[感想] 7-11新桃源店驅趕、拒絕導盲犬進入
門市店號:126742
門市店名:新桃源
地址:彰化縣彰化市卦山里公園路一段335號
先說感想。
長期關心CVS板的板友一定會注意到,
一段時間就會有板友PO有關寵物犬進入便利商店帶來的困擾。
但我實在不明白,
兩隻只是在大太陽底下訓練完、找個地方休息的導盲訓練犬,
主人有消費的情形下,
店長有什麼權力趕他們走?
說難聽點,
一些遊民進店無論有沒有消費、到關東煮舀湯,
靠近食物的距離有比他們遠嗎?
你們驅趕了嗎?
請遵守公共場所不得拒絕導盲犬進入的規定!
..................................................................
本文轉貼自導盲犬訓練中心Guidedog Fendi的臉書,
經過原文作者同意轉載。
來源網址:
https://www.facebook.com/pages/Guidedog-Fendi/1467122000175762
【我累了...】
做完訓練,人狗都累了,想休息一下,卻還要被驅趕。在台灣當導盲犬好辛苦啊!
6月2日10:28 早上帶著Fendi和Ivan外出做完體能和社會化訓練,
途經彰化市公園路335號的 7-11,
進去買瓶飲料,
坐定,
喝沒幾口林姓店長出現了...
店長:「 先生,麻煩你把狗綁在門外鐵欄杆。 」
( 我身上掛者證件,兩隻導盲犬也穿著紅背心,乖乖趴在桌下)
我:「 我和他們( 手指著兩隻狗) 訓練完都很累很渴,
拜託一下讓他們在這裡休息一下。 」
店長:「 那就綁門口,門口也不會有太陽曬到,導盲犬對環境會有污染。 」
我:「 你們7-11對導盲犬都很友善的,怎會這樣?」
店長:「 是啦。我們對導盲犬盡量的禮遇他們,但如果長時間待著的話,
會影響到環境和食品的清潔。 」
我:「 不會啦!他們都很乾淨,每天都有做好清潔才出門的。」
店長:「 你還是把他們放在門口對環境比較好。」
我:「 不要這樣啦!我們是訓練要他們幫助視障者,
以後視障者也會到7-11來買東西。 」
店長:「 對啦!盡量不要汙染我們的環境,客人也會有疑慮,會造成我們的困擾。可不
可以拜託你們把狗綁外面?」
我:「 拜託你啦!我們沒有造成任何困擾。 」
店長:「 我們這邊都是吃的東西,客人會觀感不好,拜託你把狗放門口。 」
我:「 那你是拒絕我們進來囉? 」
店長:「 我們沒有拒絕,只是希望你把狗放外面而已。」
我:「 導盲犬的訓練是要隨時跟主人一起行動,你這樣要我們把狗綁在外面,
豈不是要視障者把眼睛挖出來再進來嗎?這是我們訓練的一部份,你們能不能通融一下?」
店長:「 我們就是有食物的疑慮,客人若不願意買,對我也是種損失,
所以我是來請求你。 」
( 兩隻導盲犬離最近的食物櫃還有一段距離,進來之後就聽指令乖乖趴著,一步都沒移動
過。)
我:「 不會啦!我們去到哪裡都不會污染食物的。 」
店長:「 不要說不會啦,是真的啊!這邊都有食物,
如果有客人因為有狗在這裡而不願意買,會造成我們的損失。 」
我:「 我們到很多地方都沒有這問題。」
店長:「 只是要你把狗擺門口,一點點距離而已。 」
我:「 導盲犬從來不擺門口的,我們訓練完了很累,讓我們進來休息一下,
對你們沒造成影響。你堅持要我們狗出去是不是?如果你堅持我就走! 」
店長:「 沒有啦!我是請求啦!不行也沒辦法,大家互相一下啦! 」
我:「 導盲犬以後是要幫助視障朋友的。訓練上一定要這樣做,
以後才能幫助視障者到所有的場所,不只是7-11 。 」
店長:「 因為有污染問題,怕客人吃了會有問題 。 」
我:「 台灣這十幾年來沒有發生這樣的問題。」
店長:「 這是觀感的問題,如果你不理我,我也沒辦法。」
(我解釋那麼多說我不理他!)
