[公告] 西洽術語字典 詞條徵選
已有不少人反應西洽術語字典的詞條內容有點老舊,一些新興用法都沒列入。
故在此開始徵選詞條。
請在本篇推文中以下列格式列出你認為的新興詞條。
詞條─詞條解釋
例子:胖子─女用內褲,而且常指傳統包住整個屁股的那種。源自諧音。
最多只能使用二行推文,目的是希望有簡單扼要的說明,不要過長。
經板主討論後入選的詞條將會給於500到1000不等P幣的獎勵。
本活動自今日起持續至10月10日截止。
請大家多多發表。
--
「星耀如眼,賜吾輩目光。
取吾奉獻,予吾輩力量。
此等威力,暗夜淚光芒。」
─黑暗祭禮
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.140.52.210
※ 編輯: wizardfizban 來自: 223.140.52.210 (09/07 10:44)
推
09/07 10:45, , 1F
09/07 10:45, 1F
推
09/07 10:46, , 2F
09/07 10:46, 2F
推
09/07 10:47, , 3F
09/07 10:47, 3F
推
09/07 10:48, , 4F
09/07 10:48, 4F
推
09/07 10:48, , 5F
09/07 10:48, 5F
推
09/07 10:50, , 6F
09/07 10:50, 6F
→
09/07 10:51, , 7F
09/07 10:51, 7F
推 diablo81321:死庫水:指學校泳裝,源自日文的School 水著 09/07 11:10
推
09/07 11:10, , 8F
09/07 11:10, 8F
推
09/07 11:11, , 9F
09/07 11:11, 9F
推
09/07 11:13, , 10F
09/07 11:13, 10F
推 GX90160SS:電波:超脫現實或帶有妄想症狀的人事物 09/07 11:14
推 Hfy0920:紳士淑女:通常在這出現時讀音是變(ㄅㄧㄢˋ)態(ㄊㄞˋ) 09/07 11:15
→ Hfy0920:出自日和:我不是變態;就算是變態,也只是冠有變態之紳士 09/07 11:16
推 m3jp6cl4:棒讀─念台詞跟念稿般毫無感情. 09/07 11:15
→
09/07 11:16, , 11F
09/07 11:16, 11F
推
09/07 11:17, , 12F
09/07 11:17, 12F
→
09/07 11:17, , 13F
09/07 11:17, 13F
推 Hfy0920:歐派:日語「おっぱい(乳房)」的音譯 09/07 11:20
推
09/07 11:22, , 14F
09/07 11:22, 14F
推
09/07 11:22, , 15F
09/07 11:22, 15F
推
09/07 11:22, , 16F
09/07 11:22, 16F
→
09/07 11:22, , 17F
09/07 11:22, 17F
推 GX90160SS:恥力:無視他人眼光進行羞恥行為的能力 09/07 11:25
→
09/07 11:25, , 18F
09/07 11:25, 18F
推 twotsao:沖繩奴隸島─18禁遊戲 遊戲的內容是調教凌辱為主題 09/07 11:26
※ 編輯: wizardfizban 來自: 223.140.52.210 (09/07 11:29)
推
09/07 11:27, , 19F
09/07 11:27, 19F
推 Hfy0920:賣雞排:指看戲 出處:看電影或球賽不都要買嗎 擺攤很賺(? 09/07 11:27
推
09/07 11:27, , 20F
09/07 11:27, 20F
→
09/07 11:27, , 21F
09/07 11:27, 21F
推
09/07 11:28, , 22F
09/07 11:28, 22F
→ npc776:楊培安:我相信自由自載 我詳細希望 我相信伸手就能有載點 09/07 11:29
推
09/07 11:29, , 23F
09/07 11:29, 23F
推
09/07 11:29, , 24F
09/07 11:29, 24F
推
09/07 11:30, , 25F
09/07 11:30, 25F
推
09/07 11:30, , 26F
09/07 11:30, 26F
推
09/07 11:30, , 27F
09/07 11:30, 27F
→
09/07 11:31, , 28F
09/07 11:31, 28F
推
09/07 11:31, , 29F
09/07 11:31, 29F
推
09/07 11:31, , 30F
09/07 11:31, 30F
→
09/07 11:32, , 31F
09/07 11:32, 31F
推 SHINUFOXX:空氣嫁:原文空気読め,指不看場合說話做事,有白目之意 09/07 11:32
還有 90 則推文
還有 37 段內文
※ 編輯: wizardfizban 來自: 123.240.105.11 (09/24 01:41)
推
09/24 13:51, , 122F
09/24 13:51, 122F
推
09/24 13:52, , 123F
09/24 13:52, 123F
→ Beetch:常考:以常識來考慮的話。源自2ch,S;G裡桶子的口頭禪XD 09/24 15:13
推 peter4108ml:惡役:此角色為壞人。 09/24 23:48
推 peter4108ml:巨乳:乳量大。 貧乳:乳量小。 無口:不常說話的角色。 09/25 13:44
推 peter4108ml:角色歌:動畫結束出的專屬該角色的歌曲,由該角色演唱 09/25 13:51
推 peter4108ml:3DS:任天堂的掌上型遊戲機,為NDSL的下一代。 09/25 14:04
→ peter4108ml:可以裸視3D遊戲畫面。 09/25 14:05
推 peter4108ml:P網:pixiv 知名的繪圖大站,內有許多精美ACG圖。 09/25 14:10
