Re: [閒聊] 奈須きのこ的東離完結感想已回收

看板C_Chat作者 (夜)時間9年前 (2016/10/11 18:13), 9年前編輯推噓26(26033)
留言59則, 27人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《ccc134456 (??)》之銘言: : 來源:http://www.typemoon.org/bbb/diary/ : ------------------------------------------------------------------------ 小弟的日文很渣,但還是試著無責任我流翻譯看看, 如果有太離譜的地方,還請告知小弟修正 ^^; : 『Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀』 : 終了記念だからもう一回言うぞ。 : 騙されたと思ってこの人形たちの超アクションを見るんだ…… : できるだけ大画面でね…… 紀念東離完結補一篇文。 當被騙也好去看看這齣人偶們的超~~武打動作... 可以的話盡可能用大畫面看 (這句不確定@@,但這段應該是整個被武戲吸引了) : あと声優さんたちの熱演とキレッキレの台詞にも注目してね…… : 本当にシンプルに、ただ「面白かった……!」と満面の笑みを浮かべられる作品でした : 。 : 一話の無駄もない、まさにぎっしりアンの詰まった月餅の如き四ヶ月。 還有聲優們的熱力演出及銳利的台詞也同樣吸睛... 真的是一部單純覺得「很有趣啊...」而能讓臉上浮現笑容的作品。 沒有任何一集是浪費的,正如同是整個被塞到滿滿餡料的月餅般的四個月啊。 : 『魔神と蔑さま大災難! :  最悪のエンジョイ勢・キチョウさんと :  最強のエンジョイ勢・ショウフカンさん :  の次回作にご期待ください!』 『魔神跟蔑總的大災難! 請期待 最惡劣的玩樂角色・鬼鳥和 (*註1 最強的玩樂角色・殤不患  的次回作品!』 : というメチャクチャ気持ちの良い終わり方はもちろん、 : 10話からの怒涛の展開は毎週パラダイス状態でした。 : 『まさに、見たかったものを見せてもらっている!』感の気持ち良さはちょっと最近で : はなかったレベル。 像這樣亂來一通的感覺也能好好的結尾是一定要的啦、 從10集開始有如怒濤般展開讓每周有如身在天堂。 『確實,想要看的都看到了喔!』的感覺真的很爽,已經很久沒有達到這樣的爽度了。 : 最後の締め(ネタバレなので自重。まあ、借りたものはちゃんとね)で流れる念白もよ : くてな……物語が終わったばかりなのに、このキャラクターたちの違う事件、違う物語 : がもっと見たいと即おかわりを要求&叶えられたぜヤッター! : フカンおじさんの次の活躍にご期待ください! スペース刃無縫は東離の刃無縫である : …… 最後收尾時的念白也好讚啊... 故事結尾帶著新的開展,正在靠夭好想要看更多這些角色們的不同事件與故事時, 馬上就實現願望太棒啦-- 敬請期待婦館大叔之後的活躍!Space刃無鋒就是東離的刃無鋒... (咦?為什麼是你來請我們期待??難道接下來的劇本是你寫??) : また、布袋劇には念白という定番の演出があって、 : その人物の一番の見せ場(あるいはテーマ)にのみ流れる詩があるのだそうです。 : 視聴開始時はこの文化が分かっていなくて、「なぜここで詩が?」とメヲパチクリさせ : ていたのですが、その仕組みが分かるともう「念白きたーーー! これで勝った! あ : るいはもう用済みなので死んだ!」と盛り上がるようになります。 再者,布袋戲有著所謂念白的固定演出。 隨著這角色表現最亮眼(或是以他為主題)時吟出詩句。 一開始觀賞時還不懂這樣的文化時,會「為什麼在這時念詩?」+ 令人傻眼, 等懂了這在幹嘛時則是「念白來了--! 要贏了! 或者這傢伙沒戲要領便當了!」 接下來要 High 囉。 : それも含めて最終話の念白の挿入タイミングはまさに白眉。 : あんなのキチョウさんですら惚れるしかない。 其中包括最終話的念白出現時機是所有裡面最棒的。 就算是那個鬼鳥也會愛上吧。 (@@!!!! 嗚哇~~) : (いえ、七殺天稜についてはそりゃもう爆笑したけど、冷静になって「あれローさん( : 系の人)から押収したの? それともこれからローさん系の人が生まれてしまうの?」 : となって血の気が引いた) 關於七殺天凌的梗,已經有大大解說了。 ローさん 應該是婁先生,對吧。 : そして最後は踏んだり蹴ったりの蔑さまでしたけど、 : あの人、得意の剣ではああいう結末になりましたが、 : あのクソ野郎がもっとも大切にしていた煽り力では上回りましたからね。 還有 蔑總 在最後災難不斷啊, 這個人,以自傲的劍為自己畫上句點, (劍藝+自認為最強的劍...) 那個渾蛋更是在別人最在意的痛點上不斷來回地戳著。 : 剣(自分の信念)では負けたが煽り(相手の信念)では勝った。 雖然劍輸了(自己的信念),但嘴贏惹(對手的信念)。 : そんなところも蔑さまの魅力だよね。最大の被害者だよ。 : ワシも今から剣を習ってファンネルとかビームとか撃ってみるべきか……でも枯骨流だ : けは勘弁な! あれ自爆芸ばっかりだから! 這也是蔑總的魅力所在,也是最大的被害者啊。 我現今也學著開始嘗試以劍使出御劍術、劍氣... (*註2 但是枯骨流就PASS惹吧!這流派一堆自爆技啊! (*註1 所謂『勢』,就是指『哪一邊的』意思。 在遊戲中,有區分為 エンジョイ勢(Enjoy 勢) 跟 ガチ勢 (勝勢), エンジョイ勢:不注重勝負、成績,注重享受整個過程或是玩玩當消遣的玩家。 ガチ勢:與上面相反,非常注重勝負、成績,玩得很認真的玩家。 以殤大叔的玩世不恭跟鬼鳥的放蕩不羈的確可以歸類為エンジョイ勢, 那麼ガチ勢的話就是小捲捲跟丹翡...等等。 翻譯就比較麻煩,因為這裡兩個人是故事角色不是遊戲玩家, 所以翻譯為玩樂角色。 如果有更好的翻譯法還請告訴我 ^^; (*註2 在ACG中,ファンネル是鋼彈用語,指的是『脫離本體行動的器具』。 版友補充:現在固定翻譯為感應炮。 ビーム 則是光束射線、光束砲之類的。 大概是看到布袋戲中每個角色無論是刀、劍、槍都能使出刀光劍氣、 御劍而飛、一劍化出十道劍光(就像導彈一樣),所以有這樣的感想吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.105.191.148 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1476180811.A.77B.html

