[閒聊] 少女與戰車劇場版 超LAG心得已回收

看板C_Chat作者 (☆機械式天秤☆)時間9年前 (2016/06/25 21:05), 編輯推噓17(1707)
留言24則, 19人參與, 最新討論串1/1
大人的世界好骯髒! 雖然是為了營造軍神後宮同一戰線奮鬥的梗,不過出爾反爾的文科省還是讓人不爽。 這年頭日本動不動就拿廢校強迫學生出來賺皮肉錢(?) 文科省大臣的嘴臉讓我懷疑這部該不會是曾經在文科省碰壁、所以才故意黑他們XD 軍神與她快樂的後宮聯軍戰鬥固然很精彩,不過最讓人感動的果然還是大家的成長。 學會衡量自己實力採取行動的學妹組、萬年家裡蹲卻拼命鍛鍊體力的阿宅組, 還有絕對不能忘記的神車八九式排球組,把突擊笨蛋鍛鍊成會用腦袋的戰力。 卡丘莎一定是製作組親女兒,各校隊長她稱不上最強、但戲份深度一整個突出。 被妹控吃死死的樣子也很好笑,不愧是誘受(?) 話說原來只有農娜跟新角庫拉拉會講俄語啊... 總結下來這部劇場版實在夠格稱為神作了,可惜我沒看4DX QQ 竹達繼蒼鋼後又來跟淵上軍神當宿(姬)敵(友),這難道已經是宿命了嗎?XD 能登的角色沒看過、是漫畫或其他外傳的角色嗎? 整部看完我只有一個遺憾,早見的戲份太少了啊啊啊啊! -- 松岡禎丞:我說啊... 佳村遙:嗯? 松岡禎丞:我們認識也有五六年了,現在要再用綽號「ruru」稱呼妳、總感覺有點害羞... 佳村遙:啊...... (OS:也是啦...他現在這麼紅了...) 松岡禎丞:我可以改叫妳「小遙」嗎? 佳村遙:!!!!!!>///////< av4566730 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.216.32 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1466859933.A.DFE.html

06/25 21:08, , 1F
本家參上!!!
06/25 21:08, 1F

06/25 21:10, , 2F
外掛全開的芬蘭組
06/25 21:10, 2F

06/25 21:10, , 3F
數位版也很好看! 只是不習慣椅子這麼安分...
06/25 21:10, 3F

06/25 21:11, , 4F
4DX是很刺激,但是音響比較差,也比較沒辦法好好看畫面
06/25 21:11, 4F

06/25 21:12, , 5F
數位版音響真的猛 卡爾一開砲 褲子都濕了
06/25 21:12, 5F

06/25 21:15, , 6F
基本上她們都是日本人 會講俄語反而是異類
06/25 21:15, 6F

06/25 21:16, , 7F
集氣再上映!!
06/25 21:16, 7F

06/25 21:19, , 8F
去了4DX後就回不去了。在家看BD都覺得好像少了什麼
06/25 21:19, 8F

06/25 21:28, , 9F
我現在比較希望看能不能請岩浪音響監督來台灣找一間音響夠
06/25 21:28, 9F

06/25 21:29, , 10F
力的影廳,弄一個"台灣XX爆音版" (妄想)
06/25 21:29, 10F

06/25 21:31, , 11F
能登那個學校有在TV版對戰表出現的繼續高中 這三位是劇
06/25 21:31, 11F

06/25 21:31, , 12F
場版新的角色
06/25 21:31, 12F

06/25 21:41, , 13F
真理倒是一堆青森腔
06/25 21:41, 13F

06/25 22:31, , 14F
卡丘莎明明在TV版會唱自己主題曲阿 難道是硬背流?
06/25 22:31, 14F

06/25 23:00, , 15F
目前只有庫拉拉是真的外國人
06/25 23:00, 15F

06/25 23:00, , 16F
好想再看一次數位板,那個音響真的爽
06/25 23:00, 16F

06/25 23:01, , 17F
卡秋沙唱卡秋沙是農娜把全文翻成片假名讓她會唱的 大概
06/25 23:01, 17F

06/25 23:23, , 18F
忘記在板上看到一篇提到當初TV合唱用俄語讓聲優群崩潰ww
06/25 23:23, 18F

06/26 00:46, , 19F
卡秋沙唱的卡秋沙不是還被俄國人評論唱的不錯?
06/26 00:46, 19F

06/26 00:47, , 20F
看到某人出現就(ry
06/26 00:47, 20F

06/26 07:46, , 21F
在家看BD那差距超明顯。
06/26 07:46, 21F

06/26 12:20, , 22F
政委:捲舌音有出來就有幾分像了
06/26 12:20, 22F

06/27 09:43, , 23F
廢校眼鏡到底為什麼這麼執著想廢掉大洗…
06/27 09:43, 23F

06/28 01:25, , 24F
大(編)人(劇)的惡意
06/28 01:25, 24F
文章代碼(AID): #1NRe6Tt- (C_Chat)