[心得] Alice : Madness return (無捏)

看板C_Chat作者 (cozywolf)時間13年前 (2011/07/14 16:20), 編輯推噓8(807)
留言15則, 10人參與, 最新討論串1/1
今天早上玩完了,總遊戲時數約15小時 話說我在玩完之後,上網去搜尋了一下大家的心得 (應該說是我的習慣,會想看看大家的想法) 發現原來這個遊戲的劇情和企劃當初刪減很大 據說本來是要把愛麗絲的現實和夢境各成一個章節 包括愛麗絲被栽贓為殺人兇手,逃避警方追捕等等劇情 最後卻通通刪光光(劇說EA說開發時間不夠) 所以現在剩下的劇情只有原本預計的1/3 難怪我覺得有很多地方都交待的不清不楚 http://www.youtube.com/watch?v=QWoKKozLUYg&feature=player_embedded
最早的遊戲介紹,可以發現很多現在沒有的內容和武器 遊戲介紹 在一代中,我們的愛麗絲到了兩次仙境,第一次就是如同”愛麗絲夢遊仙境”一般美好的 童話,但在不久後愛麗絲家卻發生了大火,燒死了愛麗絲的父母和姐姐。同樣深受重傷的 愛麗絲,在昏迷之中再次進入了”仙境”,但卻發現仙境已經不再美麗,充滿了扭曲、殺 戮、死亡和異型。一代的故事便是愛麗絲試著面對自己心中的悲痛和扭曲的記憶,找回自 己記憶中美好的仙境。 本作是二代,所以劇情設定在一代結束的數年之後。愛麗絲雖然已經克服悲傷,但仍然被 可能是由於自己的疏失造成的大火的罪惡感所環繞。所以愛麗絲找上了心理醫師(心理系 有事做了= =),希望能透過他的幫忙來將這一段記憶遺忘。然而,他卻再次被記憶所引導 ,被迫要在次前往心中的”仙境”尋找當年事情的真相 戰鬥 戰鬥本身設計的很好,非常有流暢感,和惡魔獵人有的拼(除了愛麗絲不會耍帥外),不同 武器也有不同的操作特性和戰法,整體而言很出色。有趣的是這個遊戲的武器都很特別, 稍稍介紹一下。 Vorpal Blade:來自一代的菜刀,個人超愛用,速度快,升到滿還有黑光的軌跡 Pepper Grinder:研磨胡椒罐機關槍,不是很喜歡用就是了 Clockwork Bomb:就是那隻看錶的兔子,遊戲裡變定時炸彈了。 Hobby Horse:像是唐詩中的竹馬,力量強,攻擊很有震撼力,但硬直時間太長 Teapot Cannon:茶壺,是很強的大砲 每一種都很有趣吧 另外愛麗絲可以瞬移(douge),會瞬間變成一群蝴蝶散開再出現,戰鬥中可以閃避敵人攻 擊或是貼近敵人身邊,配合Vorpal Blade打起來超有FU的。 關卡 老實說還滿無聊的,中期開始都是跳跳樂。而且很難跳,一不小心就會摔死,敵人也就是 那些。某些小遊戲時在是夠無聊的,比方說那個拼圖,出現個一兩次就算了,竟然每一關 都來。那個滾頭又受限於視角變得很難玩,最後是那個滑坡動不動就出現(好吧,比跳跳 樂好一點)。其中第三關的進到畫中一開始覺得很有趣,不過沒必要玩到三次吧= =。 除此之外,沒有BOSS戰也使得這個遊戲變得更片斷了,尤其是那個第一關是怎樣,我本還 看到巨大機器人出場,想說「挖賽,這傢伙猛喔,看來要死個幾次來觀察打法。」他下一 秒就爆了是哪招冏。 而現實中的關卡,除了那個瘋人院外其它砍了沒差吧,都是在走路…… 整體而言,我對於關卡有些失望。 劇情 就如同前面所說的,由於劇情被大砍,所以整個遊戲變得很片段。每章節之間的接續做得 很怪,最後的收尾太過直接,沒有爆點。劇情張力不夠,再被跳跳樂搞一下後,會讓人有 一種不想玩的衝動。最後算是開放式的結局吧。至於遊戲中蒐集到的記憶片段感覺和劇情 關連不是很大。 不過不得不提的一點是這遊戲中的語劇都很有哲理性,尤其是微笑貓說的話常常都有一些 雙關語或是諧音。不過用字難度非常的高,我自認英文應該有中上水平,但常常一句看過 去有一半的單字不會(難道我高估了自己Orz)。 音樂 以一款歐美遊戲來說,音樂算是做得很不錯,比方說主畫面的那個配樂我就很喜歡。不過 因為場景關卡少,所以音樂種類也少算是缺點。 美術 超愛,這一點我可以給滿分評價,除了第三關的中國風有些突兀外,各關卡都有營造出不 錯的氣氛,尤其是第四關和第五關。毀滅的紅心城,到處都可斷崖殘壁和血管和心臟在跳 動,詭異的娃娃屋有著一群看起來超詭異的娃娃還會不時發出哀嚎(鏡子上寫的SAVE US有 恐怖到)。 所有裡面的人物都是來自愛麗絲夢遊仙境,只不過變的瘋狂了,但事實上都保持著原作中 的特色,如微笑貓還是說著一堆聽不懂話,瘋狂帽客仍然只在乎著茶會。 配上血腥和暴力的場景,讓人看了有一種舒爽……不是,是過癮的感覺。 我一直認為所謂的恐怖遊戲或是電影該是用詭異的氣氛和令人不舒服的場景來營造,而不 是像現今好萊屋動不動就是番茄醬滿天飛,拜託,那是”不忍心看”不是真的覺得恐怖好 嗎?這一點愛麗絲做的真的很不錯。 總結 如果你喜歡動作,歡迎來玩玩看,如果你英文(日文)很好,歡迎來試試看。但如果你很重 視劇情的完整連貫和深度,那就要考慮一下了,期待EA可以把原本的劇情做成資料片或是 DLC,我一定會支持的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.56.56 ※ 編輯: cozywolf 來自: 112.104.56.56 (07/14 16:20) ※ 編輯: cozywolf 來自: 112.104.56.56 (07/14 16:25) ※ 編輯: cozywolf 來自: 112.104.56.56 (07/14 16:29)

