[光陰] 真覺得茜茜是很不好的示範

看板CTV作者 (空谷殘聲)時間15年前 (2009/01/15 21:36), 編輯推噓-23(133623)
留言72則, 57人參與, 最新討論串1/1
實在不怎麼喜歡茜茜,感覺上就到處利用 人家的愛情,一直到處搞曖昧(茜茜放過保羅 放過復邦吧!) 說什麼是不得已的理由嫁給保羅,不但 小孩不是他的,婚後仍又持續與舊情人搞曖昧, 對保羅態度又超級差,只想從保羅身上搖錢... 真的是壞示範! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.6.7.225

01/15 21:37, , 1F
有本事說,怎麼不用本尊? 用分身來亂版是怎樣?
01/15 21:37, 1F

01/15 21:38, , 2F
我覺得茜茜這樣做很糟 但我不太欣賞你的形容詞= =
01/15 21:38, 2F

01/15 21:39, , 3F
這裡不是八掛版也不是性版,請不要有那種稱呼
01/15 21:39, 3F

01/15 21:40, , 4F
M型茜茜
01/15 21:40, 4F

01/15 21:40, , 5F
如果可以 你寫的深入一點會比較好
01/15 21:40, 5F

01/15 21:41, , 6F
我好想噓他.....
01/15 21:41, 6F

01/15 21:42, , 7F
噓你的用詞。
01/15 21:42, 7F

01/15 21:43, , 8F
如果你形容詞好一點 多一點人物探討 這篇還有價值 不過~
01/15 21:43, 8F

01/15 21:44, , 9F
茜茜對保羅做的事情 如果保羅po在批踢踢上確實會被這
01/15 21:44, 9F

01/15 21:44, , 10F
樣罵
01/15 21:44, 10F

01/15 21:44, , 11F
尊重你的看法 可是不管對誰 在哪裡 請斟酌用詞
01/15 21:44, 11F

01/15 21:46, , 12F
你用這種言詞,會不會太糟糕了些?
01/15 21:46, 12F

01/15 21:46, , 13F
噓用詞+1
01/15 21:46, 13F

01/15 21:47, , 14F
..........
01/15 21:47, 14F

01/15 21:47, , 15F
用詞超糟糕的
01/15 21:47, 15F

01/15 21:48, , 16F
哪請問男性犯全天下男人都會犯的錯有比較高尚嗎
01/15 21:48, 16F

01/15 21:48, , 17F
....
01/15 21:48, 17F

01/15 21:48, , 18F
請把你的用詞收回
01/15 21:48, 18F

01/15 21:48, , 19F
給你一個噓,這裡是普遍級的,不該出現兒童不宜的用詞...
01/15 21:48, 19F

01/15 21:48, , 20F
標準的男性沙文...
01/15 21:48, 20F

01/15 21:48, , 21F
.....
01/15 21:48, 21F

01/15 21:48, , 22F
沒啥好說的 只有噓了
01/15 21:48, 22F

01/15 21:49, , 23F
不要亂使用那個詞好嗎?!
01/15 21:49, 23F

01/15 21:50, , 24F
這種話也說的出來....
01/15 21:50, 24F

01/15 21:50, , 25F
有必要用到這個詞嗎?
01/15 21:50, 25F

01/15 21:55, , 26F
心得自己留在心中就好 發文前多想三秒鐘 世界會更好
01/15 21:55, 26F

01/15 21:56, , 27F
用詞很糟糕
01/15 21:56, 27F

01/15 21:57, , 28F
你以為這裡是黑特還是八卦版嗎
01/15 21:57, 28F

01/15 21:57, , 29F
這標題不噓對不起自己....
01/15 21:57, 29F

01/15 21:58, , 30F
生平第一次噓 噓你的用詞不尊重女生
01/15 21:58, 30F

01/15 22:01, , 31F
01/15 22:01, 31F

01/15 22:01, , 32F
01/15 22:01, 32F

01/15 22:02, , 33F
PU的定義你弄清楚了嗎?你可以討厭茜茜但你不能臭嘴
01/15 22:02, 33F

01/15 22:03, , 34F
01/15 22:03, 34F

01/15 22:03, , 35F
注意用詞好嗎~真差勁!
01/15 22:03, 35F

01/15 22:03, , 36F
沒水準
01/15 22:03, 36F

01/15 22:03, , 37F
...
01/15 22:03, 37F

01/15 22:04, , 38F
快走吧 不知道尊重為何物
01/15 22:04, 38F

01/15 22:04, , 39F
噓用詞 不喜歡茜茜也不要說這種話
01/15 22:04, 39F
※ 編輯: elimile 來自: 124.6.7.225 (01/15 22:04)

