[情報] 鐵血孤兒 第11話預告「低等階級」已回收

看板C_Chat作者 (洛城浪子)時間10年前 (2015/12/12 22:07), 編輯推噓6(608)
留言14則, 11人參與, 最新討論串1/1
http://i.imgur.com/6ms9oKi.jpg
http://i.imgur.com/ZDlteTD.jpg
http://i.imgur.com/Ll0vWOB.jpg
http://i.imgur.com/S2wTMgD.jpg
http://i.imgur.com/iptmA8e.jpg
http://i.imgur.com/AonDzrG.jpg
http://i.imgur.com/VrnNvDp.jpg
http://i.imgur.com/KSywWMp.jpg
低等階級 第11話『ヒューマン・デブリ』 哨戒に出ていた昭弘(声・内匠靖明)とタカキ(声・天崎滉平)は、正体不明の敵と遭 遇し戦闘状態に入る。襲撃者の正体は火星から地球にかけて活動する海賊のブルワーズ だった。 出外進行巡邏的昭弘(聲・内匠靖明)和塔卡基(聲・天崎滉平)兩人、 遭遇身分不明的敵人進入了戰鬥態勢。 其襲擊者乃是活動範圍從火星廣布至地球,海賊團柏瓦茲一夥人。 http://i.imgur.com/D5FEABM.jpg
http://i.imgur.com/jfWSqv2.jpg
三日月:我準備好要殺人了 -- 「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子, 並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」 「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了, 我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」 《楚留香傳奇‧大沙漠》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.172.115 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1449929255.A.314.html

12/12 22:11, , 1F
實刀就是煞氣……
12/12 22:11, 1F

12/12 22:20, , 2F
不是該翻作人類之屑嗎?
12/12 22:20, 2F

12/12 22:21, , 3F
human debris
12/12 22:21, 3F

12/12 22:21, , 4F
這鋼彈模型看起來真不錯!
12/12 22:21, 4F

12/12 22:29, , 5F
mod記得翻成低等階級啊
12/12 22:29, 5F

12/12 22:29, , 6F
想說都照MOD的翻譯名稱
12/12 22:29, 6F

12/12 22:32, , 7F
這個翻譯感覺很不到位w
12/12 22:32, 7F

12/12 23:07, , 8F
Human debris,人類渣滓,簡稱人渣......
12/12 23:07, 8F

12/12 23:25, , 9F
台灣需要好的翻譯人才
12/12 23:25, 9F

12/12 23:27, , 10F
大大你其實可以買個運輸機+格雷茲改(目前缺貨)來玩玩
12/12 23:27, 10F

12/13 00:39, , 11F
那只是直譯和意譯的不同而已吧,而且這是官方翻譯
12/13 00:39, 11F

12/13 03:51, , 12F
elf社某作....www
12/13 03:51, 12F

12/13 11:39, , 13F
小孩子還在看 怎麼翻成人渣呢
12/13 11:39, 13F

12/13 12:08, , 14F
不過標題已經算很前無古人了 直翻成人渣好像會有人去投書吧
12/13 12:08, 14F
文章代碼(AID): #1MR2edCK (C_Chat)