上也沒有(大概也不好翻譯) 附上英文維基的 https://en.wikipedia.org/wiki/Shovelware

06/15 03:43, , 46F
Disposable Games
06/15 03:43, 46F

06/15 04:05, , 47F
中國那些粗製濫造的量產模板其實只是為了把錢洗白炒房用
06/15 04:05, 47F

06/15 05:47, , 48F
既然是中文先開始的 也可以取Mianshi games然後下好定義 以
06/15 05:47, 48F

06/15 05:47, , 49F
後這個詞就你創的
06/15 05:47, 49F
這次只是研討會 以後或許可以寫一篇文章當始祖XD

06/15 06:51, , 50F
你們做這個題目時沒想到這個問題嗎
06/15 06:51, 50F
完全沒想過 要不那位教授問 不然還真的不會去查他的英文應該是什麼

06/15 08:08, , 51F
沒有這個用法的話 可以自創啊
06/15 08:08, 51F

06/15 08:09, , 52F
例如 Dime-a-Dozen Video Game, dime a dozen是指十分錢
06/15 08:09, 52F

06/15 08:10, , 53F
一打 意指地上隨便撿都有或很爛的東西
06/15 08:10, 53F
感謝解釋~我英文很破 這個俚語第一次聽到

06/15 08:40, , 54F
no wash game
06/15 08:40, 54F

06/15 09:48, , 55F
南方公園有提到手機免洗遊戲
06/15 09:48, 55F
我那位同學也很喜歡看南方公園 我請他去注意看看

06/15 12:08, , 56F
真的沒有就自創吧 但是解釋要夠精確
06/15 12:08, 56F
感謝大家的建議和選項 發這篇文真的學到不少東西 希望大家能把免洗遊戲發揚光大(?)讓更多人知道這個詞 ※ 編輯: hms5232 (163.22.18.57), 06/15/2017 14:17:30

06/15 16:41, , 57F
canned game如何
06/15 16:41, 57F

06/16 00:39, , 58F
罐頭嗎?
06/16 00:39, 58F
文章代碼(AID): #1PGLqWqL (C_Chat)