[來戰] 看到字幕組用中國用語會爆氣嗎???

看板C_BOO作者 (約翰。華生)時間7年前 (2018/05/14 22:24), 編輯推噓1(214)
留言7則, 7人參與, 7年前最新討論串1/1
很多卡通 台灣沒有 一定要看字幕組的 除非日文好 那麼看到中國用語 大家會爆氣嗎 ??? 這片質量高 特牛逼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.122.247 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1526307889.A.DF7.htmlmykey8585:轉錄至看板 Marginalman 05/14 22:24

05/14 22:36, 7年前 , 1F
這部品質好特別夯
05/14 22:36, 1F

05/14 22:38, 7年前 , 2F
字幕組很少那樣用的吧? 阿康少騙我了
05/14 22:38, 2F

05/14 23:16, 7年前 , 3F
哇 這中國用語我第一次知道 阿康你怎麼會
05/14 23:16, 3F

05/15 03:33, 7年前 , 4F
真的很少看到耶QQ
05/15 03:33, 4F

05/15 15:19, 7年前 , 5F
彈幕還是字幕= =
05/15 15:19, 5F

05/16 14:56, 7年前 , 6F
字幕組比較少這樣用喇
05/16 14:56, 6F

05/17 14:47, 7年前 , 7F
中國康= =
05/17 14:47, 7F
文章代碼(AID): #1Q-Pmntt (C_BOO)