[新聞] 中國網絡小說讓美國小伙子戒掉毒癮已回收

看板C_Chat作者 (瘋法師)時間7年前 (2017/03/21 10:04), 編輯推噓36(37127)
留言65則, 48人參與, 最新討論串1/1
中國網絡小說讓美國小伙戒掉毒癮 http://www.infzm.com/content/123549 (本文首發於2017年3月16日《南方周末》,原標題為《“願‘道’與你同在 中國網絡文 學闖入英文世界”》) 只要前幾頁常提到“臉”,就知道是東方人寫的。推動這些小說發展的情節,常常就是誰 不給誰面子。 當日韓漫畫和輕小說培育出的英語讀者,對這類故事的套路感到厭倦時,他們便順理成章 地將目光轉向新生的中國網絡小說。 因為中國特殊的出版歷史,網絡文學吞下了印刷文學沒吃到的最大一塊商業蛋糕——類型 小說,再加上先進媒介蘊藏的巨大能量,長成了現在這樣的世界奇觀。 美國小伙凱文·卡扎德讀了半年中國網絡小說後,成功地戒掉了毒癮。 2014年,卡扎德失戀了,他心情苦悶,不願出外見人,整日窩在家裡,用毒品自我麻醉。 一段時間後,他的胸口開始劇痛。去醫院做了幾次掃描,結果都是“沒有異常”,卡扎德 卻不放心,總覺得死亡的陰影籠罩著自己。 卡扎德喜歡讀漫畫。有天他正在網上讀漫畫,網站聊天室的對話框忽然不停地閃起來。卡 扎德並不經常參與聊天,但這回的討論似乎異常熱烈。卡扎德終於耐不住性子進群圍觀, 漫友們一窩蜂激動地勸他:“讀過CD沒?”“你一定得讀CD!”卡扎德一臉懵圈:“CD是 什麼鬼?” “CD”是中國玄幻小說《盤龍》(Coiling Dragon)的英文縮寫,2014年,《盤龍》被美 國網友“任我行”自發翻譯成英文,在網上連載,令許多英語讀者大開眼界。 “我們西方文化有哈利·波特和各種優質小說,我長這麼大,什麼樣的小說沒讀過?”自 詡閱歷豐富,卡扎德隨意點開小說鏈接,結果“徹底陷進去了”。一整天,他不吃不喝, 一連讀了五六部(《盤龍》共二十一部),相當於中文一百多萬字。 2015年初,正是中國網絡小說在英語世界翻譯熱潮的開端,許多大部頭小說的翻譯才剛剛 開始。一部小說譯者,每天甚至每週才能更新幾千字的內容,根本無法滿足卡扎德的胃口 。卡扎德很快找到辦法:他多方尋覓,找到了三個翻譯網站,同時追更15部中國網絡小說 ,就像“美國大媽追肥皂劇”。 半年後,因為沈迷中國網絡小說,卡扎德徹底戒掉了可卡因。 “過去我回家後只想著吸 毒,現在我回家後滿腦子想的都是中國小說,它們像毒品一樣讓人上癮,但至少不會傷害 身體。”卡扎德對南方周末記者說。 像卡扎德這樣“滿腦子想著中國小說的”的國外讀者越來越多。 2017年3月,南方周末記 者委託全美排名第三的網文翻譯網站沃拉雷小說網站主艾菲爾(etvolare)在站內發布採 訪徵集令。 “6個小時之內收到上百封郵件。”艾菲爾告訴南方周末記者。 這些讀者來自亞非歐美的18個不同國家,大部分是大學生,此外,多是軟件開發等理工科 職業的從業者。 (中略) 卡洛斯·霍華德最初接觸到的《盤龍》,是漫畫版。按圖索驥,霍華德找到了原版小說。 “當我意識到與原版小說相比,漫畫有多乏味的時候,我就不再閱讀漫畫。”霍華德說 。 漫畫讀者,是中國網絡小說的一大粉絲庫。 2014年,《盤龍》英譯章節被網友上傳到一 家日本漫畫網站,沒過多久,這條帖子就炸開了鍋,討論熱度很快力壓該網站的絕大部分 漫畫貼,以至於管理員不得不出手把《盤龍》的帖子刪除。 在中國網絡小說進入英文世界讀者視線之前,東方故事輸出最成功的,就是日韓網絡小說 和漫畫。當日韓漫畫與輕小說培育出的這批英語讀者,逐漸對日韓作品的套路感到厭倦時 ,他們便順理成章地,將目光轉向在這些論壇上零星出現的中國網絡小說。 (下略) ==== 中國ACG反攻歐美嗎? XDXD 不過看了這新聞我腦中第一想法是:「以毒攻毒。」 -- 我的故事可不那麼讓人覺得舒服。它不是那種有著甜蜜歡樂情節的幻想小說。 我的故事充滿了混亂而又難以察覺的陰影,充滿了瘋狂和噩夢, 和那些不再自欺欺人地生活的人們一樣。 ──赫曼‧赫塞── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.118.242 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1490061877.A.06E.html