→ peter4108ml:NDSL:任天堂的掌上型遊戲機,特色是有一個觸控畫面與 09/25 14:11
→ peter4108ml:一個遊戲畫面。 09/25 14:11
推 Beetch:博派:控巨乳的一派XD 09/25 19:37
→ Beetch:狂派:反博派的一派XDD 09/25 19:37
推 efzbadmoon:無口:角色屬性 說話時嘴巴開合幅度小且發話頻率低,通 09/26 14:40
→ efzbadmoon:常講話音量都極小。 09/26 14:41
推 efzbadmoon:崩壞:角色受到巨大的刺激後,導致行為及精神失常。也可 09/26 14:48
→ efzbadmoon:用來形容動畫製作上的失常。 09/26 14:49
推 std410088:銀魂:空知英秋於週刊少年JUMP上連載的作品,以大叔式的 09/27 13:15
→ std410088:搞笑、角色的崩壞,以及相應的吐槽為笑點。因此被當作形 09/27 13:17
→ std410088:容詞,版上若有文章中出現激動的吐槽和惡搞笑點,推文中 09/27 13:19
→ std410088:通常會出現銀魂梗,原PO也會被稱讚(?)"你其實是新八吧" 09/27 13:23
推 peter4108ml:偷跑:在遊戲預定發售日之前先賣出遊戲。 09/27 21:30
※ 編輯: wizardfizban 來自: 123.240.105.11 (09/28 01:32)
推
09/28 08:32, , 124F
09/28 08:32, 124F
→
09/28 08:33, , 125F
09/28 08:33, 125F
→
09/28 08:34, , 126F
09/28 08:34, 126F
→
09/28 08:35, , 127F
09/28 08:35, 127F
→
09/28 08:36, , 128F
09/28 08:36, 128F
→
09/28 08:36, , 129F
09/28 08:36, 129F
推 std410088:茂吉:銀魂54訓中阿銀虛構的木匠,因為諸多名言與高貴情 09/28 08:44
→ std410088:操而被版眾尊敬著。通用推文:(」〒□〒)」茂吉~~~! 09/28 08:45
推 peter4108ml:DQN:通常指不良人物、頭腦不好或是粗暴使用暴力的人, 09/28 17:22
→ peter4108ml:有時候也指沒有常識或缺乏知識的人。 09/28 17:23
推 hydra6716:底力:平常無法使用之潛力 開底力其實就是爆氣鎖血 09/29 13:33
→ peter4108ml:外掛:本指線上遊戲的作弊程式,後引申為角色有強大的 09/29 19:41
→ peter4108ml:能力。 09/29 19:42
推
09/29 19:49, , 130F
09/29 19:49, 130F
推
09/30 00:02, , 131F
09/30 00:02, 131F
推 jardintw:(ry:りゃく→ryaku→(ry 下略的意思 09/30 01:03
推 peter4108ml:金手指:家機的作弊碼,輸入後能修改遊戲難度。也可引 09/30 07:55
→ peter4108ml:身為角色能力太過強大。 09/30 07:55
→
09/30 07:56, , 132F
09/30 07:56, 132F
推 jardintw:ww:わらい(笑)→warai→ww(w字數不限) 就是笑的意思 09/30 17:55
推 jardintw:湯音:11夏番 異國迷宮的十字路口中的女主角 由於十分惹人 09/30 18:00
→ jardintw:疼愛 曾引起不分博派狂派一陣瘋狂 更出現了[湯音]的分類 09/30 18:01
推
09/30 19:52, , 133F
09/30 19:52, 133F
推
10/02 23:08, , 134F
10/02 23:08, 134F
※ 編輯: wizardfizban 來自: 223.140.48.195 (10/03 09:20)
→
10/03 16:24, , 135F
10/03 16:24, 135F
推
10/04 08:47, , 136F
10/04 08:47, 136F
推
10/05 13:04, , 137F
10/05 13:04, 137F
→
10/05 13:04, , 138F
10/05 13:04, 138F
→
10/05 13:04, , 139F
10/05 13:04, 139F
推
10/05 13:07, , 140F
10/05 13:07, 140F
推
10/05 17:51, , 141F
10/05 17:51, 141F
→
10/05 17:52, , 142F
10/05 17:52, 142F
推
10/05 21:47, , 143F
10/05 21:47, 143F
推
10/05 22:28, , 144F
10/05 22:28, 144F
推
10/06 12:53, , 145F
10/06 12:53, 145F
推
10/06 14:31, , 146F
10/06 14:31, 146F
推
10/07 22:32, , 147F
10/07 22:32, 147F
推
10/08 02:10, , 148F
10/08 02:10, 148F
→
10/08 02:11, , 149F
10/08 02:11, 149F
→
10/08 11:31, , 150F
10/08 11:31, 150F
推
10/08 14:38, , 151F
10/08 14:38, 151F
推
10/08 16:25, , 152F
10/08 16:25, 152F
→
10/09 00:05, , 153F
10/09 00:05, 153F
→
10/09 00:07, , 154F
10/09 00:07, 154F
活動結束 開始整理
※ 編輯: wizardfizban 來自: 123.240.105.11 (10/11 01:50)