10/11 18:18, , 1F
他筆下一堆角色都會用劍發光砲,不用學別人了
10/11 18:18, 1F

10/11 18:19, , 2F
締め不是快要放棄的意思 那句應該就是指"用來結尾用的
10/11 18:19, 2F

10/11 18:19, , 3F
那句詩號"
10/11 18:19, 3F

10/11 18:20, , 4F
東離唸詩號的時間全都插入的很奇怪 我想這應該不是單純
10/11 18:20, 4F

10/11 18:20, , 5F
翻收尾的念白可能會比較好
10/11 18:20, 5F
好的,感謝 ^^

10/11 18:20, , 6F
的文化差異 真的就是切入的時機和節奏很差XDDD
10/11 18:20, 6F

10/11 18:20, , 7F
枯骨自爆流www
10/11 18:20, 7F

10/11 18:21, , 8F
Fate的中國勢要得到各種劍氣縱橫了嗎
10/11 18:21, 8F

10/11 18:21, , 9F
是 締(し)め不是 諦(あきら)め
10/11 18:21, 9F

10/11 18:21, , 10F
因為就連布版和C洽直播或心得文都有很多為什麼這時候
10/11 18:21, 10F

10/11 18:22, , 11F
第一段是推薦大家就當作被騙也好至少嘗試去看東離
10/11 18:22, 11F
感謝 ^^;

