[閒聊] 秒速五釐米 觀後感已回收
上週看完,新海誠的文藝風格真的很對我的胃XD
開場明里一轉身時,火車呼嘯而過的情景,立刻就令我心頭一震。
因為電車什麼的實在太常聽聞,所以我知道,這裡是要來個前後呼應的。
這樣的安排,我很喜歡。
櫻花抄
貴樹在月台上發愣,還有搭著不知何時會到站的新幹線時,那種淡淡的無力、失落感,以
及穿插於其間的回憶片段,以一種非直接的方式呈現了貴樹的心思(不只是當下,而是涵
蓋了自小學畢業後,他一直以來的心情),也交代了整個故事的背景。
這樣的手法很有感覺。(咦我好像一直在講同樣的話XD)
或許自明里隔著話筒對貴樹道歉的那晚開始,她就已經慢慢地朝著另一個方向,離貴樹遠
去了吧。
回到空蕩蕩的車廂裡,凝望著從錶面上流逝而過的時間的貴樹,是否又感覺到,自己與明
里之間的距離,變得比任何時候都更加遙遠了?
若是就這麼錯過了約定,那麼被拉開的,或許會是心與心之間的距離。
發現明里還守在候車室的那一瞬間,還有兩人以吻互訴心意的那一刻,彷彿所有的距離都
被抹消了一般。
那是已經無需言語的相通。
然而,一切的聯繫卻還是迅速地崩解了。
宇宙人
宇宙人是我在秒五裡,最喜歡的章節。
花苗的獨白,青澀、純真,但又帶點苦,有一種透明感(?),看上去如同她的形象一般
清爽,卻蘊有一絲酸澀。
我想,對自己的未來還捏不出形狀這點,應該是我最有共鳴的地方吧......(淚)
她不知道下一步要怎麼走。前方的道路上只有遠野貴樹,但對於這個人,她也總只能搆著
他模糊的輪廓。
——遠野君凝視著的,是在我身後,離這裡更加遙遠的地方。
明明當他告訴自己,他對於未來也同樣迷惘的時候,好像就站在近得能夠觸及的地方。
可是,到頭來,無論溫柔的他再怎麼為了她回過頭來,最後還是會去到遠得她無法想像的
所在的。
「即使如此,明天的我依然會無法克制地繼續喜歡著他。」
這是我全劇最喜歡的一句話。
雖然很難過、很無奈,但很有力量。
至於這一章裡的貴樹,雖然有著明確的目標,但是,真正的目的地,又何嘗不是比「東京
」、比「秒速五釐米/時速五公里」來得更遙不可及的那端呢?
秒速五釐米
好短。
......
放主題曲的時機有夠突然的,嚇了我一跳XD
多虧了這首歌,我看完之後一點都沒有惆悵的感覺......感傷的氛圍都被嚇跑了啦。
但是冷靜下來,細細回味之時,還是深深感受到了這一章魔性的地方。
有一天,當心裡一直埋藏著的那份悸動再也不存在的時候,我們的心口,還會有遺憾嗎?
如果連遺憾都沒了痕跡,那又意味著什麼呢?
