[閒聊]原來音G套漢化是這樣已回收

看板C_Chat作者 (~命運皇~)時間9年前 (2016/12/25 17:19), 9年前編輯推噓1(104)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
大家還記得這篇文章嗎? #1NVGIpHM 當初我們都以為這只是中國一個只說不做的命令罷了 But... https://youtu.be/LxM6CsYrYpA
相信對行動音game有研究的應該都知道節奏大師這款遊戲。 之所以會變成影片上那副樣子,我爬文的結果是幾天前維護後就變這樣惹QQ 而且漢化的內容還會變來變去 http://i.imgur.com/I0fLA6m.png
before http://i.imgur.com/VXoGDCc.png
after 目前絕大部份的歌曲名字都以很土的方式翻譯過了,部份歌手或樂師也被加上了註解 ex:M2U(韓國音樂人)這樣 http://i.imgur.com/Ypjv1ku.png
http://i.imgur.com/TGzBIa4.png
http://i.imgur.com/w1M8y1t.png
http://i.imgur.com/gBC0AVC.png
話說成績的rank怎麼改比較好(笑 http://i.imgur.com/nIjjw8o.png
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.35.133 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1482657563.A.2EB.html

12/25 17:21, , 1F
甲上
12/25 17:21, 1F

12/25 17:21, , 2F
甲上
12/25 17:21, 2F

12/25 17:23, , 3F
LV沒變啊
12/25 17:23, 3F
現在還沒漢化完全 但離那一天也快惹QQ ※ 編輯: whatthe8078 (49.216.35.133), 12/25/2016 17:24:51 whatthe8078:轉錄至看板 MusicGame 12/25 17:31

12/25 17:44, , 4F
只好用丙正正開發了
12/25 17:44, 4F
除了天干地支外,像大琴師這樣也不錯? http://i.imgur.com/12cipt7.png

12/25 17:46, , 5F
不錯阿 在地化
12/25 17:46, 5F
望向某抄襲夢... ※ 編輯: whatthe8078 (49.216.35.133), 12/25/2016 18:21:00 ※ 編輯: whatthe8078 (49.216.35.133), 12/25/2016 18:22:49
文章代碼(AID): #1ONuyRBh (C_Chat)