10/11 18:22, , 12F
真的每一集都塞滿滿,沒有無用的一集
10/11 18:22, 12F

10/11 18:22, , 13F
吟出場詩或這時候插入很奇怪的意見...
10/11 18:22, 13F

10/11 18:22, , 14F
因為東離開播時奈須就寫過推薦了,要配合那篇看
10/11 18:22, 14F

10/11 18:23, , 15F
雖然也有可能是日語轉台語所導致的突兀感 但東離詩號
10/11 18:23, 15F

10/11 18:23, , 16F
插入的時間真的沒有本劇順 有時候還會讓人出戲
10/11 18:23, 16F

10/11 18:25, , 17F
會嗎? 除了丹妹很囧以外都很ok呀?
10/11 18:25, 17F

10/11 18:25, , 18F
蔑殺殤的詩插入都不錯 其他感覺是硬要插
10/11 18:25, 18F

10/11 18:26, , 19F
明明語系轉換才是違和感來源
10/11 18:26, 19F

10/11 18:29, , 20F
殤叔詩號出場的就很棒
10/11 18:29, 20F

10/11 18:29, , 21F
除了丹妹以外其他都很好+1
10/11 18:29, 21F

10/11 18:50, , 22F
我覺得只是台灣習慣角色登場或發威時放詩號而已吧 不然
10/11 18:50, 22F

10/11 18:50, , 23F
我覺得東離詩號的出現時機大多不錯啊XD
10/11 18:50, 23F

10/11 18:52, , 24F
詩號排名 殤>蔑>殺>捲>>鴉>>>狩>丹
10/11 18:52, 24F

10/11 19:06, , 25F
除了丹妹的以外都很好+1 最後一集蔑總音樂響起 我腦海
10/11 19:06, 25F

10/11 19:06, , 26F
還自動幫他配詩號咧XDD
10/11 19:06, 26F

10/11 19:12, , 27F
不過搭配詩號的內容 丹翡的出現在那時也算合理就是(不
10/11 19:12, 27F

10/11 19:12, , 28F
是指杖寒兵是真的仗寒兵XD) 因為後面在講她堅持丹家劍
10/11 19:12, 28F

10/11 19:12, , 29F
法一生獻給天刑劍 沒為自己著想 只是氣氛上插這一段有
10/11 19:12, 29F

10/11 19:12, , 30F
點微妙就是了
10/11 19:12, 30F

10/11 19:39, , 31F
ENJOY勢用我們的方式說:否放
10/11 19:39, 31F

10/11 19:39, , 32F
所以快出FATE布袋戲版阿(誤
10/11 19:39, 32F

10/11 19:45, , 33F
蔑總劍輸了 G8鴉嘴輸了 根本兩敗俱傷 XD
10/11 19:45, 33F

10/11 19:45, , 34F
我想兩邊都希望是顛倒過來吧 XD
10/11 19:45, 34F

10/11 19:52, , 35F
否買批頗 花窩啾欸死克否密
10/11 19:52, 35F
請大大開示 @@ 或有強者可以解碼?

10/11 19:52, , 36F
倒數第三段我覺得是說蔑在自負的劍的領域雖然是那個下場
10/11 19:52, 36F

10/11 19:53, , 37F
但是在機掰鴨最重視的嘴砲部分超越了對手 之類的?
10/11 19:53, 37F

10/11 19:58, , 38F
第二段那裡 真的就只是單純的讓人覺得好有趣啊...(略)
10/11 19:58, 38F

10/11 19:58, , 39F
感謝翻譯
10/11 19:58, 39F

10/11 19:58, , 40F
以上個人淺見@@
10/11 19:58, 40F
喔喔~~我懂了,一直以來自傲於自己的劍藝+剛拿到渴望已久的 SR天刑劍, 沒想到卻GG了,還死於天刑劍。 那我改一下好了。 感謝 ^^~

10/11 20:07, , 41F
日本應該是把詩號定義成定場詩或處刑BGM
10/11 20:07, 41F

10/11 20:07, , 42F
其實東離的詩多半應景>應人
10/11 20:07, 42F

10/11 21:26, , 43F
michaelch大,你的詩號排名是不是忘了誰…
10/11 21:26, 43F

10/11 22:04, , 44F
For my people what would you ask for me
10/11 22:04, 44F

10/11 22:04, , 45F
某樓應該是想說上面這句?
10/11 22:04, 45F
這是什麼梗呢?

10/11 22:18, , 46F
《東離》的詩號明明就除了丹翡都很OK啊,本劇的角色在
10/11 22:18, 46F

10/11 22:18, , 47F
一部戲裡會有好幾次詩號演出,《東離》是一人只有一次
10/11 22:18, 47F

10/11 22:18, , 48F
,當然挑最合意境的時候用,這又是一個被本劇制約的概
10/11 22:18, 48F

10/11 22:18, , 49F
念……
10/11 22:18, 49F

10/11 22:21, , 50F
蔑→登場,狩/殺/刑→認真出手,卷→下定決心,凛→露
10/11 22:21, 50F

10/11 22:21, , 51F
出真面目(?),殤→收尾用,除了丹翡那個意義不明外
10/11 22:21, 51F

10/11 22:21, , 52F
,每個人的詩號都符合當下的需要。
10/11 22:21, 52F

10/11 22:37, , 53F
丹翡那個沒有意義不明 我是覺得詩號也有呼應到劇情 丹
10/11 22:37, 53F

10/11 22:37, , 54F
翡詩號出場的時她正在練丹家劍法 「膺懷丹心承天命 身
10/11 22:37, 54F

10/11 22:37, , 55F
負恩仇江湖行 裂棄柔絲綺羅絹 付盡情夢仗寒兵」 劇情接
10/11 22:37, 55F

10/11 22:37, , 56F
下來也表明了她為了丹家為了傳承練了不適合自己的劍法
10/11 22:37, 56F

10/11 22:37, , 57F
只是練劍劇情本身突兀了點 連帶詩號也出場的有點微妙XD
10/11 22:37, 57F

10/12 00:22, , 58F
ファンネル原意義是漏斗,現在固定翻譯成感應炮
10/12 00:22, 58F
原來如此,不過因為這裡是武俠,所以還是保留為御劍術。 但是我補充在注釋裡 ^^~ 感謝CW大 ※ 編輯: nightk (223.138.34.190), 10/12/2016 00:37:43

10/12 03:07, , 59F
看到詩號時機又想到燕歸人QQ
10/12 03:07, 59F
文章代碼(AID): #1N_BjBTx (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1N_BjBTx (C_Chat)