03/21 10:06, , 1F
不過事主說原版小說比改編漫畫好看
03/21 10:06, 1F

03/21 10:06, , 2F
所以這本好看?
03/21 10:06, 2F

03/21 10:07, , 3F
可能也指出了歐美人眼中中國漫畫還是不夠好看
03/21 10:07, 3F

03/21 10:07, , 4F
我那知 我又沒看過 XDXD
03/21 10:07, 4F

03/21 10:07, , 5F
我比較想問這篇文章到底是真的還是只是在編故事?
03/21 10:07, 5F

03/21 10:08, , 6F
番茄的書還好吧,不能算會一看再看的經典作..
03/21 10:08, 6F

03/21 10:09, , 7F
不過歐美對港漫的接受度應該比較大吧?風格滿類似的
03/21 10:09, 7F

03/21 10:09, , 8F
盤龍我大概看3次 漫畫連5話都撐不過www
03/21 10:09, 8F

03/21 10:09, , 9F
看完一次而已
03/21 10:09, 9F

03/21 10:09, , 10F
算是適合新手入門的書了
03/21 10:09, 10F

03/21 10:10, , 11F
我以為是靠以毒攻毒,小說毒一點就可以有抗體了
03/21 10:10, 11F

03/21 10:11, , 12F
嗯 完全是一種以毒攻毒的治療概念 XD
03/21 10:11, 12F

03/21 10:11, , 13F
仙俠YY小說我原本以為只有華人會看
03/21 10:11, 13F

03/21 10:12, , 14F
戒除成癮用轉移療法很正常吧 只是這個案例是中國網小而
03/21 10:12, 14F

03/21 10:12, , 15F
結果在網路上真的找到英文網站在專門翻譯的
03/21 10:12, 15F

03/21 10:12, , 16F
樓上 你要知道仙俠小說對歐美人來說是很新鮮的東西
03/21 10:12, 16F

03/21 10:12, , 17F
不就白種人夜郎自大嗎 亞洲人小時候中西故事小說早就
03/21 10:12, 17F

03/21 10:12, , 18F
讀通透了
03/21 10:12, 18F

03/21 10:12, , 19F
以 像今天小班戒酒就靠騎馬阿 只是不是每個人都那麼有
03/21 10:12, 19F

03/21 10:13, , 20F
前可以去山邊療養院
03/21 10:13, 20F

03/21 10:13, , 21F
反烏托邦這個歐美早玩爛的題材亞洲人也很買帳啊
03/21 10:13, 21F

03/21 10:17, , 22F
給他們我是大法師
03/21 10:17, 22F

03/21 10:22, , 23F
以毒入道
03/21 10:22, 23F

03/21 10:22, , 24F
老梗至所以是老梗 就大多數人都愛啊
03/21 10:22, 24F

03/21 10:22, , 25F
以毒攻毒
03/21 10:22, 25F

03/21 10:23, , 26F
主要是仙俠歐美沒有這概念
03/21 10:23, 26F

03/21 10:24, , 27F
CD Cross Dressing (X)
03/21 10:24, 27F

03/21 10:26, , 28F
真的是以毒攻毒wwww
03/21 10:26, 28F

03/21 10:30, , 29F
以毒攻毒?
03/21 10:30, 29F

03/21 10:33, , 30F
下面說到那個網站主艾菲爾 人在台灣這樣wwww
03/21 10:33, 30F

03/21 10:34, , 31F
毒草剋毒草XD
03/21 10:34, 31F

03/21 10:41, , 32F
斷腸草剋情花毒
03/21 10:41, 32F

03/21 10:44, , 33F
用毒戒毒
03/21 10:44, 33F

03/21 10:44, , 34F