01/15 22:04, , 40F
01/15 22:04, 40F

01/15 22:04, , 41F
原po是來引戰的嗎..也太故意了吧
01/15 22:04, 41F

01/15 22:04, , 42F
廢文 發文前請多想想二秒鐘好嗎
01/15 22:04, 42F

01/15 22:04, , 43F
路過噓一下~不准你罵我們自強一村的人
01/15 22:04, 43F

01/15 22:05, , 44F
可以檢舉嗎
01/15 22:05, 44F

01/15 22:05, , 45F
k2425ar你的推文有什麼資格說人,好笑。
01/15 22:05, 45F

01/15 22:06, , 46F
不覺得修完有比較好......
01/15 22:06, 46F
※ 編輯: elimile 來自: 124.6.7.225 (01/15 22:07)

01/15 22:07, , 47F
尊重你的想法! 雖然你修文了,但我還是補個噓!
01/15 22:07, 47F

01/15 22:08, , 48F
修完文很難噓得下去,希望原po以後用字遣詞收斂一點
01/15 22:08, 48F

01/15 22:09, , 49F
不了解你說的"到處"利用跟"到處搞曖昧"是從哪裡判斷的
01/15 22:09, 49F

01/15 22:09, , 50F
難道是朱夫人也來中視版了XDDD
01/15 22:09, 50F

01/15 22:09, , 51F
就算修文了~還是想噓你
01/15 22:09, 51F

01/15 22:10, , 52F
用分身來發這種文 你很空虛嗎 =_=
01/15 22:10, 52F

01/15 22:13, , 53F
其實你是朱夫人吧!茜茜又哪裡婚後搞曖昧了
01/15 22:13, 53F

01/15 22:15, , 54F
茜茜哪裡跟舊情人搞曖昧了?
01/15 22:15, 54F

01/15 22:17, , 55F
雖然修文了 還是要噓妳你之前的遣詞用字
01/15 22:17, 55F

01/15 22:24, , 56F
我想原po是很標準的光陰迷阿...發表對角色的看法罷了
01/15 22:24, 56F

01/15 22:25, , 57F
同是光陰迷,相噓何太急阿...
01/15 22:25, 57F

01/15 22:26, , 58F
跟復邦眉目傳情搞曖昧= = 還有之前的一元...
01/15 22:26, 58F

01/15 22:26, , 59F
至少他也利用了保羅
01/15 22:26, 59F

01/15 22:28, , 60F
那也沒到到處利用吧 而且跟一元和復邦也都分野的很清楚
01/15 22:28, 60F

01/15 22:28, , 61F
我認同茜茜利用保羅這點 但不認同跟一元眉目傳情..
01/15 22:28, 61F

01/15 22:29, , 62F
整篇文只有第五行我認同
01/15 22:29, 62F

01/15 23:02, , 63F
你這篇倒提醒了我,茜茜一開始也只是想用復邦來幫她解穴...
01/15 23:02, 63F

01/15 23:02, , 64F
廣義說來應該也算利用吧XD
01/15 23:02, 64F

01/15 23:06, , 65F
好像看見朱媽..朱媽好
01/15 23:06, 65F

01/15 23:34, , 66F
推你修了標題的態度~我想原PO只是想表達自己的想法沒注意措辭
01/15 23:34, 66F

01/16 00:52, , 67F
看你改標題了就來推一下
01/16 00:52, 67F

01/16 00:53, , 68F
朱媽~你什麼時候才要搬走啊?
01/16 00:53, 68F

01/16 01:08, , 69F
只看到修文的部份 (我覺得沒什麼不妥的啊@@)
01/16 01:08, 69F

01/16 02:27, , 70F
同上..看起來沒有哪裡有問題..
01/16 02:27, 70F

01/16 02:42, , 71F
因為主要有問題的標題已經修掉囉
01/16 02:42, 71F

01/16 16:39, , 72F
01/16 16:39, 72F
文章代碼(AID): #19RplNK4 (CTV)