07/14 16:30, , 1F
這款遊戲大概只剩下美術了OTZ 還我原本的劇情啊
07/14 16:30, 1F

07/14 16:35, , 2F
遊戲的發售日似乎比遊戲的完整度還要重要 orz
07/14 16:35, 2F

07/14 16:36, , 3F
跳跳跳還好吧 這遊戲跑地圖算是很簡單了....只需要跳 不需要爬
07/14 16:36, 3F

07/14 16:37, , 4F
英文很"英"文...我都是用看字幕的方式
07/14 16:37, 4F

07/14 16:45, , 5F
裡面的英文發音都有口音 很難聽懂= =
07/14 16:45, 5F

07/14 16:45, , 6F
還有我覺得這片很像12個小時的試玩版 砍這麼多超惡質
07/14 16:45, 6F

07/14 16:59, , 7F
EA games... 衝著一代光環 還是掏錢買了... 小後悔
07/14 16:59, 7F

07/14 17:05, , 8F
你應該是看到我在巴哈寫的那篇 XD
07/14 17:05, 8F

07/14 17:06, , 9F
當初看實況就覺得劇情怪怪的
07/14 17:06, 9F

07/14 17:06, , 10F
後來果然設計小組自己也自爆內容大砍 T_T
07/14 17:06, 10F

07/14 17:54, , 11F
EA罪大滔天...(ry
07/14 17:54, 11F

07/14 18:03, , 12F
EA說時間不夠...他們趕著拿出來賣吧!!!
07/14 18:03, 12F

07/14 19:32, , 13F
在巴哈PO原始遊戲預告的就是我 XD 遊戲很多英式英文
07/14 19:32, 13F

07/14 19:32, , 14F
連我都要靠英文字幕一起看才有辦法完全弄懂 只靠英聽可能只
07/14 19:32, 14F

07/14 19:32, , 15F
能理解80%
07/14 19:32, 15F
文章代碼(AID): #1E7gQpxW (C_Chat)