24 S07E20字幕

看板CTU-24作者 (美女噗)時間15年前 (2009/04/28 23:09), 編輯推噓10(10012)
留言22則, 9人參與, 最新討論串1/1
這週還挺快的咧~ 而且四點多就有字幕出來了... 我這週還是用聖城的,在上週幾乎沒有一家好字幕之後, 這週的字幕倒是還蠻不錯的,可能,這次的台詞裡idiom比較沒那麼多吧... 在這囉~請享用...... http://shooter.cn/xml/sub/113/113825.xml _________________________________________________________________ 本週的翻譯沒有一絕,只有一個小小的地方 she doesn't have the stomach for it 原翻翻成這樣:她不能容忍這樣的事 "no stomach for it",其實有點類似 我們在跟人家講,台語說"沒有那個材條"的意思, 所以,我把它改成"她辦不到" 最後面有一個地方(小小雷) 就是那隻Janis跟Chloe在弄server時,本來有點小吵... 她看著螢幕講了一句"Hello, Big Brother!" 我看了好幾遍,實在不確定她到底是在指Jack還是在指那個server 晃了一下,然後每家的翻譯... "嘿,老大哥"、"啊喔,可厲害了"、"你好 老哥" 絕對不是最後一個...XDDDD 可是前面兩個又怪怪, 所以,等大家看完跟我講一下你們的想法唄... _________________________________________________________________ 最後,做一點囉哩叭唆的說明,上週的翻譯PO文, 被人家說我在"悉落"原翻,一來,我從來沒有那種意思, 純粹是想要把一些翻譯心得,以及,為什麼錯、怎麼錯, 說明一下...二來,有經驗的人應該知道,其實要改有時候, 比直接翻還要累人,找點娛樂分享給大家,個人認為不為過, 我是老人家了,玩網路玩了16年,從DOS時代開始玩BBS... 我可能不懂現在有些人在想什麼或是習慣如何, 但是,被那樣講,是會讓我有點不舒服的...... I'll live, but just hint that I might be a little bit offended.. 還有,我之前point out的那幾句,不是兩岸翻譯習慣不同, 有些對英文、對翻譯有點picky的人(或許像我), 會覺得那種是fatal mistake... anyway...bla bla bla...當我在彌補這週沒有一絕吧...(哈) see you next week! -- The dead's speak from the undergrave is what we callcONsCienCe...... 死者從陰間所說的話,就是我們所謂的良心...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.120.240.31

04/29 00:04, , 1F
辛苦了!給你一個推~~
04/29 00:04, 1F

04/29 00:36, , 2F
Big brother是實境秀始祖 她是在諷刺沒隱私這件事
04/29 00:36, 2F

04/29 00:37, , 3F
還你好老哥咧...那是不是要回答"夥計~!"XDD
04/29 00:37, 3F

04/29 00:38, , 4F
其實L姐玩社群bbs久了就知道 什麼聲音都有..習慣了就好 放寬心
04/29 00:38, 4F

04/29 00:40, , 5F
有的人愛引戰 釣魚 不知所云只為獲得注意 看id就知道那些人
04/29 00:40, 5F

04/29 00:41, , 6F
不會為他們的言論負任何責任 有道是"建設要十年 催毀只需一瞬"
04/29 00:41, 6F

04/29 00:54, , 7F
噗姐好棒 拍拍手!!!
04/29 00:54, 7F

04/29 00:54, , 8F
也推W大 精闢!
04/29 00:54, 8F

04/29 00:55, , 9F
推~Big Brother是指小說"1984"裡極權政府的"領袖",
04/29 00:55, 9F

04/29 00:57, , 10F
同時也監控著人民,Big Brother is always watching也
04/29 00:57, 10F

04/29 00:58, , 11F
就是在諷刺政府監控的意思
04/29 00:58, 11F

04/29 02:41, , 12F
推一下樓上big brother正解
04/29 02:41, 12F

04/29 15:45, , 13F
chao大,真是五體投地,好有學問!!
04/29 15:45, 13F

04/29 15:45, , 14F
WP1大也是博學多聞ㄚ!(奉茶)
04/29 15:45, 14F

04/29 15:46, , 15F
其實我也知道啦~不過,就把心裡的不舒服講一講就是了...
04/29 15:46, 15F

04/29 18:40, , 16F
的確是1984的梗 不過FBI有比較好嗎?
04/29 18:40, 16F

04/29 19:22, , 17F
其實看了劇情!很明顯就是對那個CTU系統說的,感覺比較像
04/29 19:22, 17F

04/29 19:23, , 18F
她在碎碎念的感覺,不翻我覺得也OK,翻得很怪反而就走味了~
04/29 19:23, 18F

04/29 23:02, , 19F
看24學英文...^^ GJ
04/29 23:02, 19F

04/30 01:14, , 20F
同意W大的說法,不要鳥那些人就好,L大加油:)
04/30 01:14, 20F

04/30 08:48, , 21F
我會努力的~~~(元氣ing)
04/30 08:48, 21F

05/01 11:55, , 22F
支持推!
05/01 11:55, 22F
文章代碼(AID): #19znmXB- (CTU-24)