Re: [閒聊] 這勇者絕對有問題呀!已回收

看板C_Chat作者 (yo)時間10年前 (2015/06/06 10:44), 10年前編輯推噓13(13012)
留言25則, 7人參與, 最新討論串11/22 (看更多)
※ 引述《wizardfizban (瘋法師)》之銘言: : 小說名:勇者的師傅 看完一連串的討論感覺很有趣想入坑 可是我把勇者的師傅丟去估狗找不到相關的資訊 丟去找圖片也找不到小說的封面 這是最近剛出來的小說嗎? 所以討論度不高所以找不到嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.77.227 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1433558641.A.26E.html

06/06 10:44, , 1F
因為這沒有中文版啊
06/06 10:44, 1F

06/06 10:45, , 2F
你要Google日文的名稱討論才多
06/06 10:45, 2F
原來如此,所以想看的話不知道該怎麼入手?代購嗎?

06/06 10:47, , 3F
本體是在Web上連載的(小說家)會看日文就直接去看就好
06/06 10:47, 3F

06/06 10:47, , 4F
想看文庫版就亞馬遜吧
06/06 10:47, 4F
謝謝你提供的資訊阿^.< ※ 編輯: s4340392 (218.166.77.227), 06/06/2015 10:48:22

06/06 10:47, , 5F
這是web小說 雖然也有出文庫 但有網頁版
06/06 10:47, 5F

06/06 10:48, , 6F
不然就只能借助強國人的翻譯版了
06/06 10:48, 6F

06/06 10:48, , 7F
為什麼我一下就找到了
06/06 10:48, 7F

06/06 10:49, , 8F
不客氣 我最喜歡幫助美少女了
06/06 10:49, 8F

06/06 10:49, , 9F
不過強國人其實也是用翻譯軟體翻再潤飾
06/06 10:49, 9F

06/06 10:49, , 10F
聽說台角代了 但是出書時間遙遙無期...
06/06 10:49, 10F

06/06 10:49, , 11F
而且不知道為什麼會有標題崩壞的預感XD
06/06 10:49, 11F

06/06 10:50, , 12F
無職的標題翻譯讓人...不知道該說啥= =
06/06 10:50, 12F

06/06 10:51, , 13F
成為勇者美少女的師傅的我最近生活怎麼了(台灣標題)
06/06 10:51, 13F

06/06 10:51, , 14F
應該是"認真地活下去"被日本打槍 看這部延期這麼多次
06/06 10:51, 14F

06/06 10:51, , 15F
推測的
06/06 10:51, 15F
http://i.imgur.com/lIewTGA.jpg
翻認真活下去感覺怪怪的... ※ 編輯: s4340392 (218.166.77.227), 06/06/2015 10:53:42

06/06 10:54, , 16F
我指的是無職啦...
06/06 10:54, 16F

06/06 11:24, , 17F
昨天靠著百度好心人翻譯跟完第一部 劍與魔法還是比較
06/06 11:24, 17F

06/06 11:24, , 18F
無職 好想趕快看到後面啊
06/06 11:24, 18F

06/06 11:27, , 19F
雖然第一部也才算剛介紹完 可是勇者強度都安排這麼死
06/06 11:27, 19F

06/06 11:27, , 20F
後面會不會就一直殺雜魚而已啊?
06/06 11:27, 20F

06/06 11:30, , 21F
歐尼醬,是絕對不會輸的!
06/06 11:30, 21F

06/06 11:31, , 22F
好像後面就是各國之間的勇者夫婦爭奪戰為主軸了
06/06 11:31, 22F

06/06 11:34, , 23F
本作中在勇者眼中 其它人都是雜魚呀...
06/06 11:34, 23F

06/06 11:34, , 24F
當然她的歐尼醬除外 勇者小隊成員也不是她對手
06/06 11:34, 24F

06/06 11:35, , 25F
就勇者最強
06/06 11:35, 25F
文章代碼(AID): #1LSbvn9k (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 11 之 22 篇):
文章代碼(AID): #1LSbvn9k (C_Chat)