[問題] 輕小說文筆好的定義?已回收
安安,如題
我看過的小說不多,以文字為載體的創作主要接觸的都是純文學作品(詩、散文)
最近想嘗試不同的口味,看看能否發現新世界
稍微爬了一下之前的討論文
對於輕小說文筆的好壞與否似乎眾說紛紜
先說說我對文筆好的看法
簡單的說就是能「藉由閱讀文字產生美感」
不是掉書袋也不是用很多看起來好像很厲害的詞彙
因為這會給我一種「啊哈哈,你書念得少,看不懂怪我囉」的感覺
我所認為的「文筆好」大抵分以下幾種:
1. 劇情的敘述流暢嚴謹,對話設計用心
例:(X) 他佔用了一個插座,然後就死掉了
(O) 他佔用了一個插座幫手機充電,沒想到該插座的電壓是220V,於是他
就這麼被X國製的手機電池炸死
2. 文字的描述有畫面感,讓讀者身歷其境,或者能用文字寫出新海誠的桌布
例:
走進家門,心想在車上憋著已久的尿終於可以傾洩殆盡,脫了鞋隨即拋下身上的背包
以及手上的書,飛也似的衝進廁所,俐落地扯下拉鍊,而後,彷彿比三峽大壩蓄水量還多
的尿以斜下拋射之姿噴濺而出。突然,一陣不穩的搖晃自腳底蔓延全身。
是地震。
原本呈現完美拋物線的尿在空中出現波動,身軀好似地震測站的儀器搖晃,並在白皙
的瓷磚上展露地震的強度,P波和S波遂成了畫家在廁所作畫,他無助如畫家手上的畫筆
任憑揮毫。
3. 能從文字讀出角色具體的性格與特色,就好像那個角色站在你眼前
例:
(X) 他是妹控。
(O) 家人理論上是無敵的,即使說出「我愛妹妹」,也可以拗成是「家人」的那
種愛。和沒有血緣關係的人說「朋友的愛」、「家人的愛」都可能被解讀成
男女關係的「曖昧」。可是妹妹就不存在這樣的「曖昧空間」。
啊!由此想來,妹妹的存在是多麼的美好!
4. 闡述理念有層次,不流於說教
也就是說,不是以作者的角度或只用某個角色直白地說出小說的核心理念
而是可以用不同角色的價值觀衝撞出作者所要傳達的事情
最簡單的例子就是稿紙、棋盤與綠豆糕的雅量惹
大guy4醬
例子舉的有點隨便,可能不是很精準
有沒有符合以上其中幾點,推薦可入手的輕小說呢?
啊我看過金庸惹,別再推金庸哦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.147.57.218
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1496907083.A.186.html
推
06/08 15:32, , 1F
06/08 15:32, 1F
推
06/08 15:33, , 2F
06/08 15:33, 2F
→
06/08 15:33, , 3F
06/08 15:33, 3F
→
06/08 15:34, , 4F
06/08 15:34, 4F
推
06/08 15:36, , 5F
06/08 15:36, 5F
→
06/08 15:36, , 6F
06/08 15:36, 6F
不限翻譯品,中文亦可
推
06/08 15:37, , 7F
06/08 15:37, 7F
→
06/08 15:38, , 8F
06/08 15:38, 8F
→
06/08 15:38, , 9F
06/08 15:38, 9F
推
06/08 15:38, , 10F
06/08 15:38, 10F
→
06/08 15:40, , 11F
06/08 15:40, 11F
推
06/08 15:43, , 12F
06/08 15:43, 12F
※ 編輯: popgsct (27.147.57.218), 06/08/2017 15:44:20
→
06/08 15:44, , 13F
06/08 15:44, 13F
→
06/08 15:44, , 14F
06/08 15:44, 14F
→
06/08 15:44, , 15F
06/08 15:44, 15F
→
06/08 15:44, , 16F
06/08 15:44, 16F
推
06/08 15:45, , 17F
06/08 15:45, 17F
→
06/08 15:47, , 18F
06/08 15:47, 18F
→
06/08 15:47, , 19F
06/08 15:47, 19F
推
06/08 15:47, , 20F
06/08 15:47, 20F
推
06/08 15:48, , 21F
06/08 15:48, 21F
→
06/08 15:48, , 22F
06/08 15:48, 22F
→
06/08 15:48, , 23F
06/08 15:48, 23F
→
06/08 15:48, , 24F
06/08 15:48, 24F
→
06/08 15:48, , 25F
06/08 15:48, 25F
推
06/08 16:06, , 26F
06/08 16:06, 26F
→
06/08 16:07, , 27F
06/08 16:07, 27F
推
06/08 16:08, , 28F
06/08 16:08, 28F
推
06/08 16:09, , 29F
06/08 16:09, 29F
→
06/08 16:09, , 30F
06/08 16:09, 30F
推
06/08 16:24, , 31F
06/08 16:24, 31F
→
06/08 16:26, , 32F