最後小小抱怨個地方。
最終那段貴樹與明里你一句我一句的辭,我覺得拿來作結很棒,但是進來的時機有點太倉
促,跟貴樹的上一句詞靠太近了,有種突兀的感覺。
不知道是不是只有我這麼想XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.253.131
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1481218345.A.35A.html
推
12/09 01:40, , 1F
12/09 01:40, 1F
→
12/09 01:49, , 2F
12/09 01:49, 2F
推
12/09 02:51, , 3F
12/09 02:51, 3F
這一章真的挺有感觸。
推
12/09 03:00, , 4F
12/09 03:00, 4F
→
12/09 03:00, , 5F
12/09 03:00, 5F
我覺得再緩個一兩秒會好些,對我來說實在有點太突然了OAO
推
12/09 03:12, , 6F
12/09 03:12, 6F
推
12/09 04:09, , 7F
12/09 04:09, 7F
聽起來好痛啊,您沒事吧XD
推
12/09 07:21, , 8F
12/09 07:21, 8F
(握手)
覺得結尾有些可惜呢,對我而言啦。
推
12/09 07:30, , 9F
12/09 07:30, 9F
→
12/09 08:07, , 10F
12/09 08:07, 10F
推
12/09 08:47, , 11F
12/09 08:47, 11F
吻的時機非常剛好~櫻花樹的景象也營造得很美。
雖然我更喜歡的是前段貴樹無力的獨白。
推
12/09 08:53, , 12F
12/09 08:53, 12F
我看動畫作品時常常覺得某一些橋段銜接得太過倉促,哪怕是緩個兩三秒,都能讓節奏再好些。
也不知道是不是我自己的問題XD 總之每個人的感覺大概都不同吧~
→
12/09 09:12, , 13F
12/09 09:12, 13F
我沒有接觸過王家衛耶,原來很像嗎?
推
12/09 09:18, , 14F
12/09 09:18, 14F
推
12/09 09:39, , 15F
12/09 09:39, 15F
→
12/09 09:39, , 16F
12/09 09:39, 16F
→
12/09 09:39, , 17F
12/09 09:39, 17F
糟糕,我看完還很高興地開少女編號來看耶XDDD
都是被主題曲嚇一大跳的緣故啦(欸
推
12/09 09:42, , 18F
12/09 09:42, 18F
\瀧三/
推
12/09 09:57, , 19F
12/09 09:57, 19F
→
12/09 09:58, , 20F
12/09 09:58, 20F
→
12/09 10:00, , 21F
12/09 10:00, 21F
這點我同意。
言葉和君名的結尾我都很喜歡,這部反而突兀些,覺得有點可惜。(一樣是個人感覺啦)
推
12/09 10:37, , 22F
12/09 10:37, 22F
推
12/09 10:54, , 23F
12/09 10:54, 23F
櫻花抄就結束好像有點短XD
推
12/09 11:10, , 24F
12/09 11:10, 24F
→
12/09 11:11, , 25F
12/09 11:11, 25F
→
12/09 11:25, , 26F
12/09 11:25, 26F
→
12/09 11:25, , 27F
12/09 11:25, 27F
→
12/09 11:25, , 28F
12/09 11:25, 28F
推
12/09 11:37, , 29F
12/09 11:37, 29F
推
12/09 11:40, , 30F
12/09 11:40, 30F
→
12/09 11:41, , 31F
12/09 11:41, 31F
這麼遙遠的距離,真的沒辦法啊......
貴樹寫著不知道該船往何方的郵件時,那種無奈的感覺,也讓我覺得很遺憾。
※ 編輯: vct886 (140.112.25.105), 12/09/2016 13:04:39
推
12/09 13:05, , 32F
12/09 13:05, 32F
推
12/09 13:08, , 33F
12/09 13:08, 33F
→
12/09 13:10, , 34F
12/09 13:10, 34F
→
12/09 13:11, , 35F
12/09 13:11, 35F
→
12/09 13:11, , 36F
12/09 13:11, 36F
推
12/09 14:06, , 37F
12/09 14:06, 37F
推
12/09 14:08, , 38F
12/09 14:08, 38F
→
12/09 14:08, , 39F
12/09 14:08, 39F
→
12/09 16:36, , 40F
12/09 16:36, 40F
推
12/09 17:16, , 41F
12/09 17:16, 41F
→
12/09 17:46, , 42F
12/09 17:46, 42F
→
12/09 18:27, , 43F
12/09 18:27, 43F
→
12/09 18:28, , 44F
12/09 18:28, 44F
推
12/09 19:42, , 45F
12/09 19:42, 45F
→
12/09 19:42, , 46F
12/09 19:42, 46F
推
12/09 22:24, , 47F
12/09 22:24, 47F
噓
03/10 16:37, , 48F
03/10 16:37, 48F