[抱怨] 注意聽一下顧客要求很難嗎!?
我知道便利商店店員領死薪水 生意多好都不干他的事 我了解
但至少把顧客需要的物品弄好是最基本的吧!?
我有去便利商店買冰咖啡的習慣
我都會要求果糖加一半就好 其餘正常 (果糖吃多不好 且全加稍嫌過甜)
最近遇到幾位店員 有遇到是新來的 有些是熟面孔(但以前沒買咖啡的習慣
明明店內客人不多不然就是只有我一個客人(代表不忙吧?
都說糖加一半了 還整個給我全部倒下去
我反映了說:我剛說糖要一半就好!
店員還很不削的回說:"喔~抱歉"
另外有次是遇到新人來做 也是給我糖全部倒下去
且這位新人本來是要把"熱咖啡"的糖倒下去的 我看到我就說:這是熱咖啡的糖吧?
菜鳥店員:喔~對吼
OS:是你店員還我店員啊 (暈
後來他可能也注意到我臉色不是很好看 結帳後也不把咖啡拿給我 直接丟在桌上
PS我臉色不太好看是因為這位菜鳥已經是做第二次我的咖啡了 還是這樣擺爛
當然 不是所有的便利商店店員都這樣差勁
我還是有遇到很稱職的 說一半就是一半 整個流程很順利很快速
話說有個巧合
我遇到給我亂做的都是男店員 女店員都有把顧客要求聽進去做
唉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.230.213.131
→
07/16 16:50, , 1F
07/16 16:50, 1F
自己加是個好建議 謝謝!!
但話說還要把杯蓋重新打開再自己倒 有些麻煩 如果店員好好的用就完美了
※ 編輯: f51 來自: 36.230.213.131 (07/16 16:55)
→
07/16 17:00, , 2F
07/16 17:00, 2F
推
07/16 17:26, , 3F
07/16 17:26, 3F
我有想過這點 可能店員會嫌麻煩 原來是真的.....?
推
07/16 17:31, , 4F
07/16 17:31, 4F
→
07/16 17:32, , 5F
07/16 17:32, 5F
→
07/16 17:34, , 6F
07/16 17:34, 6F
是不難啊 但沒遇過這種情況之前誰會想到要自己加啊 = =
→
07/16 17:35, , 7F
07/16 17:35, 7F
→
07/16 17:42, , 8F
07/16 17:42, 8F
通常我一進商店看到誰來問我需要什麼就跟誰買 總不可能還指明要誰誰誰來做吧XD
我也不想菜鳥來問我需要什麼 但他都在我面前了難到我要轉身就閃嗎XDDDD
推
07/16 17:56, , 9F
07/16 17:56, 9F
推
07/16 18:01, , 10F
07/16 18:01, 10F
推
07/16 18:03, , 11F
07/16 18:03, 11F
推
07/16 18:09, , 12F
07/16 18:09, 12F
→
07/16 18:13, , 13F
07/16 18:13, 13F
→
07/16 18:35, , 14F
07/16 18:35, 14F
→
07/16 18:38, , 15F
07/16 18:38, 15F
→
07/16 18:40, , 16F
07/16 18:40, 16F
推
07/16 18:43, , 17F
07/16 18:43, 17F
推
07/16 19:37, , 18F
07/16 19:37, 18F
→
07/16 19:53, , 19F
07/16 19:53, 19F
※ 編輯: f51 來自: 36.231.252.202 (07/16 20:02)
→
07/16 20:10, , 20F
07/16 20:10, 20F
→
07/16 20:17, , 21F
07/16 20:17, 21F
→
07/16 20:20, , 22F
07/16 20:20, 22F
→
07/16 20:20, , 23F
07/16 20:20, 23F
→
07/16 20:39, , 24F
07/16 20:39, 24F
→
07/16 20:41, , 25F
07/16 20:41, 25F
了解 謝謝建議 以後遇到亂用的店員 我再遇到的話就自己加好了
還是別麻煩那些會"嫌麻煩"的店員!
→
07/16 21:04, , 26F
07/16 21:04, 26F
的確~ 果糖成本非常低 所以現在市面上飲料幾乎都是加果糖
※ 編輯: f51 來自: 36.231.252.202 (07/16 21:09)
→
07/16 21:07, , 27F
07/16 21:07, 27F
→
07/16 21:07, , 28F
07/16 21:07, 28F
→
07/16 21:10, , 29F
07/16 21:10, 29F
→
07/16 21:12, , 30F
07/16 21:12, 30F
謝謝提供訊息
※ 編輯: f51 來自: 36.231.252.202 (07/16 21:12)
→
07/16 21:12, , 31F
07/16 21:12, 31F
還有 66 則推文
還有 6 段內文
→
07/17 13:01, , 98F
07/17 13:01, 98F
→
07/17 13:02, , 99F
07/17 13:02, 99F
→
07/17 13:03, , 100F
07/17 13:03, 100F
→
07/17 15:07, , 101F
07/17 15:07, 101F
→
07/17 15:08, , 102F
07/17 15:08, 102F
→
07/17 15:13, , 103F
07/17 15:13, 103F
→
07/17 16:17, , 104F
07/17 16:17, 104F
推
07/17 16:21, , 105F
07/17 16:21, 105F
推
07/17 16:31, , 106F
07/17 16:31, 106F
→
07/17 16:33, , 107F
07/17 16:33, 107F
→
07/17 17:52, , 108F
07/17 17:52, 108F
→
07/17 22:25, , 109F
07/17 22:25, 109F
→
07/17 23:38, , 110F
07/17 23:38, 110F
→
07/17 23:59, , 111F
07/17 23:59, 111F
→
07/18 00:01, , 112F
07/18 00:01, 112F
→
07/18 00:02, , 113F
07/18 00:02, 113F
→
07/18 00:04, , 114F
07/18 00:04, 114F
推
07/18 03:07, , 115F
07/18 03:07, 115F
推
07/18 11:53, , 116F
07/18 11:53, 116F
→
07/18 13:36, , 117F
07/18 13:36, 117F
→
07/18 18:36, , 118F
07/18 18:36, 118F
噓
07/19 05:27, , 119F
07/19 05:27, 119F
噓
07/21 07:47, , 120F
07/21 07:47, 120F
→
07/21 10:27, , 121F
07/21 10:27, 121F
→
07/21 10:29, , 122F
07/21 10:29, 122F
噓
07/21 19:11, , 123F
07/21 19:11, 123F
噓
07/23 02:31, , 124F
07/23 02:31, 124F
→
07/23 02:31, , 125F
07/23 02:31, 125F
→
07/23 02:31, , 126F
07/23 02:31, 126F
→
07/23 02:31, , 127F
07/23 02:31, 127F
→
07/23 16:59, , 128F
07/23 16:59, 128F
→
07/23 16:59, , 129F
07/23 16:59, 129F
噓
07/26 04:18, , 130F
07/26 04:18, 130F
→
07/26 04:19, , 131F
07/26 04:19, 131F
推
07/29 15:41, , 132F
07/29 15:41, 132F
→
07/29 15:42, , 133F
07/29 15:42, 133F
→
07/29 15:44, , 134F
07/29 15:44, 134F
→
07/29 15:45, , 135F
07/29 15:45, 135F
→
07/29 15:47, , 136F
07/29 15:47, 136F
噓
08/29 09:47, , 137F
08/29 09:47, 137F