[閒聊] Re:Zero 完整版ED "Styx Helix"已回收

看板C_Chat作者 (趴皮)時間9年前 (2016/05/21 13:56), 編輯推噓15(1506)
留言21則, 16人參與, 最新討論串1/1
Re:ZERO的ED也偷跑了 Re:ゼロから始める異世界生活(リゼロ) ED FULL 「STYX HELIX」/MYTH & ROID 附上youtube連結 https://www.youtube.com/watch?v=POXKzyjGafc
聽了很多次後發現這首的英文發音其實很標準耶XD -- 好聽點的我們叫做「口嫌體正直」 一般話我們叫做「口是心非」 難聽點的我們叫做「嘴巴說不要,身體倒是挺誠實的嘛」 工口點的我們則叫做「濕了還說不」 英文我們叫做「Even if you don't want it, your body say otherwise」 混合在一起就是「Mouth on says no,body does thin chengshi de ma」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.204.169 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1463810198.A.997.html

05/21 13:58, , 1F
這跟之前出的有差嗎??
05/21 13:58, 1F

05/21 13:58, , 2F
不知道你的之前是哪篇文,比TV size長的只有官方頻道
05/21 13:58, 2F

05/21 13:59, , 3F
放出來的clip,剩下的版本都是拼接的fulli版
05/21 13:59, 3F

05/21 14:01, , 4F
最後推個工作神曲
05/21 14:01, 4F

05/21 14:02, , 5F
這首真的超好聽,因為這首才被推坑這部的
05/21 14:02, 5F

05/21 14:03, , 6F
這個twin drill系列的帳號不知道能活多久……
05/21 14:03, 6F

05/21 14:04, , 7F
同專輯的第二首是第七集最後面的插曲
05/21 14:04, 7F

05/21 14:04, , 8F
所以這是full版嗎
05/21 14:04, 8F

05/21 14:04, , 9F
哪裡混合了阿XD 不是就把第三句直接英文拼音化了嗎XD
05/21 14:04, 9F

05/21 14:06, , 10F
推讀檔神曲
05/21 14:06, 10F

05/21 14:07, , 11F
是有偷跑了嗎?
05/21 14:07, 11F

05/21 14:08, , 12F
表定5/25
05/21 14:08, 12F

05/21 14:09, , 13F
就是偷跑了
05/21 14:09, 13F

05/21 14:14, , 14F
第二首最後最後的鋼琴有一點東方感(?
05/21 14:14, 14F

05/21 14:16, , 15F
有偷跑無誤
05/21 14:16, 15F

05/21 14:33, , 16F
處刑用BGM(對主角)
05/21 14:33, 16F

05/21 14:49, , 17F
果然 之前版本想說斷的地方很怪
05/21 14:49, 17F

05/21 14:50, , 18F
偷跑了??!!
05/21 14:50, 18F

05/21 15:06, , 19F
昨天晚上出來的
05/21 15:06, 19F

05/21 16:14, , 20F
動畫一聽到就去下訂了 太好聽了!
05/21 16:14, 20F

05/23 11:47, , 21F
希望有HiRES
05/23 11:47, 21F
文章代碼(AID): #1NF_YMcN (C_Chat)