[翻譯] 夏語遙 -源自夏的聲音- 日文意譯消失

看板C_Chat作者時間9年前 (2015/03/30 19:03), 編輯推噓2(207)
留言9則, 4人參與, 最新討論串1/1
先前雖然就在板上看過夏語遙的相關文章 但卻一直都沒去聽相關的歌曲創作或翻唱 今天剛好有點空閒, 聽了聽官方的DEMO曲覺得詞曲俱佳 又發現在nico上包含官方上傳(?)的幾個版本在內 剛好又沒有日文的翻譯,想說就拿來當作翻譯練習一下 並將初稿貼到這上面來跟大家分享 因為自己的日文很爛, 所以請各位先進鞭小力一點 如果已經OP(?)的話, 也請再說一聲 這個版本是以意譯為主.... 所以某些地方會有語順或斷句取捨的問題在 ------------------------------------------------------------------ 歌名: 源自夏的聲音 中文詞曲: Lee Ting Chou 歌手: 夏語遙 源自夏的聲音 正傾訴著耳語 彼此間心連心 再次遙傳千里 夏を源とする声が 囁いている お互いの心を繋がいて 再び遥か彼方へ 就要在此綻放 你的光彩是如此鮮明 都將化作真實的餘音 ここで咲きだす あなたの彩りはこんな鮮やかに 全ては真実の残響に変わってゆく 落入陷阱旋律 跳出瘋狂定律 找尋平衡間隙 接受真實自己 罠のメロディーに転げ落ちていて 狂った法則から抜け出す バランスの隙間を探して 本当の自分を受け入れる 你我互相碰觸的聲音 多麼盡致淋漓 這就是我們之間唯一的聯繫 お互いに触れ合う声が こんなに響き合う それこそが私たちの唯一の繋がりである 會發現 也會看見 是什麼引領我們向前 いつの日か見つけたり そして見える 私たちを先に導いてくれるものが 再沒有人 能阻止 來自心中 最真實的語言 心奥に潜む最も真実の言葉を阻む者 もうどこにもいない 雀躍間 不停穿越 腐朽千年音化作新樂 小躍りしている間に 突き抜けてゆく 朽ちた千年の音は新たな楽章に生まれ変わる 雋永音符 在心裡面從地平線 打開了全世界 深みのある音符が 心の中にある地平線から この世界を広げてくれた 都面對現實改變 到最後 都抗拒 不合理的妥協 変わった現実と向かい合って 最後まで 理不尽な妥協を抗い続ける 遇見你才發現 只有你能夠理解 映於內心中的直覺 迴盪在心裡面 あなたと出会ってやっと気付いた 君だけ私のことを理解している 心に映しだされた直感が 胸の中に響き渡ってる 源自夏的聲音 正傾訴著耳語 彼此間心連心 再次遙傳千里 夏を源とする声が 囁いている お互いの心を繋がいて 再び遥か彼方へ 就要在此綻放 你的光彩是如此鮮明 都將化作真實的餘音 ここで咲きだす あなたの彩りはこんな鮮やかに 全ては真実の残響に変わってゆく 就讓我再一次 依靠在你懷裡 緊握你的手心 再創下個世紀 どうかもう一度 あなたの胸に寄り添させて しっかりと手を握り合って 再び新時代を築き上げていく 封藏在回憶的情緒 觸動最真摯的漣漪 這就是我們之間最美的結局 記憶に封じ込めた感情が 心に最も大きなさざ波を立てる それこそが私たち最高の終り方 ------------------------------------------------------------------ 由於是初譯, 有可能會再修 原本想試著一併填用來唱的日文詞 不過發現這個得花點時間....就有時間跟機會再試試看吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.181.125 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1427713416.A.549.html

03/30 19:20, , 1F
官方版其實也沒調教得很好@@
03/30 19:20, 1F

03/30 19:27, , 2F
恩,我知道另外有人調得更自然, 不過遽聞官方版是
03/30 19:27, 2F

03/30 19:28, , 3F
作詞作曲者首次的調教, 有那樣的表現是很不容易的
03/30 19:28, 3F

03/30 19:28, , 4F
先不論調教, 詞曲都不錯啦 XD
03/30 19:28, 4F

03/30 19:58, , 5F
我是覺得官方版比較自然說...
03/30 19:58, 5F

03/30 19:58, , 6F
後面的在調教版一個比一個高音,聽了實在很奇怪
03/30 19:58, 6F

03/30 20:00, , 7F
官方的感覺是電子音比較重, 另外我有看到一個Hr.J板
03/30 20:00, 7F

03/30 20:02, , 8F
這個版的感覺比較沒有電子感,但音高確實比較高些
03/30 20:02, 8F

03/30 22:21, , 9F
用心推
03/30 22:21, 9F
文章代碼(AID): #1L6Is8L9 (C_Chat)