[閒聊] 各位對聊天中使用日語的接受程度已回收

看板C_Chat作者 (Zenonia)時間9年前 (2016/05/28 17:28), 9年前編輯推噓36(36027)
留言63則, 49人參與, 最新討論串1/1
最近和群組中的人聊天(少部分會日語 不難發現會話中夾雜日語 如果是聲優這種,倒是還好 問題是下面這些,我常常在想其他人知道在聊啥嗎 這個遊戲還不算坑啊,五星轉蛋的確率滿高的 或是最近在促銷,課金的割合滿讚的 那個角色的立繪很好看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.108.101 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1464427705.A.44B.html

05/28 17:29, , 1F
你知道日常台灣用語中就有很多是日語嗎?
05/28 17:29, 1F

05/28 17:29, , 2F
當你個板???!!!
05/28 17:29, 2F

05/28 17:31, , 3F
喜歡這樣參雜用的通常是日文跟中文都不好的人
05/28 17:31, 3F

05/28 17:31, , 4F
一樓想表達什麼
05/28 17:31, 4F

05/28 17:31, , 5F
啊,沒代理的遊戲不能說日文喔…自己沒玩別人不能聊喔
05/28 17:31, 5F

05/28 17:32, , 6F
這還好吧 還以為是一堆平假片假名
05/28 17:32, 6F

05/28 17:32, , 7F
嗶嗶!語言糾察隊駕到,不乖的記醜一喔!
05/28 17:32, 7F

05/28 17:32, , 8F
有時候會不自覺的說……そですね
05/28 17:32, 8F

05/28 17:33, , 9F
你看 馬上就出現日文不好的人出來示範了(欸
05/28 17:33, 9F

05/28 17:33, , 10F
我覺得沒差ね 不要那麼計較
05/28 17:33, 10F

05/28 17:34, , 11F
可是他們不是きょうだい嗎
05/28 17:34, 11F

05/28 17:34, , 12F
龍が我が敵を喰らう!
05/28 17:34, 12F

05/28 17:34, , 13F
愛夾日文漢字詞的你叫他一個字一個字講解不會嗎 問他割是
05/28 17:34, 13F

05/28 17:34, , 14F
我猜應該是套梗吧? 參雜日文好難用
05/28 17:34, 14F

05/28 17:34, , 15F
什麼意思 和是什麼意思
05/28 17:34, 15F

05/28 17:34, , 16F
補個ACG點吧 日文不能當點用吧
05/28 17:34, 16F
我拿轉蛋話題當做例子 這樣算有G點吧?

05/28 17:35, , 17F
05/28 17:35, 17F

05/28 17:35, , 18F
喔 原來下面那幾句話是範例喔 XD
05/28 17:35, 18F

05/28 17:36, , 19F
問他阿克婭是什麼意思 問他智商三是什麼意思(X)
05/28 17:36, 19F

05/28 17:36, , 20F
得死有捏~
05/28 17:36, 20F

05/28 17:37, , 21F
張之洞:「健康乃日本名詞,用之殊覺可恨。」路孝植回曰
05/28 17:37, 21F
※ 編輯: Zenonia (114.45.187.6), 05/28/2016 17:38:23

05/28 17:37, , 22F
:「『名詞』亦日本名詞,用之尤覺可恨。」
05/28 17:37, 22F

05/28 17:37, , 23F
納諾跌死
05/28 17:37, 23F

05/28 17:37, , 24F
诶都 好像還不臭阿
05/28 17:37, 24F

05/28 17:38, , 25F
問:你怪我嗎? 答:沒事
05/28 17:38, 25F

05/28 17:38, , 26F
のののの
05/28 17:38, 26F

05/28 17:45, , 27F
のヮの
05/28 17:45, 27F

05/28 17:46, , 28F
還以為要戰XDDD vs wwwwww
05/28 17:46, 28F

05/28 17:46, , 29F
POI?
05/28 17:46, 29F

05/28 17:47, , 30F
看個案吧 確率OK 割合不OK
05/28 17:47, 30F

05/28 17:48, , 31F
の の
05/28 17:48, 31F

05/28 17:48, , 32F
05/28 17:48, 32F

05/28 17:48, , 33F
05/28 17:48, 33F

05/28 17:48, , 34F
便當好吃
05/28 17:48, 34F

05/28 17:50, , 35F
隨便啦,反正沒人跟我聊天QAQ
05/28 17:50, 35F

05/28 17:52, , 36F
有G點(′‧ω‧‵)
05/28 17:52, 36F

05/28 17:53, , 37F
什麼是割合?
05/28 17:53, 37F

05/28 17:53, , 38F
樓上....(拍
05/28 17:53, 38F

05/28 17:53, , 39F
我是說erg639大
05/28 17:53, 39F

05/28 17:54, , 40F
有沒有賴打 我想燒QB
05/28 17:54, 40F

05/28 17:56, , 41F
あん!あああんんんんんん...........!!
05/28 17:56, 41F

05/28 17:57, , 42F
龍が我が敵を喰らう!
05/28 17:57, 42F

05/28 18:03, , 43F
已經習慣講え~?跟うそ!了
05/28 18:03, 43F

05/28 18:08, , 44F
贊同3樓的想法
05/28 18:08, 44F

05/28 18:12, , 45F
A:好痛 B:怪我嗎? A:不怪你只怪我相信你 B:怪我咧
05/28 18:12, 45F

05/28 18:24, , 46F
ぁあああああああああ VS RRRRRRRRRRRRRRRRR
05/28 18:24, 46F

05/28 18:28, , 47F
手遊有時候官方的公告用語也是中日文混雜
05/28 18:28, 47F

05/28 18:29, , 48F
剛開始玩我還以為這些用詞是手遊專門用語= =
05/28 18:29, 48F

05/28 18:36, , 49F
討厭這種人、自以為世界都會日語一樣
05/28 18:36, 49F

05/28 18:51, , 50F
免費の午餐啊 看到這個都噴笑了了
05/28 18:51, 50F

05/28 18:55, , 51F
沒反應過來你已經舉例了……
05/28 18:55, 51F

05/28 19:15, , 52F
正常啊
05/28 19:15, 52F

05/28 19:19, , 53F
你用中文講日本漢字覺得沒差,但沒事講日文誰懂呀
05/28 19:19, 53F

05/28 19:20, , 54F
那跟滿口英文單字的假ABC有啥不同
05/28 19:20, 54F

05/28 19:34, , 55F
立繪還好吧
05/28 19:34, 55F

05/28 20:18, , 56F
免費午餐不是島民嗎www
05/28 20:18, 56F

05/28 20:29, , 57F
看到 嘛~~....wwwwwwwwwww我都會心裡暗幹 嘛三小幹
05/28 20:29, 57F

05/28 20:31, , 58F
不要起爭議ら!有話不能好好說ま?
05/28 20:31, 58F

05/28 21:03, , 59F
啊囉哈~~~でしょ~
05/28 21:03, 59F

05/28 21:38, , 60F
立繪不講立繪要講什麼???
05/28 21:38, 60F

05/28 22:06, , 61F
欸都 嘛 www 看了很煩躁
05/28 22:06, 61F

05/28 23:48, , 62F
哈哈乾完全看不懂
05/28 23:48, 62F

05/29 03:21, , 63F
嘛~ 跟 阿勒~ 都超煩的
05/29 03:21, 63F
文章代碼(AID): #1NIMIvHB (C_Chat)