我:「 請問您是店長嗎?我去其他7-11都不會拒絕導盲犬啊。 」
店長:「 嗯,我們也是盡量禮遇,只是要你把狗擺門口而已啊! 」
我:「導盲犬不能擺門口,你是不是對這方面不瞭解,不然我拿個資料給你參考。」(動
手要拿"給店長的一封信"官方說帖給他參考。)
店長:「 不用啦,我再跟我們主管討論一下。 」( 他不就是店長嗎?)
我:「你還有主管嗎? 」
店長:「 我們是門市啦!我們盡量要保護食品的安全。」
我:「 你們門口不是有貼導盲犬可以進來?怎麼要把導盲犬趕出去呢?」
店長:「 我們盡量對導盲犬禮遇啦!如果你進來買個東西就走,那當然沒問題。
但是如果要長期放在這裡,還是希望你把狗綁在門口,
人要在裡面坐一兩個小時都沒關係啦!」
(原來他所說的”禮遇”就是:”買了就走,不能停留",這下我明白了!)
我:「 我沒有要長期放在這裡,我飲料喝完就走了。 你堅持要導盲犬出去嗎?」
店長:「 我沒有堅持喔!我只是來跟你討論,如果不行的話,
我可能要注意這兩隻狗的狀況喔! 」
(意思是:要全程緊盯,一有狀況就趕出去?)
我:「 他們不會亂跑,也不吵、不鬧、不會亂尿尿。不要這樣啦!7-11從來都沒遇過要
把我們的狗趕出去的。 」
店長:「 沒有啦!主要是怕食物污染的問題。」
我:「 不會啦! 」
對話結束,店長離開了。
我坐下來再喝一口飲料,就帶著兩隻還在喘的導盲犬離開了,不友善的店家,即使可以,
我也不願意多待。時間是早上10點40分。
今天的天空萬里無雲,但心裡蒙上一層陰霾。
Fendi拔很受傷, 我們寄養家庭每天辛苦幫狗刷毛、清耳朵、刷牙齒,
整理的乾乾淨淨,身上一點味道都沒有才出門,
怎麼還會受到這樣的對待? 我累了........
【歸納店長整段談話的結論:導盲犬很髒、會汙染食物、會讓他們東西賣不出去、7-11對
導盲犬的禮遇就是狗只能綁在門外。】
門市店號:126742
門市店名:新桃源
地址:彰化縣彰化市卦山里公園路一段335號
--
城市的角落裡,
我幻想著徜徉在田園鄉野的青青大地.......
歡迎光臨我的隨意窩:
http://blog.xuite.net/barttien/twblog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.219.118
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CVS/M.1433394931.A.5DB.html
※ 編輯: barttien (111.242.219.118), 06/04/2015 13:16:41
※ 編輯: barttien (111.242.219.118), 06/04/2015 13:17:53
※ barttien:轉錄至看板 dog 06/04 13:19
推
06/04 13:21, , 1F
06/04 13:21, 1F
→
06/04 13:21, , 2F
06/04 13:21, 2F
※ barttien:轉錄至看板 ChangHua 06/04 13:21
推
06/04 13:22, , 3F
06/04 13:22, 3F
推
06/04 13:51, , 4F
06/04 13:51, 4F
推
06/04 13:57, , 5F
06/04 13:57, 5F
→
06/04 13:58, , 6F
06/04 13:58, 6F
→
06/04 13:59, , 7F
06/04 13:59, 7F
→
06/04 14:08, , 8F
06/04 14:08, 8F
推
06/04 14:10, , 9F
06/04 14:10, 9F
噓
06/04 14:18, , 10F
06/04 14:18, 10F
→
06/04 14:21, , 11F
06/04 14:21, 11F
推
06/04 14:22, , 12F
06/04 14:22, 12F
→
06/04 14:23, , 13F
06/04 14:23, 13F
推
06/04 14:24, , 14F
06/04 14:24, 14F
推
06/04 14:24, , 15F
06/04 14:24, 15F
推
06/04 14:25, , 16F
06/04 14:25, 16F
→
06/04 14:25, , 17F
06/04 14:25, 17F
→
06/04 14:25, , 18F
06/04 14:25, 18F
推
06/04 14:31, , 19F
06/04 14:31, 19F
推
06/04 14:36, , 20F
06/04 14:36, 20F
→
06/04 14:40, , 21F
06/04 14:40, 21F
→
06/04 14:44, , 22F
06/04 14:44, 22F
推
06/04 14:46, , 23F
06/04 14:46, 23F
→
06/04 14:46, , 24F
06/04 14:46, 24F
→
06/04 14:47, , 25F
