[閒聊] Chibi Re:0#19review 重點翻譯已回收
雷姆教駐美大使兼長月腦殘粉Chibi 這集又講了將近30分鐘
這邊先把重點翻譯出來 這一集雖然也是一堆廢話 但分析和預測也滿多的
猜測與重點部分上色方便大家閱讀 這兩天我再慢慢逐字翻譯吧
1. 我超愛RE:0 這集如同往常一樣讓我覺得時間好短暫,我坐下剛剛開始看就結束了?WTF
我想這次的review不會像之前那麼長了(譯註:..呵呵)。
2. 最後那一幕的鈴聲表現出來的情緒張力實在是可怕的離譜,那樣的表現方式讓所有人
甚至是觀眾感到緊張,完美的建立了白鯨即將出現的壓迫、緊張氛圍,這是我最愛的一幕
之一(譯註:又是你最愛的..)
3.我很愛昴和雷姆利用身先士卒的方式激勵眾人並驅散了大家對於初見白鯨的恐懼,這一
幕讓我想起我玩MMORPG的回憶,那些在遊戲中衝鋒陷陣-李洛伊伊伊伊伊伊~~~詹~金~斯!!
回想起面對副本強大的BOSS衝上去開戰,而隊友跟隨其後那種感動,昴讓我回想起這些情
景。
4.這集的觀看重點之一是昴的成長,在前幾回中昴學習並改變自己,我甚至回去看了第16
集比對前後昴在談判中的成長,終於理解為何庫爾修拒絕了昴,她無法信任一個沒辦法解
釋理由的人,也許她的能力知道昴沒說謊,但是昴卻不能證明從何得知,她不會去冒著風
險相信一個可能與魔女教有關的人的話,而這集的情況基本相同,但昴用手機來回答了這
個理由。
5.我喜歡RE:0的理由之一就是每次你回頭看一遍就會有新的體悟,某些點在重看之後會發
現原來有更深層的意義或沒注意到的地方,我很感謝RE:0帶來的這種重看性,讓我想不斷
回去重看並發現更多深度。
6.對於昴用手機交換到兩個商人的支持,我要給昴掌聲,商人行動需要利益而昴成功了,
昴得到軍隊的力量討伐白鯨不只是為了能夠安全的回去救艾米,另一層的意義是結盟後他
可以有機會要求援軍去幫忙救艾米,而我們也知道昴還有很多地方要進步,他在途中想起
還有怠惰要處理,但這裡昴有足夠的力量去應付,根據之前昴與怠惰的對話我猜測有可能
白鯨打到一半怠惰就來亂入,雖然死傷會很慘重但昴只要事先能安排好很有機會一次解決
兩個問題。
7.另一個重點就是雷姆的橋段,那一幕實在太美太美太美太美(譯註:你夠了),我看到一
留言說因為昴拒絕雷姆而要棄,我想問:就為了一個選擇而要放棄一部這麼好的作品?
昴是很令人驚豔的腳色,在他拒絕的當下我是他媽的很生氣沒錯,但當他拒絕雷姆後使得
他的角色更高了一層,你有一個深愛的人,突然有另一個人出現並這樣對你,你不會輕易
地改變你的愛,除非你是個薄情善變的人,如果昴選擇了雷姆他只會變成更糟糕的人,我
很高興他不是個薄情善變的人,比如說school days他媽的日在校園,如果你沒看過那就
去看看這天殺的完美反例,不..沒看過就不要去看,這是一部他媽的爛動畫。
(譯註:誠哥在天之靈感到躺著都中槍)
8.如果在這之前你還不認為雷姆是最佳女主角,那這一幕就是甩在你臉上告訴你她就是,
如果我他媽的有權力能指定一個最佳女角,我一定直接給這一幕的雷姆頒布最佳女角獎!!
你看看那昴的眼淚和表情..yooooo~~太甜了,這就是昴到這個世界來最想聽到的話,他需
要一個人能無條件信任他、理解他不能夠說出理由,這一幕昴的肢體語言和表情讓我必須
製作組鼓掌,這大概是...我一直在說這句話..大概是最棒的一幕之一,因為RE0真的太棒
9.在很多其他的動漫中劍鬼的角色設定讓我大概知道他很強,但是當我看到時我還是被震
撼到了!!這個老人竟然他媽的帶著六把劍!?而劍鬼對昴的認同和有興趣大概也是因為他在
昴的眼中看見自己那種對所愛的人不顧一切的執著。
10.提到前代劍聖的過去,但卻沒有像雷姆那樣被眾人遺忘,因此我猜測就像上一輪昴全
身遍體鱗傷時如果他死了,那他也不會被遺忘,可能要被白鯨"吞噬"掉才會消除這個人的
存在,而如果是物理性的死亡則不會被遺忘,這是我對於白鯨能力的猜測
11.我在重看了前面之後發現一個疑點,我不像其他觀眾看得懂日文可以讀小說,但這邊
就是隨便猜猜:短暫的一幕-庫爾修撫摸劍上的花紋,這個花紋跟皇家似乎有所關連,聯想
到劍鬼與前代劍聖是夫妻所以我大膽猜測也許庫爾修的劍是前代劍聖,也就是劍鬼妻子的
劍,隨之而來的庫爾修可能是劍鬼的女兒?所以她能拿著她媽媽的劍?