06/08 16:26, 32F
阿就隨便舉舉啊 我又不4寫小說的XD
推
06/08 16:26, , 33F
06/08 16:26, 33F
→
06/08 16:26, , 34F
06/08 16:26, 34F
→
06/08 16:26, , 35F
06/08 16:26, 35F
→
06/08 16:27, , 36F
06/08 16:27, 36F
好的表達跟不好的表達就是文筆呈現的差異囉
→
06/08 16:27, , 37F
06/08 16:27, 37F
→
06/08 16:27, , 38F
06/08 16:27, 38F
推
06/08 16:30, , 39F
06/08 16:30, 39F
→
06/08 16:31, , 40F
06/08 16:31, 40F
→
06/08 16:33, , 41F
06/08 16:33, 41F
→
06/08 16:33, , 42F
06/08 16:33, 42F
→
06/08 16:33, , 43F
06/08 16:33, 43F
→
06/08 16:33, , 44F
06/08 16:33, 44F
推
06/08 16:37, , 45F
06/08 16:37, 45F
推
06/08 16:37, , 46F
06/08 16:37, 46F
→
06/08 16:38, , 47F
06/08 16:38, 47F
→
06/08 16:38, , 48F
06/08 16:38, 48F
→
06/08 16:38, , 49F
06/08 16:38, 49F
→
06/08 16:38, , 50F
06/08 16:38, 50F
推
06/08 16:41, , 51F
06/08 16:41, 51F
推
06/08 16:48, , 52F
06/08 16:48, 52F
好像很有趣
推
06/08 17:02, , 53F
06/08 17:02, 53F
推
06/08 17:03, , 54F
06/08 17:03, 54F
推
06/08 17:04, , 55F
06/08 17:04, 55F
推
06/08 17:14, , 56F
06/08 17:14, 56F
推
06/08 17:26, , 57F
06/08 17:26, 57F
→
06/08 17:26, , 58F
06/08 17:26, 58F
→
06/08 17:26, , 59F
06/08 17:26, 59F
→
06/08 17:29, , 60F
06/08 17:29, 60F
→
06/08 17:29, , 61F
06/08 17:29, 61F
→
06/08 17:29, , 62F
06/08 17:29, 62F
啦啦啦?
→
06/08 17:29, , 63F
06/08 17:29, 63F
推
06/08 17:30, , 64F
06/08 17:30, 64F
推
06/08 17:31, , 65F
06/08 17:31, 65F
推
06/08 17:31, , 66F
06/08 17:31, 66F
→
06/08 17:31, , 67F
06/08 17:31, 67F
推
06/08 17:38, , 68F
06/08 17:38, 68F
→
06/08 17:38, , 69F
06/08 17:38, 69F
推
06/08 17:46, , 70F
06/08 17:46, 70F
→
06/08 17:48, , 71F
06/08 17:48, 71F
→
06/08 17:48, , 72F
06/08 17:48, 72F
→
06/08 17:49, , 73F
06/08 17:49, 73F
→
06/08 18:12, , 74F
06/08 18:12, 74F
推
06/08 18:15, , 75F
06/08 18:15, 75F
推
06/08 18:21, , 76F
06/08 18:21, 76F
→
06/08 18:23, , 77F
06/08 18:23, 77F
大致了解各位的見解,感謝推薦
※ 編輯: popgsct (27.147.57.218), 06/08/2017 18:48:13
推
06/08 18:52, , 78F
06/08 18:52, 78F
推
06/08 18:55, , 79F
06/08 18:55, 79F
推
06/08 19:02, , 80F
06/08 19:02, 80F
→
06/08 19:04, , 81F
06/08 19:04, 81F
推
06/08 19:11, , 82F
06/08 19:11, 82F
推
06/08 20:40, , 83F
06/08 20:40, 83F
推
06/08 20:49, , 84F
06/08 20:49, 84F
推
06/08 21:07, , 85F
06/08 21:07, 85F
推
06/08 21:56, , 86F
06/08 21:56, 86F
→
06/08 21:56, , 87F
06/08 21:56, 87F
→
06/08 21:57, , 88F
06/08 21:57, 88F