06/04 14:47, 25F
→
06/04 14:47, , 26F
06/04 14:47, 26F
→
06/04 14:48, , 27F
06/04 14:48, 27F
推
06/04 14:49, , 28F
06/04 14:49, 28F
推
06/04 14:50, , 29F
06/04 14:50, 29F
→
06/04 14:50, , 30F
06/04 14:50, 30F
→
06/04 14:50, , 31F
06/04 14:50, 31F
→
06/04 14:52, , 32F
06/04 14:52, 32F
噓
06/04 15:08, , 33F
06/04 15:08, 33F
→
06/04 15:21, , 34F
06/04 15:21, 34F
噓
06/04 15:22, , 35F
06/04 15:22, 35F
→
06/04 15:23, , 36F
06/04 15:23, 36F
→
06/04 15:24, , 37F
06/04 15:24, 37F
→
06/04 15:25, , 38F
06/04 15:25, 38F
還有 137 則推文
還有 4 段內文
推
06/05 08:52, , 176F
06/05 08:52, 176F
推
06/05 09:23, , 177F
06/05 09:23, 177F
推
06/05 09:30, , 178F
06/05 09:30, 178F
→
06/05 09:30, , 179F
06/05 09:30, 179F
→
06/05 09:30, , 180F
06/05 09:30, 180F
推
06/05 10:04, , 181F
06/05 10:04, 181F
→
06/05 10:10, , 182F
06/05 10:10, 182F
→
06/05 10:10, , 183F
06/05 10:10, 183F
→
06/05 10:11, , 184F
06/05 10:11, 184F
→
06/05 10:13, , 185F
06/05 10:13, 185F
→
06/05 10:14, , 186F
06/05 10:14, 186F
→
06/05 10:15, , 187F
06/05 10:15, 187F
→
06/05 10:16, , 188F
06/05 10:16, 188F
→
06/05 11:03, , 189F
06/05 11:03, 189F
噓
06/05 11:46, , 190F
06/05 11:46, 190F
推
06/05 12:15, , 191F
06/05 12:15, 191F
→
06/05 15:51, , 192F
06/05 15:51, 192F
推
06/05 16:08, , 193F
06/05 16:08, 193F
推
06/05 16:14, , 194F
06/05 16:14, 194F
推
06/05 16:14, , 195F
06/05 16:14, 195F
推
06/05 16:28, , 196F
06/05 16:28, 196F
推
06/05 16:45, , 197F
06/05 16:45, 197F
→
06/05 17:03, , 198F
06/05 17:03, 198F
推
06/05 19:11, , 199F
06/05 19:11, 199F
推
06/05 21:28, , 200F
06/05 21:28, 200F
推
06/05 22:09, , 201F
06/05 22:09, 201F
推
06/06 05:00, , 202F
06/06 05:00, 202F
噓
06/07 00:51, , 203F
06/07 00:51, 203F
→
06/07 12:54, , 204F
06/07 12:54, 204F
→
06/07 12:54, , 205F
06/07 12:54, 205F
推
06/07 23:37, , 206F
06/07 23:37, 206F
→
06/07 23:37, , 207F
06/07 23:37, 207F
推
06/08 00:38, , 208F
06/08 00:38, 208F
噓
06/08 07:42, , 209F
06/08 07:42, 209F
→
06/08 07:44, , 210F
06/08 07:44, 210F
→
06/08 07:45, , 211F
06/08 07:45, 211F
噓
06/08 07:48, , 212F
06/08 07:48, 212F
推
06/08 12:33, , 213F
06/08 12:33, 213F
推
06/09 13:51, , 214F
06/09 13:51, 214F
→
06/09 13:51, , 215F
06/09 13:51, 215F