[閒聊] 冰菓(古典部系列)心得 灰色的青春已回收
有小說全集+到最新短篇為止的雷
開頭先自首,我當初是先食了動畫才去看小說,在此之前米澤的作品只有看過算計跟五斷
章。
雖然動畫就有一些壓抑的氛圍了,不過甜美的人設加上適時的笑料,不會讓整體顯得這麼
壓抑。
可是有一點在看動畫小說時都讓我感到有點違和。
那就是折木他們太會讀空氣了,不如說太過在意他人想法跟自身行動帶給他人的影響。甚
至有時候謎題都是一些「如果我直接問你,不用顧慮你的想法,就能得到答案了。」
當折木他們這樣兜圈子時我都會想,難道他們感情這麼差?這樣的事直接問不就好了?
其實正相反,正因為感情好,所以才會顧慮對方的感受。
「兩人距離的概算」中,大日向因為一連串的誤解,擅自認定千反田很可怕。
「鏡不能鑒」裡,伊原因為出於好奇追查折木跟里志過去的事,意外改變自己對折木的看
法。
「事到如今才叫我飛翔」,折木漸漸改變,主動去為千反田做些什麼。可是最終還是只能
告訴她,自己知道她的處境,走出來還是得靠千反田自己。(這篇裡眾人改變蠻多的,尤
其千反田出乎我意料的信賴折木)
在米澤筆下,青春不是表面上那麼美好,它會因彼此的顧慮、誤解而顯得苦澀。
與其說折木的人生是灰色的,倒不如說這是我們每個人的人生。
不儘然都是美好的事,有些事也不是說出來就能理解,有時講明還會帶來傷痛。
但他們還是在慢慢的成長,我想這就是這系列如此吸引人的地方。
即使如此我還是會想...里志都跟伊原交往了,快給折木一點糖阿阿阿阿,「漫長的休假
」結尾那樣寫,我還以為這一對要有什麼飛躍的發展QQ
--
http://i.imgur.com/87zuQEe.jpg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.138.133.87
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1469770004.A.624.html
推
07/29 13:28, , 1F
07/29 13:28, 1F
現充爆炸
推
07/29 13:31, , 2F
07/29 13:31, 2F
→
07/29 13:31, , 3F
07/29 13:31, 3F
推
07/29 13:32, , 4F
07/29 13:32, 4F
動畫人設好 小說讀來更容易
推
07/29 13:33, , 5F
07/29 13:33, 5F
讚
推
07/29 13:33, , 6F
07/29 13:33, 6F
推
07/29 13:33, , 7F
07/29 13:33, 7F
→
07/29 13:34, , 8F
07/29 13:34, 8F
→
07/29 13:35, , 9F
07/29 13:35, 9F
仔細想想 千反田好像真的各種創造機會 我信了
推
07/29 13:35, , 10F
07/29 13:35, 10F
物語要習慣碎念XD
推
07/29 13:35, , 11F
07/29 13:35, 11F
→
07/29 13:36, , 12F
07/29 13:36, 12F
→
07/29 13:36, , 13F
07/29 13:36, 13F
他倆也還看不到什麼戀愛情愫...
推
07/29 13:37, , 14F
07/29 13:37, 14F
我是有時候想到就挑單回動畫來看 動畫真的改的很好
推
07/29 13:40, , 15F
07/29 13:40, 15F
→
07/29 13:40, , 16F
07/29 13:40, 16F
→
07/29 13:40, , 17F
07/29 13:40, 17F
這就是日常推理呀 沒有什麼太大的伏筆或轉折 不如說微不足道的小事引發的大事件正是
引人入勝之處
※ 編輯: naoki (124.219.51.20), 07/29/2016 13:47:37
推
07/29 13:42, , 18F
07/29 13:42, 18F
「事到如今」後面有令人倒抽一口氣 「兩人距離」印證折木一直在做這種查明真相反而
刷不了好感的苦差XD
推
07/29 13:45, , 19F
07/29 13:45, 19F
推
07/29 13:46, , 20F
07/29 13:46, 20F
→
07/29 13:46, , 21F
07/29 13:46, 21F
推
07/29 13:47, , 22F
07/29 13:47, 22F
→
07/29 13:47, , 23F
07/29 13:47, 23F
說的真好!
※ 編輯: naoki (124.219.51.20), 07/29/2016 13:50:18
推
07/29 13:55, , 24F
07/29 13:55, 24F
→
07/29 13:56, , 25F
07/29 13:56, 25F
等京阿尼真的山窮水盡的時候(X
推
07/29 14:03, , 26F
07/29 14:03, 26F
推
07/29 14:05, , 27F
07/29 14:05, 27F
台灣人好像不太會有這種題材 太扭捏 拐彎抹角了XD
※ 編輯: naoki (124.219.51.20), 07/29/2016 14:20:24
推
07/29 14:19, , 28F
07/29 14:19, 28F
推
07/29 14:29, , 29F
07/29 14:29, 29F
這倒是真的 然後結局觀眾又不買單就很慘XD
※ 編輯: naoki (124.219.51.20), 07/29/2016 14:35:31
推
07/29 14:49, , 30F
07/29 14:49, 30F
算蠻本格的推理小說吧 沒有什麼輕小說的元素 定位有些被動畫拉走了
→
07/29 14:50, , 31F
07/29 14:50, 31F
→
07/29 14:50, , 32F
07/29 14:50, 32F
→
07/29 14:51, , 33F
07/29 14:51, 33F
就是很典型的日本意識型態 很注重自己行為跟他人對自己的看法 從此延伸的諸多問題寫
成題材也是日本文學多采多姿的地方
推
07/29 14:56, , 34F
07/29 14:56, 34F
真的生了我也買XD
※ 編輯: naoki (124.219.51.20), 07/29/2016 15:02:50
推
07/29 15:39, , 35F
07/29 15:39, 35F
原文我只要出就會先買 有代理再收XD
推
07/29 15:47, , 36F
07/29 15:47, 36F
播種是幫忙千反田務農嗎XD
推
07/29 15:50, , 37F
07/29 15:50, 37F
大日向(prpr
推
07/29 15:53, , 38F
07/29 15:53, 38F
可以跑跑跑
→
07/29 16:00, , 39F
07/29 16:00, 39F
推
07/29 16:29, , 40F
07/29 16:29, 40F
每一篇都很苦呀 很少有那種愉快的真相
※ 編輯: naoki (101.138.145.69), 07/29/2016 16:49:12
推
07/29 18:09, , 41F
07/29 18:09, 41F
→
07/29 18:09, , 42F
07/29 18:09, 42F
→
07/29 19:05, , 43F
07/29 19:05, 43F
→
07/29 19:05, , 44F
07/29 19:05, 44F
推
07/29 20:31, , 45F
07/29 20:31, 45F
→
07/29 20:31, , 46F
07/29 20:31, 46F
推
08/01 12:03, , 47F
08/01 12:03, 47F