Re: [閒聊] 動畫製作年資20年 月薪僅10萬日元已回收
※ 引述《n99lu (大家都有病)》之銘言:
: http://hkacger.com/archives/39251
: 西村大樹在自己的推特上說自己的月收入都沒有15萬、20萬日元,根本無法寬裕地生活,
: 果然還是不得不同時接受兩部TV動畫的製作工作
: 雖然自己很想專注於一部動畫的製作,但這樣月收入就只有10萬日元,這就是作為入行20
: 年的動畫演出家的月收入
: 一部TV動畫基本上動畫演出會拿到23萬日元左右的工資,但是要耗費2個月的時間製作,
: 算下來平均月薪也就10萬日元左右
: 對於西村大樹說出的這個低薪數字,另一位自稱是在動畫公司工作的網友予以確認,他表
: 示西村大樹所說的支付給演出家的數字符合一部動畫的製作預算
: 不了解動畫行業的人可能會覺得製作者很賺錢,但實際上這個業界全體都是在這樣的貧困
: 中苦苦掙扎,不只是演出家,現場的動畫製作者狀況更加悲慘
: 這樣的低薪還有公司會拖欠工資實在是雪上加霜,20萬日元的月收入在日本相當於基本起
: 薪,剛畢業的大學生在一些其他行業的公司都能拿到這個薪水
: 不只是常常被說血尿的下級新人原畫師
: 就連上層一點的製作人員薪水也很慘 跟剛出社會的正常職業薪水差不多
: 最近很多動畫有開始撥到一半突然加入總集篇拖時間的案例 還是季番
: 就說一季要這麼多動畫幹嘛?
一季有沒有這麼多動畫其實不是重點,產值才是
看看動畫一季12集動輒破億日元的成本,結果到底有幾部BD賣到可以打平
每季能有破萬的銷量就是前段班了,但是一片BD是8000日元左右
破萬銷量也才拿回八千萬,也就是都未必能夠打平,何況更多不到五千的作品
難怪日本動畫從業人員薪水會低,這整個市場生態就是不對的
既然已經知道動畫成本就是這麼高,那要作的應該是提高每部動畫的市場大小
也就是不能在繼續只關注日本市場了,國際總銷量應該要提高才對
從漫畫、輕小說開始就要重視國際市場,不要只是看國內的喜好
我認為可以引進更多本國外國內作者,用網路連載的方式各國翻譯多國行銷
只有在國際上可以得到一定訂閱數量的作者才能夠得到改編動畫的機會
然後日本動畫公司在有發行網路連載的國家要有合作的BD/DVD廠生產當地產品
這樣有兩大好處
1. 市場大、薄利多銷單片BD/DVD的售價可以壓低,可以讓更多人願意買作品
2. 因為已經在全世界開拓市場了,就不用每季在爭什麼學美線,一季銷量破百萬都是可
能的
好萊塢就是仗著有美漫廣大市場所以美漫改編電影就是一個比一個精美,反正看票房一定
都是賺錢的
既然如此日本為何不來嘗試看看呢?還要繼續執著於國內市場嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.39.90
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1495422147.A.A2B.html
→
05/22 11:03, , 1F
05/22 11:03, 1F
→
05/22 11:04, , 2F
05/22 11:04, 2F
推
05/22 11:04, , 3F
05/22 11:04, 3F
→
05/22 11:04, , 4F
05/22 11:04, 4F
推
05/22 11:07, , 5F
05/22 11:07, 5F
推
05/22 11:07, , 6F
05/22 11:07, 6F
→
05/22 11:07, , 7F
05/22 11:07, 7F
→
05/22 11:07, , 8F
05/22 11:07, 8F
→
05/22 11:07, , 9F
05/22 11:07, 9F
→
05/22 11:08, , 10F
05/22 11:08, 10F
→
05/22 11:08, , 11F
05/22 11:08, 11F
→
05/22 11:08, , 12F
05/22 11:08, 12F
→
05/22 11:09, , 13F
05/22 11:09, 13F
→
05/22 11:09, , 14F
05/22 11:09, 14F

→
05/22 11:10, , 15F
05/22 11:10, 15F
→
05/22 11:10, , 16F
05/22 11:10, 16F
→
05/22 11:10, , 17F
05/22 11:10, 17F

噓
05/22 11:11, , 18F
05/22 11:11, 18F
推
05/22 11:14, , 19F
05/22 11:14, 19F
推
05/22 11:15, , 20F
05/22 11:15, 20F
→
05/22 11:15, , 21F
05/22 11:15, 21F
推
05/22 11:19, , 22F
05/22 11:19, 22F
→
05/22 11:24, , 23F
05/22 11:24, 23F
推
05/22 11:24, , 24F
05/22 11:24, 24F
→
05/22 11:25, , 25F
05/22 11:25, 25F
→
05/22 11:25, , 26F
05/22 11:25, 26F
推
05/22 11:25, , 27F
05/22 11:25, 27F
推
05/22 11:26, , 28F
05/22 11:26, 28F
→
05/22 11:32, , 29F
05/22 11:32, 29F
→
05/22 11:33, , 30F
05/22 11:33, 30F
→
05/22 11:33, , 31F
05/22 11:33, 31F
→
05/22 11:34, , 32F
05/22 11:34, 32F
→
05/22 11:34, , 33F
05/22 11:34, 33F
→
05/22 11:35, , 34F
05/22 11:35, 34F
推
05/22 11:35, , 35F
05/22 11:35, 35F
→
05/22 11:38, , 36F
05/22 11:38, 36F
→
05/22 11:38, , 37F
05/22 11:38, 37F
推
05/22 11:41, , 38F
05/22 11:41, 38F
→
05/22 11:41, , 39F
05/22 11:41, 39F
推
05/22 12:25, , 40F
05/22 12:25, 40F
→
05/22 12:25, , 41F
05/22 12:25, 41F
→
05/22 12:26, , 42F
05/22 12:26, 42F
→
05/22 12:46, , 43F
05/22 12:46, 43F
→
05/22 14:29, , 44F
05/22 14:29, 44F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):