Fw: [問卦] 牛肉的英文該怎麼拚???

看板CVS作者 (江湖人稱E姊)時間9年前 (2014/08/27 20:51), 編輯推噓5(509)
留言14則, 12人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1J_T6tHa ] 作者: leptoneta (leptoneta) 看板: Gossiping 標題: [問卦] 牛肉的英文該怎麼拚??? 時間: Wed Aug 27 20:40:19 2014 餓死抬頭 http://imgur.com/WXinYAx
以前學校老師教我牛肉是beef 牛排是steak 沒想到居然不是!!!! 有沒有牛肉的英文該怎麼拼的八卦??? --

12/19 01:18,
幹 而且面對斑跟十尾還硬是要爽一句日向可是木葉最強
12/19 01:18

12/19 01:19,
也對啦 宇智波一族早就全滅了 剩下一個中二要毀滅木葉
12/19 01:19

12/19 01:19,
兩個中二要毀滅世界 當然都不算木葉的人
12/19 01:19

12/19 01:21,
幹你娘的寧次 天天從小就說你是天才 你為什麼都不鳥他
12/19 01:21

12/19 01:21,
鳴人中忍考試一句話你就高潮了!!!
12/19 01:21
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.130.116 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1409143223.A.464.html

08/27 20:40, , 1F
BBQ Pork XDDDDDDDDDDDD
08/27 20:40, 1F

08/27 20:41, , 2F
newlow
08/27 20:41, 2F

08/27 20:41, , 3F
表單出錯了吧
08/27 20:41, 3F

08/27 20:41, , 4F
你要酸寫錯字就直說吧,不然有的人看不懂
08/27 20:41, 4F

08/27 20:41, , 5F
ㄋㄧㄡˊ ㄖㄡˋ 懂了嗎
08/27 20:41, 5F

08/27 20:41, , 6F
XD
08/27 20:41, 6F

08/27 20:41, , 7F
這有笑點 哈哈
08/27 20:41, 7F

08/27 20:41, , 8F
原來念波克
08/27 20:41, 8F

08/27 20:41, , 9F
日式BBQ豬肉+飯
08/27 20:41, 9F

08/27 20:42, , 10F
XD
08/27 20:42, 10F

08/27 20:42, , 11F
cow meat
08/27 20:42, 11F

08/27 20:43, , 12F
pork?看來日本的牛肉不太一樣
08/27 20:43, 12F

08/27 20:43, , 13F
是很牛的五花肉的意思嗎
08/27 20:43, 13F

08/27 20:43, , 14F
那個不好吃 今天買了 又甜又乾 跟吃肉乾相去不遠
08/27 20:43, 14F

08/27 20:43, , 15F
可以買了申訴內容不符嗎?
08/27 20:43, 15F

08/27 20:43, , 16F
剩文 是你?
08/27 20:43, 16F

08/27 20:43, , 17F
XDDDDDDDDDDDDDDD
08/27 20:43, 17F

08/27 20:43, , 18F
搞不好英文才是真實內容物喔
08/27 20:43, 18F

08/27 20:44, , 19F
古 罵
08/27 20:44, 19F

08/27 20:44, , 20F
搞不好明天會上新聞 生活版之類的
08/27 20:44, 20F

08/27 20:45, , 21F
XDD
08/27 20:45, 21F

08/27 20:45, , 22F
餓了 看到這款害我生火
08/27 20:45, 22F

08/27 20:45, , 23F
反正日本人不懂英文
08/27 20:45, 23F

08/27 20:45, , 24F
你怎不質疑是中文寫錯
08/27 20:45, 24F

08/27 20:45, , 25F
其實花跟燒中間有「般的」兩個小字
08/27 20:45, 25F

08/27 20:46, , 26F
這家新產品多 地雷也多
08/27 20:46, 26F

08/27 20:47, , 27F
XDDDD
08/27 20:47, 27F

08/27 20:47, , 28F
牛肉飯沒有牛肉 就跟太陽餅沒有太陽一樣啦
08/27 20:47, 28F

08/27 20:48, , 29F
gun na pun
08/27 20:48, 29F

08/27 20:48, , 30F
haha
08/27 20:48, 30F

08/27 20:49, , 31F
靠北XDDDDDDD
08/27 20:49, 31F

08/27 20:50, , 32F
也跟老婆餅沒有老婆一樣
08/27 20:50, 32F

08/27 20:50, , 33F
借轉超商版 XDDDDDDDDDD
08/27 20:50, 33F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: error123 (220.129.155.14), 08/27/2014 20:51:03

08/27 21:26, , 34F
pork在我的認知叫豬肉?
08/27 21:26, 34F

08/27 22:01, , 35F
看到害我升火也買來吃
08/27 22:01, 35F

08/27 22:26, , 36F
不小心透露其實是豬肉嗎XD
08/27 22:26, 36F

08/27 22:29, , 37F
所以原料是豬肉0.0?
08/27 22:29, 37F

08/27 23:19, , 38F
設計包裝的人要打屁股了....
08/27 23:19, 38F

08/27 23:25, , 39F
趕快來個印度教徒買到吃到然後告全家,說不定還可以
08/27 23:25, 39F

08/27 23:25, , 40F
上國際版面
08/27 23:25, 40F

08/28 01:09, , 41F
看包裝側面的原料標示不就知道了
08/28 01:09, 41F

08/28 02:54, , 42F
是中文錯嗎
08/28 02:54, 42F

08/30 17:47, , 43F
鮮食部出包了... 但老實說 出包不意外
08/30 17:47, 43F

09/01 09:45, , 44F
Japanese Shen wen
09/01 09:45, 44F

09/01 17:01, , 45F
g
09/01 17:01, 45F

09/01 23:13, , 46F
這讓我想到之前小7的三明治的POP的GOOD MORNING少一個N
09/01 23:13, 46F

09/01 23:13, , 47F
之後就有通報說要撤掉了,台灣英文不意外
09/01 23:13, 47F
文章代碼(AID): #1J_TGuH7 (CVS)