[閒聊] 達爾文遊戲 44已回收
--------防雷-----------
http://i.imgur.com/sELjKOz.jpg

接續上一話,小要一群人被村子的邑長抓了起來
島上準備自行防禦敵人
武士(小要第一次遇見的那位)看著這一切產生了疑惑
認為只憑敵人俘虜的一句話就將小要視為敵人不恰當外,
也覺得面對槍械武力,村子的防衛行動最終只會迎來被殲滅的結局
可邑長面對質疑,只回答在這緊急狀況下沒有仔細確認的時間,只能等事情結束後
再細細調查。
http://i.imgur.com/kh9tSn4.jpg

聽到邑長的回答感到焦慮的武士,想不出任何辦法之際...
http://i.imgur.com/DFcKniG.jpg


邑長:"不對,等一下......"
"在這種時刻,還有一種方法..."
....
"神 明 決 鬥"
詢問完邑長後就回去的武士,在路上再次思索雙方的勝算
雖然全體動員的話,村子的人數較多..........
http://i.imgur.com/qEmf0dN.jpg



但他在之前的遭遇中確實與金平對決了一會,感受到對方除了武器外,
還有各式強大的能力,而這種能力,小要他們也有!
因此下定決心,無論如何都要讓村裡的人認同小要他們為戰力!
http://i.imgur.com/mU8uCQW.jpg

然後回去後發現,村里的人擅自將小要押去審問了.........
再不能透漏D_GAME下,小要努力的溝通,但仍然難以讓對面認同
http://i.imgur.com/sVSXsPd.jpg



要哥:"...哈哈哈,結果無論說甚麼,這群傢伙都無法理解..."
"說的也是,D遊戲甚麼的,我原本也很難相信呢..."
雜魚:" 你這傢伙在笑甚麼?!!!"
http://i.imgur.com/RiYmQIY.jpg

要哥:"阿,只是覺得去做這種無用之事的自己很可笑罷了..."
"因為以為同樣會說日語,就不小心搞錯了..."
"【只要對話就能理解】甚麼的...."
"明明直到目前為止遇到那些對話不通的對手,最後都落得只能互相殘殺的結局"
"我這人啊,是不是沒啥學習能力啊?"
http://i.imgur.com/yj7trDE.jpg

"我最後再問你們一次,你們不打算跟我一起協力對抗敵人嗎?"
雜魚頭頭:"..........(驚嚇)"
"是我們在問你吧,你還不懂自己的立場嗎?"
http://i.imgur.com/peJQiuG.jpg

只可惜關鍵時刻被反問了一句
http://i.imgur.com/JR7nZfB.jpg

而遲疑了瞬間的小要,被趕來的武士取到了背後的位子
查覺到了在場的雜魚(X)其實是被殺的小孩的直系親屬
也看到了小要身上有被用刑的傷勢
掙扎之下,決定採用邑長隨口說出的古老方法
http://i.imgur.com/tZWnQbZ.jpg


武士:"接受決鬥吧小要! 如果你是真的清白的話!"
小要:"你說啥鬼話? 這種方法只能決定哪一方比較會殺人吧?"
http://i.imgur.com/lsX8MxP.jpg

小要:"正義、真實,還有全部的東西,不就只能由活下來的傢伙來決定嗎?"
http://i.imgur.com/uIWutKK.jpg



理應互相信任的二人...........
下回,決鬥的勝者是?!
-------------------------------
武士的側臉說回答了小要的質疑
之所以使用這種荒唐的古法,就是要在最快時間內讓小要取得自由,並壓下村里
不滿的聲音。 換句話說,武士是下定決心要在決鬥中死去的吧....
就我自己認為,武士在對戰中有看到金平的能力,雖然沒啥大不了
但多少也是目前小要可能獲得的唯一情報(畢竟之前小要沒有看到能力發動的瞬間)
這情報也是關鍵時刻能否防範金平的關鍵
這樣看來,武士應該不會死...吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.224.235
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1477138296.A.AB5.html
推
10/22 20:20, , 1F
10/22 20:20, 1F
→
10/22 20:33, , 2F
10/22 20:33, 2F
推
10/22 20:36, , 3F
10/22 20:36, 3F
→
10/22 20:37, , 4F
10/22 20:37, 4F
→
10/22 20:39, , 5F
10/22 20:39, 5F
推
10/22 20:49, , 6F
10/22 20:49, 6F
推
10/22 21:09, , 7F
10/22 21:09, 7F
→
10/22 21:10, , 8F
10/22 21:10, 8F
→
10/22 21:11, , 9F
10/22 21:11, 9F
推
10/22 21:13, , 10F
10/22 21:13, 10F
→
10/22 21:18, , 11F
10/22 21:18, 11F
→
10/22 22:15, , 12F
10/22 22:15, 12F
推
10/22 23:11, , 13F
10/22 23:11, 13F