[閒聊] 惡靈古堡系列好像真的和古堡脫離不了關係消失

看板C_Chat作者時間10年前 (2015/05/01 22:43), 編輯推噓11(11018)
留言29則, 22人參與, 最新討論串1/1
製作單位不知道是不是對台灣翻譯有惡趣味 幾乎每代不來個城堡格局就不是惡靈古堡 一不用說 台灣從此就這樣延續下去 二的警察局大廳就很像城堡 三的鐘樓 聖女密碼的艾修佛特城堡 四還直接就來個西班牙城堡 五的太陽神殿 六的大學與四方塔 啟示1的皇后郵輪都有個氣派大廳 啟示2的艾力克斯又弄出古堡來… 除了爆發和射擊版 好像不來個城堡就對不起自己了 s -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.254.71 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1430491439.A.9E7.html

05/01 22:45, , 1F
我怎麼覺得牽強附會的感覺比較大....
05/01 22:45, 1F

05/01 22:46, , 2F
其實之前也有這麼覺得過
05/01 22:46, 2F

05/01 22:46, , 3F
所以說李巖:你的惡靈在哪裡?..
05/01 22:46, 3F

05/01 22:47, , 4F
請正名:生化危機
05/01 22:47, 4F

05/01 22:48, , 5F
完全是你想太多
05/01 22:48, 5F

05/01 22:51, , 6F
據說某重金屬樂團也叫biohazard,不知道是不是怕混淆
05/01 22:51, 6F

05/01 22:53, , 7F
跟台灣翻譯沒關係,而是致敬一代的成份比較大
05/01 22:53, 7F

05/01 22:58, , 8F
太牽強,只有四代那個古堡才稱得上
05/01 22:58, 8F

05/01 22:59, , 9F
那是美版bio因為有樂團先註冊所以美版才改名的,那根台灣
05/01 22:59, 9F

05/01 22:59, , 10F
沒關係
05/01 22:59, 10F

05/01 23:00, , 11F
好幾年前就有解釋,只有美版bio有這問題日版沒有
05/01 23:00, 11F

05/01 23:02, , 12F
惡靈古堡這個系列通通都沒有惡靈
05/01 23:02, 12F

05/01 23:05, , 13F
我大二報告有阿諾電影片名就有魔鬼、金凱瑞就有王牌 因為
05/01 23:05, 13F

05/01 23:06, , 14F
觀眾對這個名稱有印象、沿用就能當作宣傳
05/01 23:06, 14F

05/01 23:19, , 15F
明明只有4代有古堡 不用幫當初譯者脫罪
05/01 23:19, 15F

05/01 23:24, , 16F
美版叫Resident evil,也跟古堡一點屁關係都沒有阿
05/01 23:24, 16F

05/01 23:24, , 17F
地縛靈
05/01 23:24, 17F

05/01 23:33, , 18F
這不叫脫罪,電影取名也不是翻譯而是宣傳手法。
05/01 23:33, 18F

05/01 23:33, , 19F
太空戰士系列好像真的和太空.....沒什麼關係
05/01 23:33, 19F

05/01 23:34, , 20F
作品中文片名本來就是一群人開會開出來的,沒有所謂譯者
05/01 23:34, 20F

05/01 23:36, , 21F
只要能吸引觀眾,西部片連百種硬或死的方式都沒有也沒差
05/01 23:36, 21F

05/01 23:41, , 22F
日版:生化危機 美版:住宅邪惡 <-有一個"惡"字一樣XD
05/01 23:41, 22F

05/02 00:34, , 23F
住宅邪惡聽起來好wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
05/02 00:34, 23F

05/02 00:42, , 24F
一代有洋館,台灣人以為那就是古堡了...大概
05/02 00:42, 24F

05/02 01:08, , 25F
我還以為Resident Evil是直翻"邪惡的居民"…
05/02 01:08, 25F

05/02 01:18, , 26F
名字不是跟樂團撞明嘛?
05/02 01:18, 26F

05/02 04:23, , 27F
那個叫做大宅院 不叫城堡
05/02 04:23, 27F

05/02 16:35, , 28F
最後ㄧ戰
05/02 16:35, 28F

05/02 17:59, , 29F
哈哈 HALO翻最後一戰 結果現在要出最後第五戰了!
05/02 17:59, 29F
文章代碼(AID): #1LGv4ldd (C_Chat)