[16秋] 伯納德小姐說 01已回收

看板C_Chat作者 (bamboo)時間9年前 (2016/10/09 18:00), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
Yoooooooo是一部泡麵番,最近真的好喜歡看泡麵番哪(  ̄ 3 ̄)y▂ξ http://imgur.com/9Bhqidy
男主認真看書中 http://imgur.com/SvCOZ5o
http://imgur.com/1yFcbD1
看似文學少女~ http://imgur.com/sov5TyD
其實只是愛裝逼 http://imgur.com/TPbEtr3
http://imgur.com/NNFFIee
好像混進了奇怪的東西(汗) http://imgur.com/wV7BFjj
對裝逼少女感到不滿的另一位黑長直 http://imgur.com/Wf2HEJF
http://imgur.com/juwwfWi
對翻譯有所意見 http://imgur.com/IT3vabR
太過白目還是挨揍拉 σ ゚∀ ゚) ゚∀゚)σ p.s. 大家覺得翻譯是依照原來語意直翻好,還是做適當修改呢? 這讓我想到 梅岡城故事 vs 殺死一隻反舌鳥 都擠? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.189.231 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1476007252.A.060.html

10/21 17:21, , 1F
推 d( ' ︶ ' )b 推
10/21 17:21, 1F
文章代碼(AID): #1N-XLK1W (C_Chat)