[閒聊] 星守者的英文是什麼?已回收
字面上的意思是星星的守護者
英文翻成什麼比較好?
--
http://i.imgur.com/xCDctjM.png

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.139.84.149
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1495187047.A.814.html
→
05/19 17:44, , 1F
05/19 17:44, 1F
→
05/19 17:44, , 2F
05/19 17:44, 2F
推
05/19 17:44, , 3F
05/19 17:44, 3F
推
05/19 17:44, , 4F
05/19 17:44, 4F
→
05/19 17:45, , 5F
05/19 17:45, 5F
推
05/19 17:45, , 6F
05/19 17:45, 6F
推
05/19 17:46, , 7F
05/19 17:46, 7F
推
05/19 17:46, , 8F
05/19 17:46, 8F
推
05/19 17:46, , 9F
05/19 17:46, 9F
→
05/19 17:46, , 10F
05/19 17:46, 10F
推
05/19 17:47, , 11F
05/19 17:47, 11F
推
05/19 17:47, , 12F
05/19 17:47, 12F
→
05/19 17:48, , 13F
05/19 17:48, 13F
推
05/19 17:48, , 14F
05/19 17:48, 14F
推
05/19 17:48, , 15F
05/19 17:48, 15F
推
05/19 17:49, , 16F
05/19 17:49, 16F
推
05/19 17:49, , 17F
05/19 17:49, 17F
推
05/19 17:50, , 18F
05/19 17:50, 18F
→
05/19 17:52, , 19F
05/19 17:52, 19F
推
05/19 17:53, , 20F
05/19 17:53, 20F
推
05/19 18:01, , 21F
05/19 18:01, 21F
→
05/19 18:01, , 22F
05/19 18:01, 22F
→
05/19 18:01, , 23F
05/19 18:01, 23F
推
05/19 18:03, , 24F
05/19 18:03, 24F
→
05/19 18:04, , 25F
05/19 18:04, 25F
→
05/19 18:06, , 26F
05/19 18:06, 26F
→
05/19 18:22, , 27F
05/19 18:22, 27F
推
05/19 18:24, , 28F
05/19 18:24, 28F
→
05/19 18:29, , 29F
05/19 18:29, 29F
推
05/19 18:32, , 30F
05/19 18:32, 30F
推
05/19 18:32, , 31F
05/19 18:32, 31F
推
05/19 18:57, , 32F
05/19 18:57, 32F
推
05/19 19:36, , 33F
05/19 19:36, 33F
推
05/19 19:48, , 34F
05/19 19:48, 34F
→
05/19 19:48, , 35F
05/19 19:48, 35F
→
05/19 20:53, , 36F
05/19 20:53, 36F
推
05/19 21:35, , 37F
05/19 21:35, 37F
推
05/20 02:20, , 38F
05/20 02:20, 38F