以動畫檔來說他的命中率真的是高到可怕 他真的很用心在看這部
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.165.193
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1470637441.A.8AB.html
推
08/08 14:25, , 1F
08/08 14:25, 1F
推
08/08 14:27, , 2F
08/08 14:27, 2F
推
08/08 14:30, , 3F
08/08 14:30, 3F
→
08/08 14:30, , 4F
08/08 14:30, 4F
推
08/08 14:31, , 5F
08/08 14:31, 5F
推
08/08 14:32, , 6F
08/08 14:32, 6F
→
08/08 14:32, , 7F
08/08 14:32, 7F
這個術語叫音畫對位或者音畫對立 常用於恐怖片 是比較罕見的手法
特點是製造觀眾的詭異衝突感 用輕快的音樂對立凸顯出畫面上的反面情緒
→
08/08 14:33, , 8F
08/08 14:33, 8F
→
08/08 14:33, , 9F
08/08 14:33, 9F
→
08/08 14:34, , 10F
08/08 14:34, 10F
推
08/08 14:35, , 11F
08/08 14:35, 11F
→
08/08 14:37, , 12F
08/08 14:37, 12F
→
08/08 14:37, , 13F
08/08 14:37, 13F
推
08/08 14:38, , 14F
08/08 14:38, 14F
推
08/08 14:39, , 15F
08/08 14:39, 15F
推
08/08 14:39, , 16F
08/08 14:39, 16F
→
08/08 14:40, , 17F
08/08 14:40, 17F
推
08/08 14:41, , 18F
08/08 14:41, 18F
推
08/08 14:42, , 19F
08/08 14:42, 19F
→
08/08 14:42, , 20F
08/08 14:42, 20F
→
08/08 14:42, , 21F
08/08 14:42, 21F
→
08/08 14:42, , 22F
08/08 14:42, 22F
推
08/08 14:43, , 23F
08/08 14:43, 23F
→
08/08 14:44, , 24F
08/08 14:44, 24F
推
08/08 14:47, , 25F
08/08 14:47, 25F
→
08/08 14:47, , 26F
08/08 14:47, 26F
→
08/08 14:47, , 27F
08/08 14:47, 27F
推
08/08 14:49, , 28F
08/08 14:49, 28F
→
08/08 14:50, , 29F
08/08 14:50, 29F
→
08/08 14:50, , 30F
08/08 14:50, 30F
推
08/08 14:51, , 31F
08/08 14:51, 31F
→
08/08 14:51, , 32F
08/08 14:51, 32F
→
08/08 14:51, , 33F
08/08 14:51, 33F
推
08/08 14:51, , 34F
08/08 14:51, 34F
→
08/08 14:51, , 35F
08/08 14:51, 35F
→
08/08 14:51, , 36F
08/08 14:51, 36F
推
08/08 14:51, , 37F
08/08 14:51, 37F
→
08/08 14:51, , 38F
08/08 14:51, 38F
還有 184 則推文
還有 1 段內文
→
08/08 17:01, , 223F
08/08 17:01, 223F
→
08/08 17:02, , 224F
08/08 17:02, 224F
推
08/08 17:02, , 225F
08/08 17:02, 225F
→
08/08 17:03, , 226F
08/08 17:03, 226F
→
08/08 17:04, , 227F
08/08 17:04, 227F
→
08/08 17:04, , 228F
08/08 17:04, 228F
→
08/08 17:05, , 229F
08/08 17:05, 229F
→
08/08 17:05, , 230F
08/08 17:05, 230F
→
08/08 17:05, , 231F
08/08 17:05, 231F
→
08/08 17:05, , 232F
08/08 17:05, 232F
→
08/08 17:06, , 233F
08/08 17:06, 233F
→
08/08 17:06, , 234F
08/08 17:06, 234F
→
08/08 17:06, , 235F
08/08 17:06, 235F
→
08/08 17:07, , 236F
08/08 17:07, 236F
→
08/08 17:08, , 237F
08/08 17:08, 237F
→
08/08 17:09, , 238F
08/08 17:09, 238F
→
08/08 17:09, , 239F
08/08 17:09, 239F
→
08/08 17:10, , 240F
08/08 17:10, 240F
推
08/08 17:10, , 241F
08/08 17:10, 241F
→
08/08 17:10, , 242F
08/08 17:10, 242F
→
08/08 17:11, , 243F
08/08 17:11, 243F
推
08/08 17:12, , 244F
08/08 17:12, 244F
→
08/08 17:14, , 245F
08/08 17:14, 245F
推
08/08 17:16, , 246F
08/08 17:16, 246F
→
08/08 17:17, , 247F
08/08 17:17, 247F
→
08/08 17:17, , 248F
08/08 17:17, 248F
→
08/08 17:17, , 249F
08/08 17:17, 249F
→
08/08 17:19, , 250F
08/08 17:19, 250F
→
08/08 17:25, , 251F
08/08 17:25, 251F
→
08/08 17:27, , 252F
08/08 17:27, 252F
推
08/08 17:35, , 253F
08/08 17:35, 253F
→
08/08 17:42, , 254F
08/08 17:42, 254F
→
08/08 17:42, , 255F
08/08 17:42, 255F
推
08/08 17:42, , 256F
08/08 17:42, 256F
→
08/08 17:48, , 257F
08/08 17:48, 257F
→
08/08 17:48, , 258F
08/08 17:48, 258F
→
08/08 17:51, , 259F
08/08 17:51, 259F
推
08/08 18:10, , 260F
08/08 18:10, 260F
→
08/08 18:10, , 261F
08/08 18:10, 261F
→
08/08 18:23, , 262F
08/08 18:23, 262F