學理上,吸毒者的程度是會升級的,這篇印證了網路小說比毒品
03/21 10:44, 34F

03/21 10:44, , 35F
還要令人上癮XD
03/21 10:44, 35F

03/21 10:45, , 36F
戒掉K他命 改換海洛因
03/21 10:45, 36F

03/21 10:46, , 37F
比毒品還毒
03/21 10:46, 37F

03/21 10:55, , 38F
起點排行榜看一遍 就會覺得市面上的貨都是垃圾
03/21 10:55, 38F

03/21 11:05, , 39F
這篇是報導還是在寫業配小說啊?
03/21 11:05, 39F

03/21 11:08, , 40F
中國網路小說毒死過許多道友,比毒品毒現在想想也是理所當
03/21 11:08, 40F

03/21 11:08, , 41F
然的
03/21 11:08, 41F

03/21 11:11, , 42F
玄幻小說也很可怕
03/21 11:11, 42F

03/21 11:15, , 43F
以毒攻毒wwww
03/21 11:15, 43F

03/21 11:16, , 44F
盤龍這種毒外國吃的下喔
03/21 11:16, 44F

03/21 11:20, , 45F
看過D8之後 其他小說都沒辦法看了
03/21 11:20, 45F

03/21 11:30, , 46F
居然不是D8,零分
03/21 11:30, 46F

03/21 11:33, , 47F
之前看過一個TED講成癮的 好像也是說轉移注意力就可以
03/21 11:33, 47F

03/21 11:57, , 48F
好了,該來想想怎麼戒這次的毒了
03/21 11:57, 48F

03/21 11:57, , 49F
感覺是自high文 歐美小說攻遍華人 就不需要寫這種報導自慰
03/21 11:57, 49F

03/21 12:06, , 50F
雖然說戒毒有點誇張 但海外的翻譯YY討論是真的不少...
03/21 12:06, 50F

03/21 12:11, , 51F
盤龍還ok啦
03/21 12:11, 51F

03/21 12:15, , 52F
D8最近實在水的過頭 不過還是要看
03/21 12:15, 52F

03/21 12:22, , 53F
以毒攻毒wwww
03/21 12:22, 53F

03/21 12:24, , 54F
翻譯者文筆好壞影響很大吧,不單單只靠劇情編排
03/21 12:24, 54F
mitkuchen:轉錄至看板 CFantasy 03/21 12:34

03/21 12:46, , 55F
盤龍算失敗吧 明顯草草收尾
03/21 12:46, 55F

03/21 12:49, , 56F
中國小說套路一成不變 看多就膩了
03/21 12:49, 56F

03/21 13:00, , 57F
以毒攻毒+1,但也可能真的是玄幻能打到歐美人的點,若是這
03/21 13:00, 57F

03/21 13:00, , 58F
樣的話我們或許不該小看中華人民共和國左岸大陸煉蠱的成果
03/21 13:00, 58F

03/21 13:06, , 59F
煉蠱多少會有點效果 只是會變成要花幾倍心力去找...
03/21 13:06, 59F

03/21 14:32, , 60F
中狗有什麼好作品?幾乎都yy套路,無聊
03/21 14:32, 60F

03/21 14:40, , 61F
戒了毒,可是改得小說的癮
03/21 14:40, 61F

03/21 14:50, , 62F
結尾?不就林雷林雷林雷
03/21 14:50, 62F

03/21 16:02, , 63F
XX(書名)入我心,忘記海洛因
03/21 16:02, 63F

03/21 18:07, , 64F
太毒啦 XD
03/21 18:07, 64F

03/21 22:07, , 65F
基數大就容易出現好東西
03/21 22:07, 65F
文章代碼(AID): #1Oq8er1k (C_Chat)