Re: [閒聊] 日動漫曾經出現的日本地方腔調有哪些?已回收
※ 引述《Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)》之銘言:
: 日本很多地方都有它專屬的地方腔調,
: 最常見的數關西腔 大阪腔
: 有趣的是我在某書上,記得是《別傻了這才是京都》,說京都是關西京都人不會承認XD||?
: 田所惠則是難得一見的東北腔
: 日本動漫還有出現哪些地方腔調呢?
: 漫畫看的出來嗎? 應該要未翻譯過中文,原日文才看的出來吧?
: PS. 為什麼日本來台的拉麵分店,日本師傅一走,味道幾乎都走鐘了呢?
除了地方外有三種也很有特色
一種是辣妹腔調 有點像游墎腔調 但沒有那麼卑微
也不是很色氣有點太妹風格
本季剛完結的 教教我 辣妹子就是這種
一種是怪異英文腔
小松的卡拉和厭美那種
把我改成ME
英文發音也不標準但有很想出風頭的那種
最後一種是老人[有地位的]用語
喬瑟夫 獵人會長 日劇有些政治家也會用
台灣常翻老朽
而他們的腔調也很固定
我是覺得有點黑道風格
這種也有一種忍者的變種
近期像是監獄學園 三國宅那種結尾的語癖
雖然好像都不是標準日語
但這三種由於用的腳色太多
我都記起來了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.239.122
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1459012927.A.DAC.html
推
03/27 01:32, , 1F
03/27 01:32, 1F
→
03/27 01:33, , 2F
03/27 01:33, 2F
→
03/27 01:34, , 3F
03/27 01:34, 3F
推
03/27 01:50, , 4F
03/27 01:50, 4F
推
03/27 01:57, , 5F
03/27 01:57, 5F
推
03/27 02:00, , 6F
03/27 02:00, 6F
推
03/27 04:04, , 7F
03/27 04:04, 7F
推
03/27 10:52, , 8F
03/27 10:52, 8F
→
03/27 10:52, , 9F
03/27 10:52, 9F
→
03/27 11:01, , 10F
03/27 11:01, 10F
→
03/27 11:01, , 11F
03/27 11:01, 11F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):