[問題] 魔法公主配樂的國樂版已回收

看板C_Chat作者 (羅根尚萬強)時間9年前 (2016/08/07 11:40), 編輯推噓3(3010)
留言13則, 5人參與, 最新討論串1/1
如題 最近看到這篇 http://truelovebyj.com/viewthread.php?tid=10469&sid=aHJoQK 其實最先聽到是陪人看太王的時候 後來才知道是魔法公主的配樂 https://www.youtube.com/watch?v=Ck-CC5NqSkk
(太這部抄的東西感覺挺多的... 很喜歡這首,不過找不到文中說的40分鐘改編版 想請問一下有高手能幫忙一下嗎? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.171.76 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1470541237.A.567.html

08/07 11:45, , 1F
你確定你有看懂原文報導在寫什麼嗎.........
08/07 11:45, 1F

08/07 11:46, , 2F
久石讓給太王寫曲,風格類似魔法公主;
08/07 11:46, 2F

08/07 11:47, , 3F
然後有個日本人改編成國樂版40分鐘 來台灣表演
08/07 11:47, 3F

08/07 11:48, , 4F
基本上除非台灣那次表演有授權出DVD 不然你應該是找不到
08/07 11:48, 4F

08/07 11:49, , 5F
你把三件不同的事combine在一起了
08/07 11:49, 5F

08/07 12:12, , 6F
...
08/07 12:12, 6F

08/07 12:14, , 7F
抄?太王四神記本來就久石讓配的
08/07 12:14, 7F

08/07 12:16, , 8F
久石讓抄襲久石讓的概念是?
08/07 12:16, 8F

08/07 12:17, , 9F
左手抄右手
08/07 12:17, 9F

08/07 12:26, , 10F
我知道是不同的東西,就是想找國樂版的聽囉
08/07 12:26, 10F

08/07 12:26, , 11F
抄的意思是覺得從中國拿四神,日本拿配樂
08/07 12:26, 11F

08/07 13:43, , 12F
你對抄的定義...
08/07 13:43, 12F

08/07 17:12, , 13F
所以說用"覺得"
08/07 17:12, 13F
文章代碼(AID): #1NfgsrLd (C_Chat)